Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh Las Vegas (Remastered Album Version)
Ooh Las Vegas (Remastered Album Version)
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
glitzernde
Stadt
betrete,
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
weißt
du,
machst
du
ein
Wrack
aus
mir
Well,
the
first
time
I
lose
I
drink
whiskey
Nun,
das
erste
Mal,
wenn
ich
verliere,
trinke
ich
Whiskey
Second
time
I
lose
I
drink
gin
Das
zweite
Mal,
wenn
ich
verliere,
trinke
ich
Gin
Third
time
I
lose
I
drink
anything
Das
dritte
Mal,
wenn
ich
verliere,
trinke
ich
alles
'Cause
I
think
I'm
gonna
win
Weil
ich
denke,
ich
werde
gewinnen
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me,
no
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich,
nein
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
glitzernde
Stadt
betrete,
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
weißt
du,
machst
du
ein
Wrack
aus
mir
Well,
the
queen
of
spades
is
a
friend
of
mine
Nun,
die
Pik-Dame
ist
eine
Freundin
von
mir
The
queen
of
hearts
is
a
bitch
Die
Herzdame
ist
eine
Zicke
Someday
when
I
clean
up
my
mind
Eines
Tages,
wenn
ich
meinen
Kopf
frei
bekomme,
I'll
find
out
which
is
which
werde
ich
herausfinden,
welche
welche
ist
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
glitzernde
Stadt
betrete,
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
weißt
du,
machst
du
ein
Wrack
aus
mir
Well,
I
spend
all
night
with
the
dealer
Nun,
ich
verbringe
die
ganze
Nacht
mit
dem
Dealer,
Tryin'
to
get
ahead
um
zu
versuchen,
voranzukommen
Spend
all
day
at
the
Holiday
Inn
Verbringe
den
ganzen
Tag
im
Holiday
Inn
Trying
to
get
out
of
bed
und
versuche,
aus
dem
Bett
zu
kommen
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
Ooh,
Las
Vegas,
kein
Platz
für
einen
armen
Jungen
wie
mich
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
glitzernde
Stadt
betrete,
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
weißt
du,
machst
du
ein
Wrack
aus
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gram Parsons, Rik Grech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.