Graham Nash feat. David Crosby - Homeward Through The Haze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Graham Nash feat. David Crosby - Homeward Through The Haze




Homeward Through The Haze
Дорога домой сквозь туман
Just back in the movies a message
Только что в кино сообщение
Comes through all the static and hiss.
Пробивается сквозь треск и шум.
Pulling just enough words from the storm-filled skies
Выхватываю ровно столько слов из грозового неба,
To know that someone, somewhere, needs this.
Чтобы знать, что кому-то, где-то это нужно.
The radioman runs to the wheelhouse
Радист бежит в рубку,
Got that message held tight in his fist.
Сжимает сообщение в кулаке.
An S.O.S. off to the wireless
SOS по радиоволнам,
To know that someone, somewhere needs this.
Чтобы знать, что кому-то, где-то это нужно.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And reach your hand into the water.
И протянула руку в воду.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And pull someone out of the sea.
И вытащила кого-то из моря.
(Pull ′em out of the sea)
(Вытащила из моря)
You are the captain and this is your ship
Ты капитан, и это твой корабль,
You will have to decide what gets done.
Тебе решать, что делать.
Think about it when you're on watch tonight
Подумай об этом, когда будешь на вахте сегодня ночью,
Cause someday this message will come.
Потому что когда-нибудь это сообщение придет.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And reach your hand into the water.
И протянула руку в воду.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And pull someone out of the sea.
И вытащила кого-то из моря.
Your hands are slippery, the wind is strong
Твои руки скользят, ветер сильный,
The boat is rocking, the world is a storm
Лодка качается, мир - это шторм,
You′re hands are slippery, wanna turn and run free
Твои руки скользят, хочется развернуться и убежать,
But you can pull someone out of the sea.
Но ты можешь вытащить кого-то из моря.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And reach your hand into the water.
И протянула руку в воду.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And pull someone out of the sea.
И вытащила кого-то из моря.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And reach your hand into the water.
И протянула руку в воду.
For you to look out
Чтобы ты посмотрела наружу,
Look down
Посмотрела вниз
And pull someone out of the sea.
И вытащила кого-то из моря.





Авторы: DAVID CROSBY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.