Gramatiko - Maldita Traición - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gramatiko - Maldita Traición




Maldita Traición
Damned Betrayal
Maldita traición
Damned betrayal
Que me hace beber esta copa de odio
That makes me drink this cup of hate,
De sangre y rencor; no quiero beberla
Of blood and rancor; I don't want to drink it,
Pero este dolor me obliga a tomarla.
But this pain forces me to take it.
Que feo se siente ver a tu mujer
How ugly it feels to see your woman
En brazos de otro que dice querer
In the arms of another who says he loves her.
Quisiera frentiarlo y hacerle pagar
I would like to confront him and make him pay
Por lo que me hizo.
For what he did to me.
Acompañeme amigo en este dolor
Join me, friend, in this pain,
Sírvase un trago a mi favor
Pour yourself a drink in my honor.
No me deje sólo con esta botella
Don't leave me alone with this bottle,
Ella se fue y de mi se burló.
She's gone and made fun of me.
Lo más triste es que la amo
The saddest thing is that I love her
Yo la sigo amando y si quisiera odiarla
I still love her and if I wanted to hate her
No lo puedo hacer
I can't do it,
Mil razones yo tengo
I have a thousand reasons
Hoy para olvidarla
Today to forget her,
Pero el corazón no quiere ceder.
But my heart doesn't want to give in.
Así es que
So
Alzate Papá
Get up, Dad
Maldito licor que me hace creer
Damn liquor that makes me believe
Que ahogando las penas la voy a olvidar
That by drowning my sorrows I'm going to forget her.
Borracho, bebiendo
Drunk, drinking,
Me voy a quedar en esta cantina.
I'm going to stay in this bar.
Di todo por ella
I gave everything for her
Di hasta el corazón
I gave her even my heart,
Y sacando sus garras mostró su traición
And showing her claws she showed her betrayal.
El que a hierro mata a hierro morirá, es su destino.
He who kills with iron will die by iron, it's his destiny.
Acompañeme amigo en este dolor
Join me, friend, in this pain,
Sírvase un trago a mi favor
Pour yourself a drink in my honor.
No me deje sólo con esta botella
Don't leave me alone with this bottle,
Ella se fue y de mi se burló.
She's gone and made fun of me.
Lo más triste es que la amo
The saddest thing is that I love her
Yo la sigo amando y si quisiera odiarla
I still love her and if I wanted to hate her
No lo puedo hacer; mil razones yo tengo
I can't do it, I have a thousand reasons
Hoy para olvidarla
Today to forget her,
Pero el corazón no quiere ceder.
But my heart doesn't want to give in.
No no quiere olvidar.
No, it doesn't want to forget.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.