Gran Rah - Biorapfia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gran Rah - Biorapfia




Biorapfia
Biorapfia
Que esto es biorrapfia
That this is biorapphia
Esta el Baseh en el ritmo hermano
This is the Baseh in the rhythm brother
Este soy yo.
This is me.
1998, Yo ya escuchaba rap yo era fan de los tiros
1998, I already listened to rap I was a fan of the shots
Qeria tener la voz del juan no lo olvidare jamas
I would like to have the voice of Juan I will never forget
Escuchando seres humano fumando cigarros escodidos de mamá
Listening to human beings smoking mom's escodido cigars
En ese tiempo hermano no abian muchos medios pero
At that time brother did not abian many means but
Feria del disco vendian hip hop chileno encerio
Disco fair sold Chilean hip hop encerio
No habia mucha pirateria en internet
There wasn't much piracy on the internet.
La mayoria de la musica eran cintas de casettes.
Most of the music was cassette tapes.
1999, Menos brillo qe yo rayando paredes
1999, Less shine than me scratching walls
No habian muchas mujeres
There weren't many women
Me discriminaban por ser nuevo en el hiphop
I was being discriminated against for being new to hiphop
Los raperos de ese tiempo qe hoy en dia no los son
The rappers of that time qe today are not
(Ja) asi va mi vida llena de sonrisas
(Ha) so goes my life full of smiles
Aterrizaba mi alegria en aereolineas makiza porque
I was landing my joy at makiza airlines because
Por que esta musica subia la oscencia
Why is this music turning up the dark
Yo qeria ser rebelde como la frecuencia.
I would like to be rebellious like the frequency.
2000, Un niño problematico en el cole
2000, A problem child at school
Mi hoja de vida era una biblia llena de sermones
My resume was a bible full of sermons
Mi primer beso escuchando jep jap
My first kiss listening to jep jap
Para mi cumpleaños recibi el casete de Antifaces
For my birthday I received the cassette of Masks
La escuela de la vida un ejemplo de la calle
The school of life an example from the street
Una puñala en la espalda no se la doi a nadie
A stab in the back I don't do it to nobody
No lo digo por mi sino por mi familia
I'm not saying this for me but for my family
En el tiempo qe ese rap era andar metio en riñas.
At the time, that rap was getting into fights.
2001, En este tiempo improvisaba rap
2001, At this time he was improvising rap
El mexicano Vico-c Maestro y Tempo la llevaban y no
The Mexican Vico-c Maestro and Tempo were carrying her and not
No me averguenzo de ellos
I'm not ashamed of them
Lo mas valioso es el recuerdo de pequeño
The most valuable thing is the memory of small
Soñaba con tocar el cielo
I dreamed of touching the sky
Y tener un sello para crear todas mis producciones
And to have a label to create all my productions
En un momento estaba bien solo escribiendo canciones
At one point I was fine just writing songs
Mientras mis compañeras bailaban tecno y axe
While my classmates were dancing techno and axe
Lo mio era el doble h y nunca se grabe mis primeras frases.
Mine was the double h and I never recorded my first sentences.
()
()
(Entre escratchs)
(Between escratches)
Wena perro
Wena dog
Mantener nivel enfrente el m-i-c
Keeping level in front of the m-i-c
Los cabros en la calle me llaman gran rah
The goats on the street call me big rah
Ese soi yo. 2002, Tupac Dr Dre Dotorios BAY fluye
That's me. 2002, Tupac Dr Dre Dotorios BAY flows
Me gustaba mas allan en Suba y CTUB
I liked Allan better in Suba and CTUB
Qeria demostrar toda mi habilidad
I would like to show all my skill
Pero mi estilo fue una mezcla entre mexicano y SFDK
But my style was a mix between Mexican and SFDK
Asi me junte con el Aldo y empeze a grabar
So I got together with the Aldo and started recording
Se equivocaba era dale pa atras volver a empezar
He was wrong it was dale pa back to start over
A veces me salia de una a veces no pero
Sometimes I would get out of one sometimes not but
Sonar en CD hermano fue lo mejor.
Playing on CD brother was the best.
2003, En este año conoci al Mario
2003, In this year I met the Mario
Mi primer grupo mi primer escenario
My first group my first stage
Y aqui estamos sonando con lo basico lo clasico
And here we are ringing with the basics the classics
Junan tipo par tesa y un micro dinamico pero
They put together a pair type tesa and a dynamic micro but
Los problemas de grupo nos separaron
The group problems separated us
Nuestro destino estaba marcado
Our destiny was marked
No fue tan malo con el Mario nos juntamos no ablamo
It wasn't so bad with the Mario we got together no ablamo
Nos viramos todo en paz hermano
We turn everything in peace brother
Pero cortando con lo sano.
But cutting with the healthy.
2004, Me daba cuenta qe la vida es sabia
2004, I realized that life is wise
Acabamos grabando en el estudio de la mia mafia
We ended up recording in the studio of the mia mafia
Conocimo al Impacto al MG Tronic y al Chope
I met the Impact to the MG Tronic and the Chope
Y esos temas se perdieron no se como ni se donde
And those topics got lost I don't know how or I don't know where
Puedes perderlo todo y perder la paciencia pero
You can lose everything and lose patience but
Mientras mas se pierde mas ganabamos experiencia se
The more we lose, the more we gain experience.
Si no se sabe se averigua no hay tregua
If you don't know it's found out there's no truce
El rap se volvio mi necesidad mi agua.
Rap became my need my water.
2005, Conocimo al Niko al Jaime al Jona al Magno
2005, I met al Niko al Jaime al Jona al Magno
Que qiso de oouh estabamos al mando
That qiso of oouh we were in charge
Al Tano al Negro a los Pelaos Robles
To the Tan to the Black to the Bare Oaks
Pase de Rams a Gran Rah ese era mi nuevo nombre
Rams pass to Big Rah that was my new name
Peleas de ego placer cerveza vino o ma juerga
Ego fights pleasure beer wine or ma revelry
Qe pasa con Gran Rah qe nunca nunca fuma yerba
Qe passes with Great Rah qe never never smokes weed
Me separe del grupo y busque en otras puertas
Separate myself from the group and look at other doors
Me aleje de mi hermano el Mario y golpeé en otras puertas.
I walked away from my brother the Mario and knocked on other doors.
()
()
(Entre escratchs)
(Between escratches)
Wena perro
Wena dog
Mantener nivel enfrente el m-i-c
Keeping level in front of the m-i-c
Los cabros en la calle me llaman gran rah
The goats on the street call me big rah
Ese soi yo. 2006, Yo si que se de fracasos
That's me. In 2006, I was a failure.
Pero firme escribiendo hasta que se me parta el brazo
But sign writing until my arm breaks
Fueron tantas las personas que no cumplieron su palabra
There were so many people who didn't keep their word
Pero el Diego me brindo su ayuda y me grabo el pirata
But the Diego gave me his help and recorded the pirate
Track tras track buscaba mi identidad
Track after track I was looking for my identity
Gracias al rap conoci a gente real
Thanks to rap I met real people
Habian tantos colegas buenos qe me sentia diminuto
There were so many good colleagues that I felt tiny
Si los nombrara uno por uno me faltarian los minutos.
If I were to name them one by one I would be running out of minutes.
2007, El pirata sonaba filete
2007, The Pirate sounded steak
A base de buenas letras hice qe se me respete
On the basis of good letters I made qe to be respected
Me creia el mejor y con ello vino el ego
I thought I was the best and with that came the ego
Grave error ser el mejor cuando no lo diga yo
Serious mistake to be the best when I don't say it myself
Y busqe otros lugares otros beatmakers
And look for other places other beatmakers
Encontre al Metrika 27 y al Heskey
I found the Metrika 27 and the Heskey
Fueron fundamentales en mi vida de MC
They were instrumental in my MC life
Con un nuevo proyecto en mente llamado The Real Shit.
With a new project in mind called The Real Shit.
2008, Fui feliz grabando ese CD
2008, I was happy recording that CD
Me apañaron cabros como el Rayne y el SLC
They managed me goats like the Rayne and the SLC
Los beat de vio el beat de Macrode del Odismo y el Jez
The beat of saw the beat of Macrode of Odism and the Jez
La caratula de Don Chils en el intro rebobine el casette
The caratula of Don Chils in the intro rewind the cassette
Y gracias al Oscar al Diego al Mata y al Master gracias
And thanks to the Oscar to the Diego to the Mata and to the Master thanks
Esto es lo unico qe tengo para darles gracias
This is the only thing I have to thank you
Estos son sus logros cuantos escucharon el tema "amigas"
These are his achievements how many listened to the theme "friends"
Y vieron a sus amigas con otros ojos.
And they saw their friends with different eyes.
2009, El tema de conversa en el foro
2009, The topic of conversa in the forum
Una descarga para todos gracias a esto no me siento solo
A download for everyone thanks to this I don't feel lonely
Esta mierda la hago gratis ya tu sabes
I do this shit for free you know
Mas qe pagado cuando me saludan en la calle
More qe paid when they greet me on the street
No qiero fama ni dinero no
I don't want fame or money no
No estoy rapiando estoy juzgando la pinta por q la llevo
I'm not rapping I'm judging the pint by q I wear it
Este año me lleve varias sorpresas desde afuera
This year I have several surprises from outside
Hasta en otros paises se escuchaban mis letras.
Even in other countries my lyrics were heard.
2010, El Mario se fue con el Macro hicieron un grupaso
2010, The Mario left with the Macro they made a groupaso
Ley 20 Mil para mis hermanos un abrazo
Law 20 Thousand for my brothers a hug
Me senti en las nubes taloneando basta weins
I felt in the clouds talonando basta weins
No me lo podia creer nisiquiera en el backstage
I couldn't believe it even backstage.
Sigo haciendo esto con suerte cobro en un directo
I keep doing this hopefully I get paid in a live
Tengo mis pretextos sigo cuidando el texto
I have my excuses I still take care of the text
Sobretodo por qe esta es mi historia
Especially for qe this is my story
Cual es la tuya hermano sacala de tu memoria.
What is yours brother take it out of your memory.
Asi hermano Biorrapfia
So Brother Biorapfia
Una vida en el rap
A life in rap
Esta el Baseh en la instrumental hermosa hermano
This is the Baseh in the instrumental beautiful brother
Gente midiendo niveles
People measuring levels
Yeh yeh.
Yeh yeh.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.