Текст и перевод песни Graham Nash feat. David Crosby - The Wall Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wall Song
Песня о стене
You
are
walking
Ты
идёшь,
You've
always
been
walking
Ты
всегда
шла,
Stumbling
half-blinded
and
dry
as
the
wind
Спотыкаясь,
полуслепая
и
сухая,
как
ветер,
That
strafes
you
and
leaves
you
to
lie
in
the
sand
Который
хлещет
тебя
и
оставляет
лежать
на
песке.
And
the
wall
stretches
endless
beside
you
to
nowhere
И
стена
тянется
бесконечно
рядом
с
тобой
в
никуда.
This
wall
that
you've
been
trying
to
cross
for
years
Эта
стена,
которую
ты
пытаешься
пересечь
годами,
This
fence
made
of
fears
Этот
забор,
сделанный
из
страхов,
No
one
hears
Никто
не
слышит.
You
see
a
door
Ты
видишь
дверь,
Ah,
such
a
great
open
door
Ах,
такая
большая
открытая
дверь,
You
know
that's
your
eyes
telling
lies,
still
you
chance
Ты
знаешь,
что
это
твои
глаза
лгут,
но
всё
равно
рискуешь,
A
shambling
run,
a
ridiculous
dance
Неуклюжий
бег,
нелепый
танец,
Like
a
scarecrow
that's
hung
up
to
dry
on
a
fencepole
Как
пугало,
повешенное
сушиться
на
столбе
забора.
And
there's
a
space
like
vacuum
waiting
inside
you
И
внутри
тебя
ждёт
пустота,
как
вакуум,
For
you
to
get
through,
yes
Чтобы
ты
прошла
сквозь
неё,
да,
You
scent
the
water
Ты
чуешь
воду,
Fresh,
clean
grass,
food
and
water
Свежую,
чистую
траву,
еду
и
воду,
Your
breath
is
scraping
your
brain
into
dust
Твоё
дыхание
стирает
твой
мозг
в
пыль,
Your
rusty
old
engine
is
ready
to
bust
Твой
ржавый
старый
двигатель
готов
взорваться,
You
cannot
believe
it
that
they
would
not
trust
you
Ты
не
можешь
поверить,
что
они
тебе
не
доверяют.
The
door
is
wavering,
is
that
your
eyes?
Дверь
колеблется,
это
твои
глаза?
Are
they
still
telling
lies?
Они
всё
ещё
лгут?
What
are
lies?
Что
такое
ложь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Van Cortlandt Crosby, David Van Cortlandt Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.