Gran Rah feat. Afaz Natural - Eres Mi Música - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gran Rah feat. Afaz Natural - Eres Mi Música




Eres Mi Música
Ты моя музыка
Yeah, eres lo que falta en el mundo nena
Да, ты то, чего не хватает в этом мире, детка
Inspiración de pintores y poetas
Вдохновение для художников и поэтов
Por donde te mire veo negras y corcheas
Куда бы я ни посмотрел, я вижу ноты и аккорды
Eres melodía, dice...
Ты мелодия, говорит...
Tocando la guitarra de tu cuerpo
Играя на гитаре твоего тела
Casi me olvido de afinar los sentimientos
Я почти забыл настроить свои чувства
Me invitas a un concierto bajo la luz de un flexo
Ты приглашаешь меня на концерт под светом лампы
Quizás sonaba un saxo, tal vez sonaba a sexo
Быть может, играл саксофон, быть может, звучал секс
Por eso escribo versos sobre tus pautas
Поэтому я пишу стихи о твоих нотах
Porque tú, tu eres dulce como una flauta
Потому что ты, ты сладка, как флейта
Hoy toco en tus costillas que son como un acordeón
Сегодня я играю на твоих ребрах, как на аккордеоне
Corre tu cortina y deja que entre una llave de sol
Открой занавески и позволь войти скрипичному ключу
No eres mi, fa, eres do, re, mi, fa
Ты не соль, ты ре, ми, фа
Por eso es que mi voz con tu voz armonizan
Поэтому наши голоса так гармонично звучат
Tus dedos son kalimbas
Твои пальцы - это калимба
Que ¿no notas? que no hay notas musicales más lindas
Не замечаешь разве, что нет музыкальнее ноты?
Recostando en tu pentacama y tu sobre mi
Лежу на твоей постели и ты сверху меня
Usando tu brazo como si fuera un violín
Используя твою руку как скрипку
Tu pecho es un tambor que hace 'tong tong'
Твоя грудь - барабан, который звучит "бум-бум"
Tus nalgas suaves como el parche de un bombo
Твои ягодицы мягкие, как мембрана на барабане
Eres mi mayor fantasía en mi habitación y la menor probabilidad de daño o traición
Ты моя главная фантазия, и моя самая низкая вероятность боли или предательства
No es que seas diferente lo que ocurre es que eres única
Не то чтобы ты другая, просто ты уникальна
Miro tu belleza y pienso, eso que es música
Я смотрю на твою красоту и думаю, вот это действительно музыка
Yo
Я знаю
Que siempre seré
Что всегда буду
Un bohemio fiel
Верным богемом
Harto de tu sed,
Усталым от твоей жажды,
Y aunque
И хотя
No te pueda ver
Не могу видеть тебя
Yo te sentiré
Я буду тебя чувствовать
Y en ti moriré.
И в тебе умру.
Oye música!
Эй, музыка!
Y me quedo escribiendo hasta las tantas
И я продолжаю писать до поздней ночи
Tocando tus cabellos que son cuerdas de un arpa
Перебирая твои волосы, как струны арфы
No es que ellas sonoras, de bandas sonoras en calma
Они не шумные, в тихих саундтреках
Mi boca sopla tu boca que es como una gaita
Мои губы дуют в твою, как в волынку
Al compás de tu metrónomo, escribiendo moralejas
В ритме твоего метронома, пишу мораль
Tocando el xilófono, el pendiente de tu oreja
Играя на ксилофоне, на сережке в твоем ухе
Buscando en el piano de tus piernas el tono
Ища на пианино твоих ног правильную тональность
Que te haga llegar a lo más alto en tus coros
Которая заставит тебя взлететь на высшую ноту в твоем речитативе
Empiezo por tu pies, buscando la escala
Я начинаю с твоих ног, ищу гамму
Hasta llegar a tu corazón, que es un trombón cuando exhalas
Пока не дойду до твоего сердца, которое трепещет, когда ты выдыхаешь
La partitura de tu cintura, nadie la iguala
Партитура твоей талии, никто не сравнится
La orquesta de tu hermosura, llenaría la sala y es que
Оркестр твоей красоты, наполнил бы зал, и это потому что
Tu mirada es el intro de un espectáculo
Твой взгляд - это вступление к спектаклю
Empezar en tus redondas y acabar en tu triangulo
Начать с твоих округлостей и закончить на твоем треугольнике
Y luego tomarte por el cuello al igual que un chelo
А затем взять тебя за шею, как виолончель
Hasta sintonizar en tu frecuencia con mis dedos
Пока не настрою твою частоту на мои пальцы
Si te tratan como objeto, que sea como un instrumento
Если с тобой обращаются как с объектом, пусть это будет инструмент
Da igual que sea de cuerdas, de percusión o viento
Не важно, струнный, ударный или духовой
No! no eres diferente, tu eres única
Нет! Ты не другая, ты уникальна
Miro tu belleza y pienso, eso que es música
Я смотрю на твою красоту и думаю, вот это действительно музыка
Yo
Я знаю
Que siempre seré
Что всегда буду
Un bohemio fiel
Верным богемом
Harto de tu sed,
Усталым от твоей жажды,
Y aunque
И хотя
No te pueda ver
Не могу видеть тебя
Yo te sentiré
Я буду тебя чувствовать
Y en ti moriré.
И в тебе умру.
Oye música!
Эй, музыка!





Авторы: Sergio Miranda Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.