Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faça Alguma Coisa
Tu Etwas
Se
for
partir
Wenn
du
gehst
Não
vou
me
preocupar
Werde
ich
mir
keine
Sorgen
machen
Fui
incapaz
Ich
war
unfähig
Se
ontem
não
quis
te
aceitar
Wenn
ich
dich
gestern
nicht
akzeptieren
wollte
Fiquei
tentado
ao
jogo
de
te
ver
só
Ich
war
versucht
vom
Spiel,
dich
allein
zu
sehen
Será
um
prazer
perceber
que
você
é
bem
mais
Es
wird
ein
Vergnügen
sein
zu
erkennen,
dass
du
viel
mehr
bist
Quando
em
paz
Wenn
du
in
Frieden
bist
Não
andei
Ich
bin
nicht
gegangen
No
lugar
fiquei
Ich
bin
an
Ort
und
Stelle
geblieben
Você
me
ajustou
num
lugar
que
me
torna
invasor
Du
hast
mich
an
einen
Ort
gebracht,
der
mich
zum
Eindringling
macht
Me
encantei
por...
seus
olhos
já
não
me
mantém
Ich
war
verzaubert
von...
deine
Augen
halten
mich
nicht
mehr
Já
não
sei
se
é
pior
com
você
ou
sem
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
schlimmer
ist
mit
dir
oder
ohne
Quando
um
jogo
era
bom
Als
ein
Spiel
gut
war
Você
nem
me
evitou
Hast
du
mich
nicht
einmal
gemieden
Você
nem
me
evitou
Hast
du
mich
nicht
einmal
gemieden
Te
pedi
pra
fingir
Ich
bat
dich
vorzutäuschen
Te
implorei
pra
fugir
Ich
flehte
dich
an
zu
fliehen
Fiquei
tentado
ao
jogo
de
te
ver
só
Ich
war
versucht
vom
Spiel,
dich
allein
zu
sehen
Será
um
prazer
perceber
que
você
é
bem
mais
Es
wird
ein
Vergnügen
sein
zu
erkennen,
dass
du
viel
mehr
bist
Quando
em
paz
Wenn
du
in
Frieden
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Guilherme Filho, Marcello Guerreiro Pagotto, Marco Loschiavo, Luiz Eduardo Chamorro Ribalta, Fernando Silas Falvo
Альбом
Gram
дата релиза
14-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.