Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
fim
faz-me
clarear
Jedes
Ende
lässt
es
mich
klarer
sehen
Talvez
paz,
não
mais
te
esperar
Vielleicht
Frieden,
nicht
mehr
auf
dich
warten
Sei
que
errei,
por
muito
tempo
eu
te
dei
Ich
weiß,
ich
habe
gefehlt,
lange
Zeit
gab
ich
dir
Todo
sim
fez-me
adorador
Jedes
Ja
machte
mich
zum
Anbeter
Sempre
atrás
de
um
beijo
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
Kuss
Um
sorriso,
um
olhar
eu
estive
Ein
Lächeln,
einen
Blick,
ich
war
da
Sei
que
não
dá
pra
ter
de
volta
Ich
weiß,
man
kann
nicht
zurückbekommen
O
que
eu
te
dei
Was
ich
dir
gab
Muita
luz
pra
alguém
Viel
Licht
für
jemanden
Que
nem
queria
ficar,
mas
nem
sair
Die
weder
bleiben
noch
gehen
wollte
Bem
atrás
da
casa
havia
Direkt
hinter
dem
Haus
gab
es
Uma
linda
flor,
você
nem
viu
Eine
schöne
Blume,
du
hast
sie
nicht
einmal
gesehen
Todo
não
fez-me
desvaler
Jedes
Nein
ließ
mich
meinen
Wert
verlieren
Ir
de
encontro
ao
pior
de
você
Dem
Schlechtesten
in
dir
zu
begegnen
Não
era
justo,
não
Es
war
nicht
fair,
nein
Sei
que
errei,
por
muito
tempo
Ich
weiß,
ich
habe
gefehlt,
lange
Zeit
Muita
luz
pra
alguém
Viel
Licht
für
jemanden
Que
nem
queria
ficar,
mas
nem
sair
Die
weder
bleiben
noch
gehen
wollte
Bem
do
lado
interior
do
coração
Tief
im
Inneren
des
Herzens
Ainda
mora
um
forte
afeto
por
você
Wohnt
noch
eine
starke
Zuneigung
zu
dir
Bem
atrás
da
casa
havia
Direkt
hinter
dem
Haus
gab
es
Uma
linda
flor,
você
nem
viu
Eine
schöne
Blume,
du
hast
sie
nicht
einmal
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Guilherme Filho, Marcello Guerreiro Pagotto, Marco Loschiavo, Luiz Eduardo Chamorro Ribalta, Fernando Silas Falvo
Альбом
Gram
дата релиза
14-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.