Gran Rah - Por Honor - перевод текста песни на немецкий

Por Honor - Gran Rahперевод на немецкий




Por Honor
Für Ehre
Fueron años de entrenamiento,
Es waren Jahre des Trainings,
Ya no es un texto sin pretextos
Kein Text mehr ohne Vorwand
Ya no escribo lo que vivo
Ich schreibe nicht, was ich lebe
Ahora escribo lo que muerto
Jetzt schreibe ich, was tot ist
Ya no siento, pienso, lo siento, le resto
Ich fühle nicht, denke, es tut mir leid, ich ziehe ab
Mi importancia al resto a sido
Meine Bedeutung für den Rest war
Demasiado tiempo teniendo un invierno dentro
Zu lange ein Winter in mir
Ahora vuelvo y qué encuentro
Jetzt komme ich zurück und was finde ich?
Musica carente de sentimiento
Musik ohne Gefühl
No hay mensaje,no hay ejemplo, no hay esfuerzo
Keine Botschaft, kein Vorbild, keine Mühe
Todo es momentaneo, todo es una selfie en el momento
Alles ist vorübergehend, alles ein Selfie im Moment
Yo no he crecido con esto, vengo del 1900
Ich bin nicht damit aufgewachsen, ich komme aus dem Jahr 1900
Donde no habia un concierto solo habia un desconcierto
Wo es kein Konzert gab, nur Verwirrung
Pero el camino correcto es hacer lo incorrecto
Aber der richtige Weg ist, das Falsche zu tun
Y a base de errores llegara los aciertos
Und durch Fehler kommen die Erfolge
No se talentos eso intento tras intento
Ich kenne keine Talente, nur Versuch um Versuch
No hay tormentas pero en mis ojos llueve si me atormento
Keine Stürme, aber in meinen Augen regnet es, wenn ich quäle
Me rodie de falsos solo para conocerlos
Ich umgab mich mit Falschen, nur um sie kennenzulernen
Por eso dudo del humilde cuando dice serlo
Darum zweifle ich am Demut, wenn er es behauptet
Pero no les oborresco les entiendo viven rapido
Aber ich verachte sie nicht, ich verstehe, sie leben schnell
Y mueren calcinados a fuego lento
Und sterben langsam verbrannt
Y es que yo no tengo un trono tengo un templo
Ich habe keinen Thron, ich habe einen Tempel
Escribo luego observo
Ich schreibe, dann beobachte ich
Lo demas se lo dejo al viento
Den Rest überlasse ich dem Wind
(La paz no se encuentra en el mundo Pequeño Saltamonte)
(Der Frieden findet man nicht in der Welt, kleiner Grashüpfer)
Lo demás se lo dejo al viento
Den Rest überlasse ich dem Wind
(Si no en el hombre que hace el camino)
(Sondern im Menschen, der den Weg geht)
Lo demás se lo dejo al viento
Den Rest überlasse ich dem Wind
Entrenando de sol a sol
Trainiere von Sonne zu Sonne
Por Honor
Für Ehre
Buscando la paz interior
Suche den inneren Frieden
Por Honor
Für Ehre
Dandole cara al contentor
Stell mich dem Container
Por Honor
Für Ehre
Harakiri con el micro si no es
Harakiri mit dem Mikro, wenn es nicht
Por Honor
Für Ehre
Entrenando de sol a sol
Trainiere von Sonne zu Sonne
Por Honor
Für Ehre
Buscando la paz interior
Suche den inneren Frieden
Por Honor
Für Ehre
Dandole cara al contentor
Stell mich dem Container
Por Honor
Für Ehre
(Ya ouh)
(Ya ouh)
En esta ceremonia me llaman maestro
In dieser Zeremonie nennen sie mich Meister
Discípulo como persona por buscar
Schüler als Person, um zu suchen
Por fuera lo que halle por dentro
Nach außen, was ich innen fand
Me concentro, el camino es curvo
Ich konzentriere mich, der Weg ist kurvig
Nunca es recto es igual que la distancia
Niemals gerade, wie die Distanz
Entre dos puntos en este universo
Zwischen zwei Punkten in diesem Universum
Me sumergo en la laguna del recuerdo
Ich tauche ein in die Lagune der Erinnerung
Y me conecto a mi pasado al igual
Und verbinde mich mit meiner Vergangenheit sowie
Que mi mente, lo vuelvo verso
Meinem Geist, ich mache es zu Versen
Mi RAP es sufrimiento hecho hecho
Mein RAP ist Leiden gemacht
Conjugado a la primera persona del verbo sergio
Konjugiert in der ersten Person des Verbs Sergio
Vivo entre borregos y siervos, gobierno enfermo
Ich lebe unter Schafen und Dienern, kranke Regierung
Me siento como el rey pero el rey tuerto
Ich fühle mich wie der König, aber der einäugige König
Se con quien me duermo y tambien se con quien
Ich weiß, mit wem ich schlafe und auch mit wem
Me despierto, detecto al falso
Ich wache auf, entdecke den Falschen
Tengo un lector de detalles y gestos
Ich habe einen Leser für Details und Gesten
Si vienes de enemigo te aplasto como un insecto
Wenn du als Feind kommst, zermalme ich dich wie ein Insekt
Pero si vienes de hermano te defiendo como Hector
Aber wenn du als Bruder kommst, verteidige ich dich wie Hector
Flow sin argumentos no es condeno el juicio del oido
Flow ohne Argumente, ich verurteile nicht das Hören
Ya no olvido mas eterno estoy sediento
Ich vergesse nicht mehr, ewig bin ich durstig
Demás conocimiento les advierto tengo un micro
Vor allem Wissen, ich warne, ich habe ein Mikro
Abierto, listo y dispuesto en enfrentamiento
Offen, bereit und willig zur Konfrontation
Solo se que hay que defender lo nuestro
Ich weiß nur, wir müssen das Unsere verteidigen
El mejor entrenamiento hablando de amor en tiempos violentos
Das beste Training über Liebe in gewalttätigen Zeiten
(Para alcanzar tu objetivo de esta forma
(Um dein Ziel so zu erreichen,
Hay que ejertizar la fuerza interior)
musst du die innere Kraft trainieren)
Hablando de amor en tiempos violentos
Über Liebe in gewalttätigen Zeiten
(Todo el mundo la tiene pero es mucho mas dificil
(Jeder hat sie, aber es ist viel schwieriger,
De desarrollar)
sie zu entwickeln)
Hablando de amor en tiempos violentos
Über Liebe in gewalttätigen Zeiten
Entrenando de sol a sol
Trainiere von Sonne zu Sonne
Por Honor
Für Ehre
Buscando la paz interior
Suche den inneren Frieden
Por Honor
Für Ehre
Dandole cara al contentor
Stell mich dem Container
Por Honor
Für Ehre
Hrakiri en el micro si no es
Harakiri mit dem Mikro, wenn es nicht
Por Honor
Für Ehre
Entrenando de sol a sol
Trainiere von Sonne zu Sonne
Por Honor
Für Ehre
Buscando la paz interior
Suche den inneren Frieden
Por Honor
Für Ehre
Dandole cara al contentor
Stell mich dem Container
Por Honor
Für Ehre
Harakiri con el micro si no es
Harakiri mit dem Mikro, wenn es nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.