Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
eu
sempre
quis
Was
ich
immer
wollte
Você
sabe
o
que
quer
Du
weißt,
was
du
willst
Também
sabe
o
que
tem
Du
weißt
auch,
was
du
hast
Ou
pode
ter
quem
quiser
Oder
kannst
jeden
haben,
den
du
willst
Você
passou
e
riu
Du
gingst
vorbei
und
lachtest
Me
faz
pensar
que
sim
Bringst
mich
dazu,
ja
zu
denken
Sempre
quero
alguém
Ich
will
immer
jemanden
Que
jamais
olhou
pra
mim
Der
mich
nie
angesehen
hat
Você
vem
andando
sobre
o
mar
Du
kommst
übers
Meer
gelaufen
Você
sabe
onde
vai
Du
weißt,
wohin
du
gehst
Deve
estar
com
alguém
Du
musst
mit
jemandem
zusammen
sein
Que
te
enxergou
como
eu
Der
dich
so
gesehen
hat
wie
ich
Você
é
um
filme
em
mim
Du
bist
ein
Film
in
mir
Que
tem
final
feliz
Der
ein
Happy
End
hat
Que
me
faz
voar
Der
mich
fliegen
lässt
E
jurar
que
já
te
vi
Und
schwören
lässt,
dass
ich
dich
schon
gesehen
habe
Mas
jamais
me
olhou,
e
jamais
me
olhou
Aber
du
hast
mich
nie
angesehen,
und
du
hast
mich
nie
angesehen
Que
jamais
olhou
pra
mim
Der
mich
nie
angesehen
hat
Ah,
você
sabe
o
que
faz
Ah,
du
weißt,
was
du
tust
Pra
me
manter
fiel
Um
mich
treu
zu
halten
Você
nunca
é
demais
Du
bist
nie
zu
viel
E
eu
sei
de
cor
seu
olhar
Und
ich
kenne
deinen
Blick
auswendig
Que
não
vem
Der
nicht
kommt
Se
é
que
vem
Wenn
er
überhaupt
kommt
Se
não
passou,
não
riu
Wenn
du
nicht
vorbeigegangen
bist,
nicht
gelacht
hast
Não
tem
final
nenhum
Gibt
es
überhaupt
kein
Ende
Sempre
quero
alguém
Ich
will
immer
jemanden
Que
jamais
olhou
pra
mim
Der
mich
nie
angesehen
hat
Que
jamais
me
olhou,
que
jamais
me
olhou
Der
mich
nie
angesehen
hat,
der
mich
nie
angesehen
hat
E
jamais
olhou
pra
mim
Und
mich
nie
angesehen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Guilherme Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.