Gran Rah - Honesto - перевод текста песни на немецкий

Honesto - Gran Rahперевод на немецкий




Honesto
Ehrlich
No busques más inspiración, sal ahí fuera
Suche keine Inspiration mehr, geh raus
Mira hacia tu alrededor somos lo que queda
Schau dich um, wir sind, was übrig bleibt
Te cambio mi canción por cena
Ich tausche mein Lied gegen ein Abendessen
Mi ego ya no come halagos, ¡Qué pena!
Mein Ego frisst kein Lob mehr, was für eine Schande!
Narcisos han secado el lago (¡Hou!)
Narzissen haben den See ausgetrocknet (Hou!)
Lo poco que tengo me costó trabajo
Das Wenige, das ich habe, hat mich Mühe gekostet
Arrastro mis dramas como la mierda de un escarabajo ¡Ah!
Ich schleppe meine Dramen wie der Dung eines Käfers, ah!
Ser Underground es venir de abajo
Underground zu sein heißt, von unten zu kommen
Luego subir alto y sin olvidarlo: Es solo un paso
Dann hochsteigen und es nicht vergessen: Es ist nur ein Schritt
Afuera están matándose entre
Draußen töten sie sich gegenseitig
Yo lo llamo morbo otros le llaman batallas de free
Ich nenne es Sensationsgier, andere nennen es Freestyle-Battles
Yo también estuve allí pero salí
Ich war auch dort, aber ich bin raus
Entendí que hay más malas personas que malos MCs
Ich verstand, dass es mehr schlechte Menschen als schlechte MCs gibt
¡Y es que batallando pude que cualquiera gane!
Beim Battlen kann jeder gewinnen!
¿Tú eres bueno improvisando?, ¡Yo soy bueno haciendo planes!
Bist du gut im Freestylen? Ich bin gut im Pläne machen!
Ya no escribo temas cálculo distancias
Ich schreibe keine Songs mehr, ich berechne Entfernungen
Mis letras siempre llegan donde los ojos no alcanzan
Meine Texte erreichen, wo die Augen nicht hinkommen
No he cambiado el mundo con mis versos
Ich habe die Welt nicht mit meinen Versen verändert
Mis versos cambiaron con él mundo y ahora escribo esto
Meine Verse haben sich mit der Welt verändert, und jetzt schreibe ich das
¡Oye! al menos me mantengo honesto, hago canciones aburridas y ¡No hits para conciertos!
Hey, wenigstens bleibe ich ehrlich, ich mache langweilige Lieder und keine Hits für Konzerte!
Háganme un silencio; pon tus manos el suelo que allá abajo se encuentra nuestros cimientos
Macht mal Ruhe; legt eure Hände auf den Boden, denn dort unten liegen unsere Fundamente
Represento el descontento de ese joven ochentero que creció con cuentos no con PlayStation
Ich vertrete den Unmut dieser Achtziger-Jugend, die mit Geschichten aufwuchs, nicht mit PlayStation
¿! Quién quiere balas teniendo versos!?
Wer will Kugeln, wenn er Verse hat?!
¿¡Si mis letras llegan mucho más adentro!? (¡whoo!)
Wenn meine Texte viel tiefer gehen?! (Whoo!)
La peor memoria es la auditiva ya que nadie sabe cómo se olvida ¡Él silencio!
Das schlimmste Gedächtnis ist das auditive, denn niemand weiß, wie man Schweigen vergisst
Ya no pierdo tiempo buscando oro
Ich verschwende keine Zeit mehr mit der Suche nach Gold
Prefiero perder oro y buscar tiempo, ¡Que es el mayor tesoro!
Lieber verliere ich Gold und suche Zeit, denn die ist der größte Schatz!
Se mas de porrazos que de porros
Ich weiß mehr über Schläge als über Joints
¡Mientras más dicen quererme más me decepciono!
Je mehr sie sagen, sie lieben mich, desto mehr enttäusche ich!
No quiero podios en serio
Ich will keine Podien, ernsthaft
Ya llegue primero en el camino del [????]
Ich war schon zuerst auf dem Weg des [????]
¿Y este ha sido el premio?
Und das war der Preis?
Si la vida es un regalo que te dan
Wenn das Leben ein Geschenk ist
¿Porque hay que trabajar para poderla costear? ¡Así es el juego!
Warum müssen wir arbeiten, um es uns leisten zu können? So ist das Spiel!
Apuntamos con el dedo
Wir zeigen mit dem Finger
Hasta que tenemos un espejo en frente ¡Y miramos el miedo!
Bis wir einen Spiegel vor uns haben und die Angst sehen!
¡Amistad por conveniencia es lo que hay!
Freundschaft aus Berechnung ist das, was zählt
Se pondrán en tus zapatos tan solos si son Nike
Sie werden in deinen Schuhen gehen, aber nur wenn es Nikes sind
¿Así que quieres que el éxito llegue pronto?
Du willst also, dass der Erfolg schnell kommt?
¿Y con aires de grandeza ser un músico muy docto?
Und mit großspurigen Ansprüchen ein gelehrter Musiker sein?
¿Tocar guitar, tocar piano, tocar bombos? ¡Te informo!
Gitarre spielen, Klavier spielen, Trommeln spielen? Lass mich dir sagen!
¡Para estar aquí hay que tocar fondo! (¡BOOM!)
Um hier zu sein, muss man auf den Grund gehen! (Boom!)
¿Así que por tener calle te crees más?
Du denkst also, weil du Straße hast, bist du mehr?
Yo he estado en lugares que nada más veras por el google maps
Ich war an Orten, die du nur bei Google Maps siehst
¡A ya todo me da igual!
Mir ist alles egal!
¿Quieres guerra? ¡Te doy guerra!
Du willst Krieg? Hier ist Krieg!
¿Quieres paz? ¡Paz!
Du willst Frieden? Frieden!
¡Honesto 2015!
Ehrlich 2015!
¡Honesto, Sensei, Gran Rah!
Ehrlich, Sensei, Gran Rah!
Honesto
Ehrlich





Авторы: Sergio Miranda Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.