Текст и перевод песни Gramps Morgan - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
you
left,
it's
been
real
lonely.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
очень
одиноко.
It's
all
good,
ya
know
Yeah
mon
Всё
хорошо,
знаешь...
Да,
mon
Take
our
time
ease
my
mind.
Не
торопись,
успокой
мои
мысли.
Ooh
yeah,
yeah
yeah
О
да,
да,
да
Mmm,
oh,
I'm
lonely
so
lonely
Yeah
Ммм,
о,
мне
одиноко,
так
одиноко,
да
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
since
the
day
that
she
left.
Одиночество
— мой
единственный
друг
с
того
дня,
как
она
ушла.
She
promised
me
she'd
never
let
me
go,
but
that's
a
promise
broken.
Она
обещала
мне,
что
никогда
меня
не
бросит,
но
это
обещание
было
нарушено.
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
and
it
never
leaves
me.
Одиночество
— мой
единственный
друг,
и
оно
никогда
меня
не
покидает.
Lonely
is
the
only
friend
I
know
oooo
Одиночество
— мой
единственный
друг,
ооо
Ever
since
the
day
she
left
my
life
has
slowly
faded
С
того
дня,
как
она
ушла
из
моей
жизни,
она
медленно
угасает.
I
hoped
that
someday
things
might
change
Yeah,
just
maybe.
Я
надеялся,
что
когда-нибудь
всё
изменится,
да,
возможно.
I
don't
know
how
longer
I
can
bare
this
pain
baby.
Я
не
знаю,
сколько
ещё
я
смогу
выносить
эту
боль,
детка.
My
days
are
filled
with
pure
heartache
so
I
say
Мои
дни
наполнены
чистой
сердечной
болью,
поэтому
я
говорю
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
since
the
day
that
she
left.
Одиночество
— мой
единственный
друг
с
того
дня,
как
она
ушла.
She
promised
me
she'd
never
let
me
go,
but
that's
a
promise
broken.
Она
обещала
мне,
что
никогда
меня
не
бросит,
но
это
обещание
было
нарушено.
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
and
it
never
leaves
me.
Одиночество
— мой
единственный
друг,
и
оно
никогда
меня
не
покидает.
Lonely
is
the
only
friend
I
know
oooo
Одиночество
— мой
единственный
друг,
ооо
Everyday
I
hope
& pray
that
happiness
will
come
my
way,
aayyy
Каждый
день
я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
счастье
пришло
ко
мне,
а-а-а
I've
been
lonely.
All
my
days,
all
my
days.
Я
был
одинок.
Все
мои
дни,
все
мои
дни.
It's
like
it's
here
to
stay,
only
love
can
take
my
tears
away
Похоже,
оно
здесь,
чтобы
остаться,
только
любовь
может
утереть
мои
слёзы.
But
love
is
gone
& lonely
is
all
I
know.
Но
любовь
ушла,
и
одиночество
— всё,
что
я
знаю.
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
since
the
day
that
she
left.
Одиночество
— мой
единственный
друг
с
того
дня,
как
она
ушла.
She
promised
me
she'd
never
let
me
go,
but
that's
a
promise
broken.
Она
обещала
мне,
что
никогда
меня
не
бросит,
но
это
обещание
было
нарушено.
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
and
it
never
leaves
me.
Одиночество
— мой
единственный
друг,
и
оно
никогда
меня
не
покидает.
Lonely
is
the
only
friend
I
know.
Ooo
Ooo
yeah
Одиночество
— мой
единственный
друг.
Ооо,
ооо,
да
Loneliness
tries
to
lead
me
astray,
yes
it
does.
Одиночество
пытается
сбить
меня
с
пути,
да,
это
так.
But
I
stand
firm
I
won't
lose
my
way
my
MY
MY
WAY
Но
я
стою
твёрдо,
я
не
собьюсь
со
своего
пути,
МОЕГО,
МОЕГО
пути.
I
know
that
someday
this
pain
will
leave
me
Я
знаю,
что
когда-нибудь
эта
боль
покинет
меня.
And
the
love
that
I
have
lost
will
be
replaced
yeah
ayyy
И
любовь,
которую
я
потерял,
будет
заменена,
да,
а-а-а
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
since
the
day
that
she
has
left.
Одиночество
— мой
единственный
друг
с
того
дня,
как
она
ушла.
She
promised
me
she'd
never
let
me
go,
but
that's
a
promise
broken,
yeah.
Она
обещала
мне,
что
никогда
меня
не
бросит,
но
это
обещание
было
нарушено,
да.
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
and
it
never
leaves
me.
Одиночество
— мой
единственный
друг,
и
оно
никогда
меня
не
покидает.
Cause,
lonely
is
the
only
friend
I
know
ooooo
Потому
что
одиночество
— мой
единственный
друг,
оооо
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
since
the
day
that
she
left.
Одиночество
— мой
единственный
друг
с
того
дня,
как
она
ушла.
She
promised
me
she'd
never
let
me
go,
but
that's
a
promise
broken
baby.
Она
обещала
мне,
что
никогда
меня
не
бросит,
но
это
обещание
было
нарушено,
детка.
Lonely
is
the
only
friend
I
know,
and
it
never
leaves
me.
Одиночество
— мой
единственный
друг,
и
оно
никогда
меня
не
покидает.
Lonely
is
the
only
friend
I
know.
Одиночество
— мой
единственный
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Roy, Anglin Dwayne Desmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.