Текст и перевод песни Gran Rah - Niño Escritor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo
de
un
papa
que
nunca
estuvo
y
padre
de
la
letra
Son
of
a
father
who
was
never
there,
and
father
to
the
lyrics
El
tiempo
fue
el
verdugo
y
nunca
detuvo
su
mente
inquieta
Time
was
the
executioner,
never
stopping
his
restless
mind
La
soledad
se
odiaba
mientras
mama
trabajaba
Loneliness
hated
itself
while
mama
worked
Poco
hablaba
se
desahogaba
si
dibujaba
He
spoke
little,
he
vented
if
he
drew
Mojaba
la
cama
sin
intensión
He
wet
the
bed
unintentionally
Mama
no
encontraba
otra
solución
Mama
found
no
other
solution
Que
marcar
su
cara
con,
cada
cinturón
Than
to
mark
his
face
with
each
belt
Llamarlo
el
niño
meón,
no
contaba
que
su
cara
conectaba
el
corazón
Calling
him
the
pissing
boy,
she
didn't
realize
his
face
connected
to
the
heart
Y
lloro,
solo
lloro
de
dolor
And
he
cried,
only
cried
in
pain
Oro,
pero
su
oración
solo
al
techo
llego
He
prayed,
but
his
prayer
only
reached
the
ceiling
Dejo
de
creer
pero
nunca
de
creer
en
Dios
He
stopped
believing,
but
never
stopped
believing
in
God
Sabia
que
había
algo
mas
aya
del
sol
He
knew
there
was
something
more
beyond
the
sun
Conoció
el
alcohol
también
la
calle
sus
trucos
He
met
alcohol,
also
the
street
and
its
tricks
Freestales
en
timbales
de
ver
al
mas
raper
de
su
grupo
Freestyles
on
timbales,
dreaming
of
being
the
best
rapper
in
his
group
Supo,
mantener
el
humo
sin
toser
He
knew
how
to
hold
the
smoke
without
coughing
Y
que
el
vino
puro
trajo
humo
del
sumo
placer
And
that
pure
wine
brought
smoke
of
the
highest
pleasure
Vino
hacer
el
coler
repitente
de
primero
medio
He
became
the
repeater
of
the
first
half
of
the
year
Reprobó
lenguaje,
matemática
pero
era
un
genio
He
failed
language,
math,
but
he
was
a
genius
Y
pocos
lo
sabían,
en
su
cuaderno
el
escondía
And
few
knew
it,
in
his
notebook
he
hid
it
Rial
poesía
que
aparecía
se
oscurecía
Royal
poetry
that
appeared
and
darkened
Como
vampiro
sin
luz
del
día,
su
rima
era
tan
fría
Like
a
vampire
without
daylight,
his
rhyme
was
so
cold
Que
el
reloj
se
congelaba
si
escribía
yo
sabia
That
the
clock
froze
if
he
wrote,
I
knew
Que
la
guía
del
rap
seria
lo
que
día
a
día
That
the
guide
of
rap
would
be
what
day
by
day
Sufrirá
los
días
de
tempestad
Would
make
him
suffer
the
stormy
days
Su
corazón
un
desastre,
muy
poco
sociable
His
heart
a
mess,
very
unsociable
Quería
una
mujer
para
amarte
y
abrasarte
He
wanted
a
woman
to
love
and
embrace
Pero
no
era
Nick
Carter,
solo
era
uno
mas
But
he
wasn't
Nick
Carter,
he
was
just
one
more
Con
poca
personalidad
y
mas
de
inseguridad
With
little
personality
and
more
insecurity
Muy
poco
de
hablar,
pero
mucho
que
decir
Very
little
to
say,
but
a
lot
to
tell
No
se
enamoraban
de
el
se
enamoraban
del
Mc
They
didn't
fall
in
love
with
him,
they
fell
in
love
with
the
MC
Mujeres
que
querían
estar
en
el
beat
frecuentemente
Women
who
wanted
to
be
on
the
beat
frequently
Prometieron
amor
y
las
promesas
siempre
mienten
Promised
love,
and
promises
always
lie
Crucificados
al
destino
Crucified
to
destiny
Convierten
su
dolor
en
grito
They
turn
their
pain
into
a
scream
Siempre
frente
a
un
micro
Always
in
front
of
a
microphone
Con
el
alma
rota
desde
chico
With
a
broken
soul
since
childhood
Puede
ser
tu
hermano
It
could
be
your
brother
Decidir
entre
vivir
o
escribir
Deciding
between
living
or
writing
Los
motivos
para
ser
Mc
The
reasons
to
be
an
MC
Nadie
elige
lo
que
quiere
vivir
Nobody
chooses
what
they
want
to
live
Niño
rico
quiere
ser
como
el
debe
estar
loco
Rich
kid
wants
to
be
like
him,
he
must
be
crazy
Para
poder
ser
el
debes
tener
foco
To
be
him
you
have
to
have
focus
Como
el
niño
escritor
que
puso
flow
a
su
dolor
Like
the
writer
boy
who
put
flow
to
his
pain
Y
convirtió
su
canción
de
hip-hop
en
cada
desahogo
And
turned
his
hip-hop
song
into
each
outlet
Diagolos
con
Dios
eran
monólogos
solo
un
micrófono
Dialogues
with
God
were
monologues,
just
a
microphone
Solo
un
psicologo,
para
su
temor,
solo
y
autónomo
Just
a
psychologist,
for
his
fear,
alone
and
autonomous
Busco
tonos
y
coros
los
coloco
como
pomos
He
searched
for
tones
and
choruses,
placed
them
like
pommels
En
plomo
en
cada
reglón
In
lead
on
each
line
La
tele
es
una
mierda
eso
decía
en
su
sex
TV
is
shit,
that's
what
he
said
in
his
sex
Pero
la
mierda
fue
el
abono
que
las
hizo
crecer
But
the
shit
was
the
fertilizer
that
made
them
grow
No
quería
envejecer
ni
que
pasaran
los
minutos
He
didn't
want
to
grow
old
or
let
the
minutes
pass
Quería
morir
siendo
niño
como
Benjamín
Button
He
wanted
to
die
a
child
like
Benjamin
Button
Mundo
oscuro
lleno
de
humo
y
de
malos
augurios
Dark
world
full
of
smoke
and
bad
omens
De
vacunas
con
mercurio
para
niños
del
futuro
es
duro
Of
vaccines
with
mercury
for
children
of
the
future,
it's
hard
Es
puro
dolor,
si
el
mundo
se
queda
mudo
It's
pure
pain,
if
the
world
goes
mute
Asume
el
rol
de
escritor
crudo
y
usa
de
escudo
el
don
He
assumes
the
role
of
a
raw
writer
and
uses
his
gift
as
a
shield
Con
el
que
tritura
muros
divisorios
monopolio
With
which
he
crushes
dividing
walls,
monopoly
Convirtió
el
petroleo
en
sangre
del
demonio
He
turned
oil
into
the
devil's
blood
Es
obvio
que
hay
hielo
en
sus
ojos
y
agobio
It's
obvious
there's
ice
in
his
eyes
and
burden
En
sus
Folios
y
hay
velorio
en
el
globo
y
hay
robo
en
nuestro
patrimonio
In
his
folios
and
there's
a
wake
in
the
globe
and
there's
theft
in
our
heritage
No
esta
sordo
el
esta
escuchando
el
silencio
He's
not
deaf,
he's
listening
to
the
silence
De
cientos
de
vidas
que
pagaron
el
precio
Of
hundreds
of
lives
that
paid
the
price
Con
sudor
y
esfuerzo
sentencia
With
sweat
and
effort
he
sentences
Al
dolor
eterno
a
aquellos
que
hacen
del
mundo
un
infierno
To
eternal
pain
those
who
make
the
world
a
hell
Solo
por
dinero
y
es
que
el
culpable
es
el
clero
Just
for
money,
and
the
culprit
is
the
clergy
Es
el
bolsillo
del
gobierno
mira
el
cielo
It's
the
government's
pocket,
look
at
the
sky
Busca
a
dios
y
no
lo
encuentra
He
looks
for
God
and
can't
find
him
Debe
de
estar
ciego
He
must
be
blind
No
se
piensa
rendir,
no,
sin
antes
decir
que,
He
doesn't
plan
to
give
up,
no,
not
before
saying
that,
Vivimos
como
si
quisiéramos
morir
We
live
as
if
we
wanted
to
die
Al
margen
de
la
vida
supo
lo
dificil
de
vivir
On
the
margins
of
life
he
knew
how
difficult
it
was
to
live
Pero
mas
difícil
vivir
de
la
rima
But
more
difficult
to
live
off
the
rhyme
Que
le
dio
casa
y
comida
en
mas
de
una
ocasión
That
gave
him
home
and
food
on
more
than
one
occasion
Tarima
tras
tarima
deja
trozos
de
corazón...
Stage
after
stage,
he
leaves
pieces
of
his
heart...
Crucificados
al
destino
Crucified
to
destiny
Convierten
su
dolor
en
grito
They
turn
their
pain
into
a
scream
Siempre
frente
a
un
micro
Always
in
front
of
a
microphone
Con
el
alma
rota
desde
chico
With
a
broken
soul
since
childhood
Puede
ser
tu
hermano
It
could
be
your
brother
Decidir
entre
vivir
o
escribir
Deciding
between
living
or
writing
Los
motivos
para
ser
Mc
The
reasons
to
be
an
MC
Nadie
elige
lo
que
quiere
vivir.
Nobody
chooses
what
they
want
to
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.