Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
medo
de
não
ter
Wie
viel
Angst,
nicht
zu
haben
A
herança
de
um
rei
Das
Erbe
eines
Königs
Quanto
pranto
em
razão
Wie
viel
Weinen
wegen
De
um
prestigio
que
não
vem
Eines
Prestiges,
das
nicht
kommt
Pra
ser
nome
de
uma
rua
Um
der
Name
einer
Straße
zu
sein
Ou
ter
a
cara
em
bronze
numa
praça
Oder
das
Gesicht
in
Bronze
auf
einem
Platz
zu
haben
Antes
do
fim
Vor
dem
Ende
Quando
a
vida
fez
sinal
Als
das
Leben
ein
Zeichen
gab
Estava
olhando
para
os
pés
Schaute
ich
auf
meine
Füße
Quanto
tempo
de
atenção
Wie
viel
Zeit
der
Aufmerksamkeit
Aos
que
falam
sem
saber
Für
jene,
die
reden,
ohne
zu
wissen
Nunca
foi
melhor
amigo
War
nie
der
beste
Freund
E
nem
se
emocionou
nas
despedidas
Und
hat
sich
bei
Abschieden
nie
gerührt
Mesmo
no
fim
Selbst
am
Ende
Preso
em
solidão
Gefangen
in
Einsamkeit
Longe
do
fim
Weit
weg
vom
Ende
E
então
um
dia
parou
Und
dann,
eines
Tages,
hörte
er
auf
Mas
não
soube
onde
ir
Aber
wusste
nicht,
wohin
Veja
o
beijo
que
ganhou
Sieh
den
Kuss,
den
du
bekommen
hast
Da
mais
bela
do
lugar
Von
der
Schönsten
im
Ort
Quanta
sorte,
vive
bem
Wie
viel
Glück,
du
lebst
gut
Mas
seu
jogo
nunca
deu
Aber
dein
Spiel
hat
nie
funktioniert
Tal
modelo
forma
chuva
Solch
ein
Vorbild
formt
Regen
Em
seus
dias
de
verão
In
deinen
Sommertagen
Preso
em
solidão
Gefangen
in
Einsamkeit
Longe
do
fim
Weit
weg
vom
Ende
Não
foi
capaz
de
sentir
a
dor
de
um
não
War
nicht
fähig,
den
Schmerz
eines
Neins
zu
fühlen
Quanto
medo
de
não
ter
Wie
viel
Angst,
nicht
zu
haben
A
herança
de
um
rei
Das
Erbe
eines
Königs
Quanto
tempo
de
atenção
Wie
viel
Zeit
der
Aufmerksamkeit
Aos
que
falam
sem
saber
Für
jene,
die
reden,
ohne
zu
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Guilherme Filho, Marco Loschiavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.