Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Thing on My Mind
Das Letzte, was mir einfällt
It′s
a
lesson
too
late
for
the
learning
Es
ist
eine
Lektion,
zu
spät
zum
Lernen
Made
of
sand,
made
of
sand
Aus
Sand
gemacht,
aus
Sand
gemacht
In
the
wink
of
any
eye
my
soul
is
turning
Im
Nu
wendet
sich
meine
Seele
In
your
hand,
in
your
hand
In
deiner
Hand,
in
deiner
Hand
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell?
Gehst
du
fort
ohne
Abschiedswort?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Wirst
du
keine
Spur
hinterlassen?
Well,
I
could
have
loved
you
better,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Ich
hätte
dich
besser
lieben
können,
ich
wollte
nicht
unfreundlich
sein
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Weißt
du,
das
war
das
Letzte,
was
mir
einfiel
As
we
walk
on
my
thoughts
keep
a-tumbling
Während
wir
gehen,
taumeln
meine
Gedanken
Round
and
round,
round
and
round
Rundherum,
rundherum
Underneath
the
subway
is
rumbling
Unter
uns
dröhnt
die
U-Bahn
Underground,
underground
Unter
der
Erde,
unter
der
Erde
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell?
Gehst
du
fort
ohne
Abschiedswort?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Wirst
du
keine
Spur
hinterlassen?
Well,
I
could
have
loved
you
better,
I
didn′t
mean
to
be
unkind
Ich
hätte
dich
besser
lieben
können,
ich
wollte
nicht
unfreundlich
sein
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Weißt
du,
das
war
das
Letzte,
was
mir
einfiel
You've
got
reason
aplenty
for
going
Du
hast
Grund
genug
zu
gehen
This
I
know,
this
I
know
Das
weiß
ich,
das
weiß
ich
For
the
weeds
have
been
steadily
growing
Denn
das
Unkraut
wächst
unaufhaltsam
Please
don't
go,
please
don′t
go
Bitte
geh
nicht,
bitte
geh
nicht
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell?
Gehst
du
fort
ohne
Abschiedswort?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Wirst
du
keine
Spur
hinterlassen?
Well,
I
could
have
loved
you
better,
I
didn′t
mean
to
be
unkind
Ich
hätte
dich
besser
lieben
können,
ich
wollte
nicht
unfreundlich
sein
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Weißt
du,
das
war
das
Letzte,
was
mir
einfiel
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell?
Gehst
du
fort
ohne
Abschiedswort?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Wirst
du
keine
Spur
hinterlassen?
Well,
I
could
have
loved
you
better,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Ich
hätte
dich
besser
lieben
können,
ich
wollte
nicht
unfreundlich
sein
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Weißt
du,
das
war
das
Letzte,
was
mir
einfiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Paxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.