Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo
de
luz
de
tono
azulado
Ореол
света
оттенка
голубого
Apágate
ya
que
me
quemas
un
costado
Погасни
же,
ведь
ты
жжешь
мне
бок
Déjame
en
paz,
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Déjame
en
paz,
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Marco
de
hierro
que
guardas
el
retrato
Железная
рамка,
что
хранит
портрет
Hueles
a
rojo
y
de
sangre
te
has
manchado
Пахнешь
красным
и
кровью
ты
испачкана
Aléjate
ya,
aléjate
ya
Уйди
же
прочь,
уйди
же
прочь
Aléjate
ya,
aléjate
ya
Уйди
же
прочь,
уйди
же
прочь
Soy
la
bestia
que
se
esconde
en
tu
interior
Я
тот
зверь,
что
скрывается
внутри
тебя
No
me
van
a
atrapar,
no
me
van
a
matar
Меня
не
поймать,
меня
не
убить
Me
alimento
de
tu
miedo
y
tu
fracaso
Я
питаюсь
твоим
страхом
и
твоей
неудачей
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Я
становлюсь
частью
тебя,
я
становлюсь
частью
тебя
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Я
становлюсь
частью
тебя,
я
становлюсь
частью
тебя
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Я
становлюсь
частью
тебя,
я
становлюсь
частью
тебя
Me
hago
parte
de
ti
Я
становлюсь
частью
тебя
Me
hago
parte
de
ti,
me
hago
parte
de
ti
Я
становлюсь
частью
тебя,
я
становлюсь
частью
тебя
Me
hago
parte
de
ti
Я
становлюсь
частью
тебя
Ya
eres
parte
de
mi
Теперь
ты
часть
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Molina, Dimas Muro, Fredber Hernandez, Marcos López, Patricia Münch
Альбом
Espiral
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.