Gran Rah - Niño Escritor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gran Rah - Niño Escritor




Niño Escritor
Writer Boy
Hijo de un papa que nunca estuvo y padre de la letra
Son of a father who was never there, and father to the lyrics
El tiempo fue el verdugo y nunca detuvo su mente inquieta
Time was the executioner, never stopping his restless mind
La soledad se odiaba mientras mama trabajaba
Loneliness hated itself while mama worked
Poco hablaba se desahogaba si dibujaba
He spoke little, he vented if he drew
Mojaba la cama sin intensión
He wet the bed unintentionally
Mama no encontraba otra solución
Mama found no other solution
Que marcar su cara con, cada cinturón
Than to mark his face with each belt
Llamarlo el niño meón, no contaba que su cara conectaba el corazón
Calling him the pissing boy, she didn't realize his face connected to the heart
Y lloro, solo lloro de dolor
And he cried, only cried in pain
Oro, pero su oración solo al techo llego
He prayed, but his prayer only reached the ceiling
Dejo de creer pero nunca de creer en Dios
He stopped believing, but never stopped believing in God
Sabia que había algo mas aya del sol
He knew there was something more beyond the sun
Conoció el alcohol también la calle sus trucos
He met alcohol, also the street and its tricks
Freestales en timbales de ver al mas raper de su grupo
Freestyles on timbales, dreaming of being the best rapper in his group
Supo, mantener el humo sin toser
He knew how to hold the smoke without coughing
Y que el vino puro trajo humo del sumo placer
And that pure wine brought smoke of the highest pleasure
Vino hacer el coler repitente de primero medio
He became the repeater of the first half of the year
Reprobó lenguaje, matemática pero era un genio
He failed language, math, but he was a genius
Y pocos lo sabían, en su cuaderno el escondía
And few knew it, in his notebook he hid it
Rial poesía que aparecía se oscurecía
Royal poetry that appeared and darkened
Como vampiro sin luz del día, su rima era tan fría
Like a vampire without daylight, his rhyme was so cold
Que el reloj se congelaba si escribía yo sabia
That the clock froze if he wrote, I knew
Que la guía del rap seria lo que día a día
That the guide of rap would be what day by day
Sufrirá los días de tempestad
Would make him suffer the stormy days
Su corazón un desastre, muy poco sociable
His heart a mess, very unsociable
Quería una mujer para amarte y abrasarte
He wanted a woman to love and embrace
Pero no era Nick Carter, solo era uno mas
But he wasn't Nick Carter, he was just one more
Con poca personalidad y mas de inseguridad
With little personality and more insecurity
Muy poco de hablar, pero mucho que decir
Very little to say, but a lot to tell
No se enamoraban de el se enamoraban del Mc
They didn't fall in love with him, they fell in love with the MC
Mujeres que querían estar en el beat frecuentemente
Women who wanted to be on the beat frequently
Prometieron amor y las promesas siempre mienten
Promised love, and promises always lie
""
""
Crucificados al destino
Crucified to destiny
Convierten su dolor en grito
They turn their pain into a scream
Siempre frente a un micro
Always in front of a microphone
Con el alma rota desde chico
With a broken soul since childhood
Puede ser tu hermano
It could be your brother
Decidir entre vivir o escribir
Deciding between living or writing
Los motivos para ser Mc
The reasons to be an MC
Nadie elige lo que quiere vivir
Nobody chooses what they want to live
Niño rico quiere ser como el debe estar loco
Rich kid wants to be like him, he must be crazy
Para poder ser el debes tener foco
To be him you have to have focus
Como el niño escritor que puso flow a su dolor
Like the writer boy who put flow to his pain
Y convirtió su canción de hip-hop en cada desahogo
And turned his hip-hop song into each outlet
Diagolos con Dios eran monólogos solo un micrófono
Dialogues with God were monologues, just a microphone
Solo un psicologo, para su temor, solo y autónomo
Just a psychologist, for his fear, alone and autonomous
Busco tonos y coros los coloco como pomos
He searched for tones and choruses, placed them like pommels
En plomo en cada reglón
In lead on each line
La tele es una mierda eso decía en su sex
TV is shit, that's what he said in his sex
Pero la mierda fue el abono que las hizo crecer
But the shit was the fertilizer that made them grow
No quería envejecer ni que pasaran los minutos
He didn't want to grow old or let the minutes pass
Quería morir siendo niño como Benjamín Button
He wanted to die a child like Benjamin Button
Mundo oscuro lleno de humo y de malos augurios
Dark world full of smoke and bad omens
De vacunas con mercurio para niños del futuro es duro
Of vaccines with mercury for children of the future, it's hard
Es puro dolor, si el mundo se queda mudo
It's pure pain, if the world goes mute
Asume el rol de escritor crudo y usa de escudo el don
He assumes the role of a raw writer and uses his gift as a shield
Con el que tritura muros divisorios monopolio
With which he crushes dividing walls, monopoly
Convirtió el petroleo en sangre del demonio
He turned oil into the devil's blood
Es obvio que hay hielo en sus ojos y agobio
It's obvious there's ice in his eyes and burden
En sus Folios y hay velorio en el globo y hay robo en nuestro patrimonio
In his folios and there's a wake in the globe and there's theft in our heritage
No esta sordo el esta escuchando el silencio
He's not deaf, he's listening to the silence
De cientos de vidas que pagaron el precio
Of hundreds of lives that paid the price
Con sudor y esfuerzo sentencia
With sweat and effort he sentences
Al dolor eterno a aquellos que hacen del mundo un infierno
To eternal pain those who make the world a hell
Solo por dinero y es que el culpable es el clero
Just for money, and the culprit is the clergy
Es el bolsillo del gobierno mira el cielo
It's the government's pocket, look at the sky
Busca a dios y no lo encuentra
He looks for God and can't find him
Debe de estar ciego
He must be blind
No se piensa rendir, no, sin antes decir que,
He doesn't plan to give up, no, not before saying that,
Vivimos como si quisiéramos morir
We live as if we wanted to die
Al margen de la vida supo lo dificil de vivir
On the margins of life he knew how difficult it was to live
Pero mas difícil vivir de la rima
But more difficult to live off the rhyme
Que le dio casa y comida en mas de una ocasión
That gave him home and food on more than one occasion
Tarima tras tarima deja trozos de corazón...
Stage after stage, he leaves pieces of his heart...
""
""
Crucificados al destino
Crucified to destiny
Convierten su dolor en grito
They turn their pain into a scream
Siempre frente a un micro
Always in front of a microphone
Con el alma rota desde chico
With a broken soul since childhood
Puede ser tu hermano
It could be your brother
Decidir entre vivir o escribir
Deciding between living or writing
Los motivos para ser Mc
The reasons to be an MC
Nadie elige lo que quiere vivir.
Nobody chooses what they want to live.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.