Текст и перевод песни Graham Nash - Liar's Nightmare [Live at Tampa Bay Performing Arts Center, Sept. 1993]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liar's Nightmare [Live at Tampa Bay Performing Arts Center, Sept. 1993]
Кошмар лжеца [Живое выступление в Центре исполнительских искусств Тампа-Бэй, сентябрь 1993]
Liar′s
Nightmare
Кошмар
лжеца
Melody
by
Jean
Ritche
Музыка
Жана
Ричи
Pub.
By
Geordie
Music,
Inc.
(ASCAP),
Nashnotes,
Inc.
(BMI)
Опубликовано
Geordie
Music,
Inc.
(ASCAP),
Nashnotes,
Inc.
(BMI)
I
have
always
been
here
Я
всегда
был
здесь,
And
I'll
always
be
there
И
всегда
буду
рядом.
I
can
honestly
tell
you
Могу
честно
сказать
тебе,
That
I
really
don′t
care
Что
мне
всё
равно,
If
all
the
babies
are
broken
Если
все
младенцы
больны,
And
the
old
folks
are
blind
А
старики
слепы.
There's
a
hole
in
my
heart
В
моём
сердце
дыра,
But
I
know
you
don't
mind
Но
я
знаю,
тебя
это
не
волнует.
If
I
laugh
at
the
cripples
Если
я
смеюсь
над
калеками,
And
I
cry
for
the
clowns
И
плачу
над
клоунами,
And
I
welcome
the
madness
И
приветствую
безумие,
That
I
see
coming
down
Которое
вижу
надвигающимся.
And
I
have
no
opinions
У
меня
нет
своего
мнения,
So
I
feel
no
remorse
Поэтому
я
не
чувствую
раскаяния.
I
can
see
the
Black
Knight
Я
вижу
Чёрного
Рыцаря,
Riding
up
on
his
horse
Скачущего
на
своём
коне.
And
there′s
fire
in
his
nostrils
В
его
ноздрях
огонь,
And
blood
in
his
eyes
А
в
глазах
кровь.
And
he′s
looking
at
you,
kid
И
он
смотрит
на
тебя,
детка,
As
he
races
on
by
Проносясь
мимо.
So
watch
out
for
his
hooves
Так
что
берегись
его
копыт,
They're
gonna
kill
you
for
sure
Они
точно
тебя
убьют.
He′s
got
some
kind
of
sickness
У
него
какая-то
болезнь,
That
no
man
can
cure
Которую
никто
не
может
вылечить.
And
his
breath
it
will
burn
you
И
его
дыхание
обожжёт
тебя,
And
put
out
your
eyes
И
выжжет
твои
глаза.
He'll
tear
out
your
tongues
Он
вырвет
твой
язык,
So
you
can′t
even
cry
Чтобы
ты
даже
не
могла
кричать,
That
your
body
is
broken
Что
твоё
тело
сломано,
And
your
spirit
is
dead
А
твой
дух
мёртв.
And
you
hope
against
hope
И
ты
надеешься
вопреки
всему,
That
it's
a
bad
dream
you
had
Что
это
был
просто
плохой
сон,
About
a
meeting
with
Elvis
О
встрече
с
Элвисом
At
the
back
of
the
store
В
задней
части
магазина.
You′re
both
shoveling
plasticware
Вы
оба
выгребаете
пластиковую
посуду
Right
out
of
the
door
Прямо
за
дверь.
And
the
men
who
control
you
И
те,
кто
вами
управляет,
Keep
yelling
for
more,
more,
more,
more
Продолжают
кричать:
"Ещё,
ещё,
ещё,
ещё!"
You
pay
all
your
taxes
Ты
платишь
все
свои
налоги,
But
you
don't
know
what
for
Но
не
знаешь,
зачем.
'Cause
nothing
seems
to
get
better
Потому
что
ничего
не
становится
лучше,
Things
seem
to
get
worse
Всё
становится
только
хуже.
We′re
all
living
in
danger
Мы
все
живём
в
опасности
From
a
politician′s
curse
Из-за
проклятия
политика.
All
promises
have
been
broken
Все
обещания
нарушены,
All
lips
have
been
read
Все
губы
прочитаны.
Well
the
mouth
has
spoken
Уста
произнесли
слова,
But
nothing's
been
said
Но
ничего
не
было
сказано.
The
dream
has
been
shattered
Мечта
разбита,
The
flags
have
been
burned
Флаги
сожжены.
You
better
make
up
your
minds
Тебе
лучше
решить,
From
whatever
you′ve
learned
Чему
ты
научилась,
About
your
family
values
О
своих
семейных
ценностях
And
the
way
they've
been
scorned
И
о
том,
как
ими
пренебрегли.
Some
babies
have
been
battered
Некоторые
младенцы
были
покалечены
Way
before
they′ve
been
born
Ещё
до
своего
рождения.
Some
call
me
a
liar
Кто-то
называет
меня
лжецом,
Some
call
me
a
thief
Кто-то
называет
меня
вором.
But
the
way
that
I
look
at
things
Но
как
бы
я
ни
смотрел
на
вещи,
I
can't
get
no
relief
Я
не
могу
найти
облегчения.
So
I
went
to
a
meeting
Поэтому
я
пошёл
на
собрание,
Spoke
out
of
fear
Говорил
из
страха.
They
said,
"Thank
you
for
sharing,
Они
сказали:
"Спасибо,
что
поделился,
Now
why
are
you
here?"
А
теперь,
зачем
ты
здесь?"
I
said:
everything′s
shaking
Я
сказал:
"Всё
трясётся,
Including
myself
Включая
меня
самого.
I
keep
all
my
feelings
Я
храню
все
свои
чувства
High
up
on
a
shelf
Высоко
на
полке.
And
I
can't
seem
to
reach
them
И
я
никак
не
могу
до
них
добраться,
But
I
know
they
were
there
Но
я
знаю,
что
они
там.
I'm
trapped
in
this
vacuum
Я
в
ловушке
этого
вакуума,
And
I′m
gasping
for
air
И
задыхаюсь.
Some
people
get
better
Некоторые
люди
поправляются,
Some
people
just
fold.
Некоторые
просто
сдаются.
Some
people
rise
above
it
Некоторые
поднимаются
над
этим,
Or
so
I′ve
been
told
Или
так
мне
говорили.
So
I
started
to
leave,
Поэтому
я
начал
уходить,
I
was
searching
for
more
Я
искал
большего.
They
caught
ahold
of
my
sleeve
Они
схватили
меня
за
рукав,
But
I
slipped
through
the
door
Но
я
проскользнул
в
дверь.
I
ran
back
to
the
office
Я
побежал
обратно
в
офис,
With
my
back
to
the
wall
Прижавшись
спиной
к
стене.
When
I
came
to
my
senses
Когда
я
пришёл
в
себя,
I
had
no
one
to
call
Мне
некого
было
позвать.
So
I
called
up
the
doctor
Поэтому
я
позвонил
врачу,
He
told
me
to
lie
Он
велел
мне
лечь.
He
said,
"Get
out
of
this
nightmare
Он
сказал:
"Выберись
из
этого
кошмара,
Or
you
surely
will
die?
Иначе
ты
точно
умрёшь".
So
I
forced
myself
to
wake
up
Поэтому
я
заставил
себя
проснуться
And
opened
my
eyes
И
открыл
глаза.
But
the
man
in
the
mirror
Но
человек
в
зеркале
Was
there
in
disguise
Был
там
в
маскировке.
He
was
playing
his
part,
Он
играл
свою
роль,
Living
in
a
trance
Живя
в
трансе.
Sentenced
to
be
a
witness
Приговорён
быть
свидетелем,
'Cause
he
had
no
defense
Потому
что
у
него
не
было
защиты.
The
anesthetic
is
wearing
thin
Анестезия
ослабевает,
And
you′re
starting
to
sweat
И
ты
начинаешь
потеть.
And
you
finally
realize
И
ты
наконец
понимаешь,
That
it
ain't
over
yet
Что
это
ещё
не
конец.
′Cause
the
way
you've
been
feeling
Судя
по
тому,
как
ты
себя
чувствовала,
They
must
have
hit
a
nerve
Они,
должно
быть,
задели
нерв.
I
know
it′s
not
what
you
want
Я
знаю,
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
But
it's
what
you
deserve
Но
это
то,
что
ты
заслуживаешь.
The
operation
is
over
Операция
закончена,
Listen
to
me
please
Послушай
меня,
пожалуйста.
I'm
begging
forgiveness
Я
молю
о
прощении,
Down
on
my
knees
Стоя
на
коленях.
Coming
back
to
consciousness
Возвращаясь
к
сознанию,
I
was
out
of
my
head
Я
был
не
в
себе.
Well
the
dream
is
over
Сон
окончен,
And
I′m
back
in
my
bed
И
я
снова
в
своей
постели.
I′ve
always
been
here
Я
всегда
был
здесь,
And
I'll
always
be
there
И
всегда
буду
рядом.
I
can
honestly
tell
you
Могу
честно
сказать
тебе,
That
I
really
do
care
Что
мне
действительно
не
всё
равно.
I
gotta
tell
you
the
truth
Я
должен
сказать
тебе
правду
About
the
sadness
I
find
О
печали,
которую
я
нахожу.
I
have
opened
my
heart
to
you,
Я
открыл
тебе
своё
сердце,
And
I
hope
you
don′t
mind.
И
надеюсь,
ты
не
против.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.