Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño Escritor
Kind Schriftsteller
Hijo
de
un
papa
que
nunca
estuvo
y
padre
de
la
letra
Sohn
eines
Vaters,
der
nie
da
war
und
Vater
des
Wortes
El
tiempo
fue
el
verdugo
y
nunca
detuvo
su
mente
inquieta
Die
Zeit
war
der
Henker
und
hielt
niemals
seinen
ruhelosen
Geist
auf
La
soledad
se
odiaba
mientras
mama
trabajaba
Die
Einsamkeit
hasste
ihn,
während
Mama
arbeitete
Poco
hablaba
se
desahogaba
si
dibujaba
Er
sprach
wenig,
fand
Trost,
wenn
er
zeichnete
Mojaba
la
cama
sin
intensión
Er
nässte
das
Bett
ohne
Absicht
Mama
no
encontraba
otra
solución
Mama
fand
keine
andere
Lösung
Que
marcar
su
cara
con,
cada
cinturón
Als
sein
Gesicht
mit
jedem
Gürtel
zu
markieren
Llamarlo
el
niño
meón,
no
contaba
que
su
cara
conectaba
el
corazón
Nannte
ihn
den
Pissjungen,
doch
sie
wusste
nicht,
dass
sein
Gesicht
das
Herz
berührte
Y
lloro,
solo
lloro
de
dolor
Und
er
weint,
weint
nur
vor
Schmerz
Oro,
pero
su
oración
solo
al
techo
llego
Betet,
doch
sein
Gebet
erreicht
nur
die
Decke
Dejo
de
creer
pero
nunca
de
creer
en
Dios
Hörte
auf
zu
glauben,
aber
nie
an
Gott
Sabia
que
había
algo
mas
aya
del
sol
Wusste,
es
gab
etwas
jenseits
der
Sonne
Conoció
el
alcohol
también
la
calle
sus
trucos
Er
lernte
Alkohol
kennen,
auch
die
Straße
und
ihre
Tricks
Freestales
en
timbales
de
ver
al
mas
raper
de
su
grupo
Freestyles
auf
Timbales,
um
der
Rapperste
seiner
Gruppe
zu
sein
Supo,
mantener
el
humo
sin
toser
Konnte
den
Rauch
halten,
ohne
zu
husten
Y
que
el
vino
puro
trajo
humo
del
sumo
placer
Und
der
pure
Wein
brachte
Rauch
der
höchsten
Lust
Vino
hacer
el
coler
repitente
de
primero
medio
Wurde
der
Wütende,
der
die
siebte
Klasse
wiederholte
Reprobó
lenguaje,
matemática
pero
era
un
genio
Fiel
durch
Sprache,
Mathematik,
doch
war
ein
Genie
Y
pocos
lo
sabían,
en
su
cuaderno
el
escondía
Und
wenige
wussten
es,
in
seinem
Heft
verbarg
er
Rial
poesía
que
aparecía
se
oscurecía
Reale
Poesie,
die
erschien,
dann
verdunkelte
Como
vampiro
sin
luz
del
día,
su
rima
era
tan
fría
Wie
ein
Vampir
ohne
Tageslicht,
sein
Reim
war
so
kalt
Que
el
reloj
se
congelaba
si
escribía
yo
sabia
Dass
die
Uhr
stehen
blieb,
wenn
er
schrieb,
ich
wusste
Que
la
guía
del
rap
seria
lo
que
día
a
día
Dass
Rap
die
Leitung
sein
würde,
die
er
Tag
für
Tag
Sufrirá
los
días
de
tempestad
Die
Tage
des
Sturms
erleiden
würde
Su
corazón
un
desastre,
muy
poco
sociable
Sein
Herz
ein
Chaos,
wenig
gesellig
Quería
una
mujer
para
amarte
y
abrasarte
Wollte
eine
Frau,
um
dich
zu
lieben
und
zu
umarmen
Pero
no
era
Nick
Carter,
solo
era
uno
mas
Doch
war
er
nicht
Nick
Carter,
nur
einer
von
vielen
Con
poca
personalidad
y
mas
de
inseguridad
Mit
wenig
Persönlichkeit
und
mehr
Unsicherheit
Muy
poco
de
hablar,
pero
mucho
que
decir
Redete
wenig,
aber
hatte
viel
zu
sagen
No
se
enamoraban
de
el
se
enamoraban
del
Mc
Sie
verliebten
sich
nicht
in
ihn,
sondern
in
den
MC
Mujeres
que
querían
estar
en
el
beat
frecuentemente
Frauen,
die
im
Beat
sein
wollten,
häufig
Prometieron
amor
y
las
promesas
siempre
mienten
Versprachen
Liebe,
und
Versprechen
lügen
immer
Crucificados
al
destino
Gekreuzigt
am
Schicksal
Convierten
su
dolor
en
grito
Verwandeln
ihren
Schmerz
in
Schrei
Siempre
frente
a
un
micro
Immer
vor
einem
Mikro
Con
el
alma
rota
desde
chico
Mit
zerbrochener
Seele
seit
klein
Puede
ser
tu
hermano
Könnte
dein
Bruder
sein
Decidir
entre
vivir
o
escribir
Entscheiden,
ob
er
leben
oder
schreiben
soll
Los
motivos
para
ser
Mc
Die
Gründe,
ein
MC
zu
sein
Nadie
elige
lo
que
quiere
vivir
Niemand
wählt,
was
er
erleben
will
Niño
rico
quiere
ser
como
el
debe
estar
loco
Reiche
Jungs
wollen
wie
er
sein,
müssen
verrückt
sein
Para
poder
ser
el
debes
tener
foco
Um
wie
er
zu
sein,
musst
du
Fokus
haben
Como
el
niño
escritor
que
puso
flow
a
su
dolor
Wie
der
Kind-Schriftsteller,
der
Flow
in
seinen
Schmerz
legte
Y
convirtió
su
canción
de
hip-hop
en
cada
desahogo
Und
sein
Lied
in
Hip-Hop
als
Ventil
verwandelte
Diagolos
con
Dios
eran
monólogos
solo
un
micrófono
Dialoge
mit
Gott
waren
Monologe,
nur
ein
Mikrofon
Solo
un
psicologo,
para
su
temor,
solo
y
autónomo
Nur
ein
Psychologe
für
seine
Angst,
allein
und
autonom
Busco
tonos
y
coros
los
coloco
como
pomos
Suchte
Töne
und
Chöre,
packte
sie
wie
Flaschen
En
plomo
en
cada
reglón
In
Blei
in
jeder
Zeile
La
tele
es
una
mierda
eso
decía
en
su
sex
TV
ist
Scheiße,
sagte
er
in
seinem
Sex
Pero
la
mierda
fue
el
abono
que
las
hizo
crecer
Doch
die
Scheiße
war
der
Dünger,
der
sie
wachsen
ließ
No
quería
envejecer
ni
que
pasaran
los
minutos
Wollte
nicht
altern,
nicht
die
Minuten
vergehen
lassen
Quería
morir
siendo
niño
como
Benjamín
Button
Wollte
als
Kind
sterben
wie
Benjamin
Button
Mundo
oscuro
lleno
de
humo
y
de
malos
augurios
Dunkle
Welt
voll
Rauch
und
bösen
Omen
De
vacunas
con
mercurio
para
niños
del
futuro
es
duro
Von
Impfungen
mit
Quecksilber
für
Kinder
der
Zukunft,
hart
Es
puro
dolor,
si
el
mundo
se
queda
mudo
Es
ist
purer
Schmerz,
wenn
die
Welt
stumm
bleibt
Asume
el
rol
de
escritor
crudo
y
usa
de
escudo
el
don
Nimm
die
Rolle
des
rohen
Schriftstellers
an
und
nutze
die
Gabe
als
Schild
Con
el
que
tritura
muros
divisorios
monopolio
Mit
der
er
trennende
Mauern
zerschmettert
Monopol
Convirtió
el
petroleo
en
sangre
del
demonio
Verwandelte
Öl
in
Blut
des
Teufels
Es
obvio
que
hay
hielo
en
sus
ojos
y
agobio
Es
ist
klar,
Eis
ist
in
seinen
Augen
und
Bedrängnis
En
sus
Folios
y
hay
velorio
en
el
globo
y
hay
robo
en
nuestro
patrimonio
In
seinen
Blättern
und
Totenfeier
auf
dem
Globus
und
Raub
an
unserem
Erbe
No
esta
sordo
el
esta
escuchando
el
silencio
Er
ist
nicht
taub,
er
hört
die
Stille
De
cientos
de
vidas
que
pagaron
el
precio
Von
Hunderten
Leben,
die
den
Preis
zahlten
Con
sudor
y
esfuerzo
sentencia
Mit
Schweiß
und
Anstrengung
verurteilt
er
Al
dolor
eterno
a
aquellos
que
hacen
del
mundo
un
infierno
Die
ewige
Qual
denen,
die
die
Welt
zur
Hölle
machen
Solo
por
dinero
y
es
que
el
culpable
es
el
clero
Nur
für
Geld
und
die
Schuldigen
sind
der
Klerus
Es
el
bolsillo
del
gobierno
mira
el
cielo
Die
Taschen
der
Regierung,
sieh
zum
Himmel
Busca
a
dios
y
no
lo
encuentra
Such
Gott
und
finde
ihn
nicht
Debe
de
estar
ciego
Er
muss
blind
sein
No
se
piensa
rendir,
no,
sin
antes
decir
que,
Er
gibt
nicht
auf,
nein,
nicht
ohne
zu
sagen,
dass
Vivimos
como
si
quisiéramos
morir
Wir
leben,
als
wollten
wir
sterben
Al
margen
de
la
vida
supo
lo
dificil
de
vivir
Am
Rande
des
Lebens
wusste
er,
wie
schwer
es
ist
zu
leben
Pero
mas
difícil
vivir
de
la
rima
Doch
schwerer
ist,
vom
Reim
zu
leben
Que
le
dio
casa
y
comida
en
mas
de
una
ocasión
Der
ihm
Haus
und
Essen
gab
in
mehr
als
einer
Situation
Tarima
tras
tarima
deja
trozos
de
corazón...
Bühne
um
Bühne
lässt
er
Stücke
seines
Herzens...
Crucificados
al
destino
Gekreuzigt
am
Schicksal
Convierten
su
dolor
en
grito
Verwandeln
ihren
Schmerz
in
Schrei
Siempre
frente
a
un
micro
Immer
vor
einem
Mikro
Con
el
alma
rota
desde
chico
Mit
zerbrochener
Seele
seit
klein
Puede
ser
tu
hermano
Könnte
dein
Bruder
sein
Decidir
entre
vivir
o
escribir
Entscheiden,
ob
er
leben
oder
schreiben
soll
Los
motivos
para
ser
Mc
Die
Gründe,
ein
MC
zu
sein
Nadie
elige
lo
que
quiere
vivir.
Niemand
wählt,
was
er
erleben
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.