Текст и перевод песни Gran Orquesta Internacional - El Color de Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Color de Tus Ojos
The Color of Your Eyes
El
Color
De
Tus
Ojos
despertó
mi
interés
The
Color
of
Your
Eyes
sparked
my
interest
Y
solo
tengo
ganas
de
verte
otra
vez
And
I
just
want
to
see
you
again
Dime
que
no
está
prohibido
Tell
me
it's
not
forbidden
Quizás
me
animo
y
te
pido
verte
el
sábado
a
las
diez
Maybe
I'll
get
the
courage
to
ask
you
out
Saturday
at
ten
El
Color
De
Tus
Ojos
se
robó
mi
atención
The
Color
of
Your
Eyes
stole
my
attention
Te
vas
metiendo
dentro
de
mi
corazón
You're
getting
into
my
heart
Perfecta
en
cualquier
sentido
Perfect
in
every
sense
Con
pantalón
o
vestido
robas
mi
respiración
In
pants
or
a
dress
you
steal
my
breath
Qué
más
quisiera
que
fueras
el
sueño
que
se
vuelve
realidad
I'd
love
nothing
more
than
for
you
to
be
the
dream
that
comes
true
Me
gustas
tanto
y
eso
es
toda
la
verdad
I
like
you
so
much
and
that's
the
whole
truth
Me
siento
emocionado
no
sé
si
te
ha
pasado
I
feel
so
excited,
I
don't
know
if
it's
happened
to
you
Que
si
pudiera
te
viera
de
lunes
a
domingo
sin
parar
That
if
I
could,
I'd
see
you
from
Monday
to
Sunday
without
stopping
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
What
I
feel
can't
be
compared
Y
si
vez
que
me
sonrojo
si
te
burlas
no
me
enojo
And
if
you
see
me
blush,
don't
make
fun
of
me
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamore
I
just
know
that
I've
fallen
for
you
Qué
más
quisiera
que
fueras
el
sueño
que
se
vuelve
realidad
I'd
love
nothing
more
than
for
you
to
be
the
dream
that
comes
true
Me
gustas
tanto
y
eso
es
toda
la
verdad
I
like
you
so
much
and
that's
the
whole
truth
Me
siento
emocionado
no
sé
si
te
ha
pasado
I
feel
so
excited,
I
don't
know
if
it's
happened
to
you
Que
si
pudiera
te
viera
de
lunes
a
domingo
sin
parar
That
if
I
could,
I'd
see
you
from
Monday
to
Sunday
without
stopping
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
What
I
feel
can't
be
compared
Y
si
vez
que
me
sonrojo
si
te
burlas
no
me
enojo
And
if
you
see
me
blush,
don't
make
fun
of
me
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamore.
I
just
know
that
I've
fallen
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.