Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In A Dance
Verloren im Tanz
So,
you
could
never
have
a
chance
Also,
du
hattest
nie
eine
Chance,
At
feeling
something
deeper
etwas
Tieferes
zu
fühlen,
Always
getting
lost
in
a
dance
verlierst
dich
immer
im
Tanz,
When
everybody's
soaring
the
sky
wenn
alle
anderen
in
den
Himmel
steigen.
You
got
no
one
to
lean
on
Du
hast
niemanden,
an
den
du
dich
anlehnen
kannst,
Open
up
your
heart
tonight
öffne
heute
Nacht
dein
Herz.
Come
with
me
now
Komm
jetzt
mit
mir,
I
will
stay
true
to
you
ich
werde
dir
treu
bleiben,
And
when
the
lights
are
out
und
wenn
die
Lichter
ausgehen,
We
tear
'em
down
reißen
wir
sie
nieder.
Don't
leave
me
now
Verlass
mich
jetzt
nicht,
When
there's
nowhere
to
go
wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann,
And
all
the
lights
are
out
und
alle
Lichter
aus
sind,
We
tear
'em
down
reißen
wir
sie
nieder.
So,
you
could
never
have
a
chance
Also,
du
hattest
nie
eine
Chance,
At
feeling
something
deeper
etwas
Tieferes
zu
fühlen,
'Cause
everybody
wanted
a
dance
denn
jeder
wollte
tanzen.
Blind
and
a
fool
of
fate
Blind
und
ein
Narr
des
Schicksals,
Awake
but
you
are
a
sleeper
wach,
aber
du
bist
eine
Schläferin,
I'm
stronger
than
you
feel
ich
bin
stärker,
als
du
glaubst.
Come
with
me
now
Komm
jetzt
mit
mir,
I
will
stay
true
to
you
ich
werde
dir
treu
bleiben,
And
when
the
lights
are
out
und
wenn
die
Lichter
ausgehen,
We
tear
'em
down
reißen
wir
sie
nieder.
Don't
leave
me
now
Verlass
mich
jetzt
nicht,
When
there's
nowhere
to
go
wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann,
And
all
the
lights
are
out
und
alle
Lichter
aus
sind,
We
tear
'em
down
reißen
wir
sie
nieder.
Wouldn't
believe
you
now
Ich
würde
dir
jetzt
nicht
glauben,
I
wouldn't
believe
you
now
ich
würde
dir
jetzt
nicht
glauben.
Who's
gonna
believe
you
now?
Wer
wird
dir
jetzt
glauben?
Wish
I
didn't
care
somehow
Ich
wünschte,
es
wäre
mir
irgendwie
egal.
Wouldn't
believe
you
now
Ich
würde
dir
jetzt
nicht
glauben,
I
wouldn't
believe
you
now
ich
würde
dir
jetzt
nicht
glauben.
Who's
gonna
believe
you
now?
Wer
wird
dir
jetzt
glauben?
Wish
I
didn't
care
somehow
Ich
wünschte,
es
wäre
mir
irgendwie
egal.
Come
with
me
now
Komm
jetzt
mit
mir,
I
will
stay
true
to
you
ich
werde
dir
treu
bleiben,
And
when
the
lights
are
out
und
wenn
die
Lichter
ausgehen,
We
tear
'em
down
reißen
wir
sie
nieder.
Don't
leave
me
now
Verlass
mich
jetzt
nicht,
When
there's
nowhere
to
go
wenn
es
keinen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann,
And
all
the
lights
are
out
und
alle
Lichter
aus
sind,
We
tear
'em
down
reißen
wir
sie
nieder.
Come
with
me
now
Komm
jetzt
mit
mir,
(I
will
stay
true
to
you
and
when
the
lights
are
out)
(ich
werde
dir
treu
sein
und
wenn
die
Lichter
ausgehen)
We
tear
'em
down
wir
reißen
sie
nieder.
Don't
leave
me
now
Verlass
mich
jetzt
nicht,
(Nowhere
to
go
and
all
the
lights
are
out)
(keinen
Ort,
wohin
man
gehen
kann
und
alle
Lichter
sind
aus)
We
tear
'em
down
wir
reißen
sie
nieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostja Tsõbulevski, Kristel Aaslaid, Martin Kuut, Mikk Simson, Raul Ojamaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.