Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole Cloth
Сплошной вымысел
On
what
do
you
base
your
life,
my
friend?
(Life,
my
friend)
На
чем
ты
строишь
свою
жизнь,
дорогая?
(Жизнь,
дорогая)
Can
you
see
around
the
bend?
('Round
the
bend)
Видишь
ли
ты,
что
ждет
за
поворотом?
(За
поворотом)
Can
you
see?
Видишь
ли
ты?
On
what
star
do
you
take
your
sight
На
какую
звезду
ты
обращаешь
свой
взор
On
a
cold
and
blowy
night
В
холодную
и
ветреную
ночь
Old
man,
can
you
make
a
mirror
for
me?
Старик,
можешь
сделать
мне
зеркало?
It's
got
to
be
clearer
than
air
for
me
Оно
должно
быть
прозрачнее
воздуха
для
меня
'Cause
you
see
Потому
что,
видишь
ли
I
can't
see
me,
no
Я
не
вижу
себя,
нет
And
I
always
thought
that
I
meant
what
I
said
И
я
всегда
думал,
что
мои
слова
имеют
смысл
But
you
know
that
lately
I've
read
Но
знаешь,
последнее
время
я
читал
All
of
us
lying
Мы
все
лгали
Just
making
it
up,
yeah
Просто
выдумывали
всё,
да
Cuttin'
it
out
of
whole
cloth,
yeah
Шить
из
ничего,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID CROSBY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.