Gramatik, Raekwon & Orlando Napier - Native Son (feat. Raekwon, Orlando Napier) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gramatik, Raekwon & Orlando Napier - Native Son (feat. Raekwon, Orlando Napier)




Native Son (feat. Raekwon, Orlando Napier)
Родной сын (при участии Raekwon, Orlando Napier)
(Let's hit it)
(Давай сделаем это)
Silently, I'm going tip toe around you
Я на цыпочках тихо обойду вас
Silently, I walk past your mama's door
Я на цыпочках пройду мимо двери твоей матери
Silently, only trick my absent father
Я на цыпочках обману только своего отсутствующего отца
Finally, men took me away
В конце концов, меня забрали мужчины
I've been steppin' lightly through it all
Я легко скользил через все это
Ever hearin' anybody's call, yeah (That's real)
Никогда не слышал ничьего зова, правда (Это правда)
I've been steppin' lightly through it all (Keep it moving?)
Я легко скользил через все это (Продолжать двигаться?)
Never hearing anybody's call, yeah (That shit is official)
Никогда не слышал ничьего зова, правда (Это дерьмо официально)
All I got to say, (They need some food, love) Aye
Все, что я могу сказать, (Им нужна еда, любовь) Эй
I got you kid
Я с тобой, детка
Yo, nothin' to lose, mentality is beastly
Эй, нечего терять, менталитет зверский
Raised amongst the most ferocious, life wasn't easy
Вырос среди самых свирепых, жизнь была нелегкой
Slingin' them stones, bangin' 'em close 'cuz nobody cares
Кидая камни, бью близко, потому что никому нет дела
Neither did I 'cause my father left me to fry
Мне тоже не было дела, потому что мой отец оставил меня жариться
In this hell of a world with stray bullets to snipe you
В этом адском мире с шальными пулями, чтобы выстрелить в тебя
Generals look for soldiers with heart so they can stripe you
Генералы ищут солдат с сердцем, чтобы они могли тебя заклеймить
Dirty dope fiends that's evil, they got the needle twitch
Грязные наркоманы, что за зло, у них игла подергивается
Veins are polluted (?) dozin' off of that fix
Вены загрязнены (?), дремота от этой дозы
Matilda' nephew Lovell, he turned state's on this kingpin kid
Матильда, племянник Лавелл, он выдал государству этого крутого парня
A couple of months back
Пару месяцев назад
She ain't seen him since
Она не видела его с тех пор
I guess he caught a bad deal
Наверное, он поймал крупную рыбу
He grew up to follow the code
Он вырос, чтобы следовать кодексу
But once that code is broken
Но как только этот кодекс нарушается
That's the end
Это конец
Good riddings
Избавление
Them killers, they came and lynched him
Эти убийцы пришли и линчевали его
They stopped his cash flow
Они остановили его денежный поток
No ifs and or buts, gotta go
Без всяких "да" и "но", нужно идти
He got what he deserved
Он получил то, что заслужил
If it was me I would have clipped his whole family, understand me?
На моем месте я бы уничтожил всю его семью, понимаешь?
(That's real?)
(Это правда?)
I've been steppin' lightly through the fog
Я легко скользил через туман
Ever hearin' anybody's call, yeah (That's real)
Никогда не слышал ничьего зова, правда (Это правда)
I've been steppin' lightly through it all (Smooth as?)
Я легко скользил через все это (Гладко как?)
Never hearing anybody's call, yeah
Никогда не слышал ничьего зова, да
Ey yo Chef what's up my nigga?
Эй, йо, шеф, что нового, братан?
Life is a hassle, the struggle is all real
Жизнь - это суета, борьба - это все реально
When there's nothin' in the kitchen to eat you gotta kill
Когда на кухне нечего есть, нужно убивать
Am I wrong for that? My family gotta eat by any means
Неужели я неправ? Моя семья должна есть любыми способами
Which means if I got a spray this machine
А это значит, что если у меня есть спрей, эта штука
And body-bag somthin'
И собрать тело в мешок
Soul-tag somethin'
Пришить душу
Creepin' thru the hood silently
Ползу по капоту молча
Salary is sparse on, without a warning
Зарплата скудная, без предупреждения
It's like that, my rank is official
Так вот, мой ранг официальный
Pearl-handed pistols
Перламутровые пистолеты
I'm serious business
Я серьезный человек
And strictly, who got an issue?
И строго, у кого есть проблемы?
I need that duffle bag action
Мне нужна эта сумка, полная денег
So I could transform the property? into a main attraction
Чтобы превратить собственность в главную достопримечательность?
But yo, life will throw you all kinds of situation
Но, эй, жизнь преподнесет тебе всякие ситуации
It's a full time job tryin' to dodge?
Невозможно увернуться от уклонений?
Blow some heavy, keep my dollars circulating
Нюхаю что-то тяжелое, мои доллары продолжают циркулировать
'Cause what I'm contemplating, is really premeditated?
Потому что то, над чем я размышляю, действительно обдуманно?
Don't blame my for my actions, blame my environment
Не вините меня в моих действиях, вините мое окружение
That I'm a product of owning my???
Что я являюсь продуктом владения моим???
So fear don't live here
Поэтому здесь не живет страх
All I got is my word and pride
Все, что у меня есть, это мое слово и гордость
And who swallow that for nothin'?
И кто проглотит это за даром?
So take it in blood, end of discussion
Так принимай все в кровь, конец обсуждения
Trust me
Доверяй мне





Gramatik, Raekwon & Orlando Napier - Native Son
Альбом
Native Son
дата релиза
13-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.