Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
over
late
night
Ruf
mich
spät
in
der
Nacht
an
You
calling
it
a
date
night
Du
nennst
es
eine
Date-Night
Never
had
no
stage
fright
Hatte
nie
Lampenfieber
Out
here
doing
stage
dives
Mache
hier
draußen
Stage
Dives
Get
that
milkshake
with
em
large
fries
Hol
dir
den
Milchshake
mit
den
großen
Pommes
Party
all
day
and
all
night
Party
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
Bad
brunette
with
em
green
eyes
ya
Heiße
Brünette
mit
grünen
Augen,
ja
Mean
look
but
she
seems
nice
ay
Böser
Blick,
aber
sie
scheint
nett
zu
sein,
ay
You
ask
me
what
i
do
Du
fragst
mich,
was
ich
mache
You
know
i'm
in
a
mood
Du
weißt,
ich
bin
in
Stimmung
No
corny
tattoos?
Keine
kitschigen
Tattoos?
Well
Say
less
Na,
sag
weniger
Ima
live
for
this
night
and
forget
bout
the
rest
Ich
werde
für
diese
Nacht
leben
und
den
Rest
vergessen
You
ask
me
what
i
do
Du
fragst
mich,
was
ich
mache
You
know
i'm
in
a
mood
Du
weißt,
ich
bin
in
Stimmung
No
corny
tattoos?
Keine
kitschigen
Tattoos?
Well
Say
less
Na,
sag
weniger
Ima
live
for
this
night
and
forget
bout
the
rest
Ich
werde
für
diese
Nacht
leben
und
den
Rest
vergessen
Come
enjoy
this
view
with
me
Komm,
genieß
diese
Aussicht
mit
mir
One
rule
you
gota
be
in
tune
with
me
Eine
Regel,
du
musst
mit
mir
im
Einklang
sein
Heard
one
or
two
rumors
bout
you
Habe
ein
oder
zwei
Gerüchte
über
dich
gehört
She
said
boy
that
shit
has
nothing
to
do
with
me
Sie
sagte,
Junge,
das
hat
nichts
mit
mir
zu
tun
Yea
she
acting
quite
cool
Ja,
sie
verhält
sich
ziemlich
cool
Had
a
partner
me
too
Hatte
eine
Partnerin,
ich
auch
Nothing
i
would
undo
Nichts,
was
ich
rückgängig
machen
würde
But
shit
it
wasn't
meant
to
be
Aber,
Scheiße,
es
sollte
nicht
sein
Had
to
get
out
for
a
second
Musste
kurz
raus
Need
some
fresh
air
on
this
groovy
record
Brauche
etwas
frische
Luft
bei
dieser
groovy
Platte
Caught
eye
with
this
lady
by
the
mansion
Habe
diese
Lady
beim
Anwesen
entdeckt
She
coming
my
way
my
way
with
a
question
like
Sie
kommt
meinen
Weg
entlang,
meinen
Weg,
mit
einer
Frage
wie
You
ask
me
what
i
do
Du
fragst
mich,
was
ich
mache
You
know
i'm
in
a
mood
Du
weißt,
ich
bin
in
Stimmung
No
corny
tattoos?
Keine
kitschigen
Tattoos?
Well
Say
less
Na,
sag
weniger
Ima
live
for
this
night
and
forget
bout
the
rest
Ich
werde
für
diese
Nacht
leben
und
den
Rest
vergessen
You
ask
me
what
i
do
Du
fragst
mich,
was
ich
mache
You
know
i'm
in
a
mood
Du
weißt,
ich
bin
in
Stimmung
No
corny
tattoos?
Keine
kitschigen
Tattoos?
Well
Say
less
Na,
sag
weniger
Ima
live
for
this
night
and
forget
bout
the
rest
Ich
werde
für
diese
Nacht
leben
und
den
Rest
vergessen
It's
been
a
year
now
but
now
i'm
back
Es
ist
jetzt
ein
Jahr
her,
aber
jetzt
bin
ich
zurück
Hola
chica
i
don't
care
'bout
your
past
Hola
Chica,
deine
Vergangenheit
ist
mir
egal
My
friends
girl
never
had
to
worry
'bout
the
cash
Die
Freundin
meiner
Freunde
musste
sich
nie
um
das
Geld
sorgen
Met
a
french
girl
and
I
never
felt
like
going
back
Habe
ein
französisches
Mädchen
getroffen
und
hatte
nie
das
Gefühl,
zurückkehren
zu
müssen
No
hard
feelings
im
just
focused
on
the
craft
Keine
harten
Gefühle,
ich
konzentriere
mich
nur
auf
das
Handwerk
I'm
not
like
all
these
rappers
only
talking
'bout
a
bag
Ich
bin
nicht
wie
all
diese
Rapper,
die
nur
über
eine
Tasche
reden
I
dropped
outa
college
now
just
look
at
where
I'm
at
Ich
habe
das
College
abgebrochen,
schau
dir
jetzt
an,
wo
ich
bin
I
never
give
a
fuck
about
them
haters
Ich
scheiß
auf
die
Hater
She
hates
the
game
but
not
the
players
Sie
hasst
das
Spiel,
aber
nicht
die
Spieler
She
don't
watch
sports
but
she
a
laker
Sie
schaut
keinen
Sport,
aber
sie
ist
ein
Laker-Fan
I'm
Graham
Lake
I
don't
care
'bout
paper
Ich
bin
Graham
Lake,
ich
kümmere
mich
nicht
um
Papier
You
ask
me
what
i
do
Du
fragst
mich,
was
ich
mache
You
know
i'm
in
a
mood
Du
weißt,
ich
bin
in
Stimmung
No
corny
tattoos?
Keine
kitschigen
Tattoos?
Well
Say
less
Na,
sag
weniger
Ima
live
for
this
night
and
forget
bout
the
rest
Ich
werde
für
diese
Nacht
leben
und
den
Rest
vergessen
You
ask
me
what
i
do
Du
fragst
mich,
was
ich
mache
You
know
i'm
in
a
mood
Du
weißt,
ich
bin
in
Stimmung
No
corny
tattoos?
Keine
kitschigen
Tattoos?
Well
Say
less
Na,
sag
weniger
Ima
live
for
this
night
and
forget
bout
the
rest
Ich
werde
für
diese
Nacht
leben
und
den
Rest
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Lindberg, August Aura Ramberg, Marcus Wehlander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.