Текст и перевод песни Gran Rah feat. Claudio Bastardo - Los Mismos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
gran
porcentaje
de
mi
cuerpo
es
hip
hop
hermano
A
large
percentage
of
my
body
is
hip
hop,
brother
Pa
las
paredes
sister
(ooh)
For
the
walls,
sister
(ooh)
Sigo
siendo
el
de
roses
y
aun
pienso
que
nada
es
gratis
I'm
still
the
one
from
Roses
and
I
still
think
nothing
is
free
Antes
tinta
de
plumones
ahora
la
tinta
del
lapiz
Before,
ink
from
markers,
now
the
ink
from
the
pencil
Sigo
siendo
el
mismo
hermano
sigo
siendo
el
mismo
I'm
still
the
same
brother,
I'm
still
the
same
Me
palpita
el
corazon
igual
que
antes
por
los
beatbox
My
heart
beats
the
same
as
before
for
the
beatbox
La
calle
me
enseño
a
enseñar
al
que
estuviera
empezando
The
street
taught
me
to
teach
whoever
was
starting
out
La
calle
me
enseño
a
escuchar
al
que
me
estaba
hablando
The
street
taught
me
to
listen
to
whoever
was
talking
to
me
Tome
un
microfono
antes
de
tomar
el
notebook
o
el
computador
I
grabbed
a
microphone
before
grabbing
a
notebook
or
computer
No
me
arrepiento
de
las
cosas
malas
por
que
sin
esto
seria
peor
I
don't
regret
the
bad
things
because
without
them
it
would
be
worse
Por
favor
no
intenten
conocerme
que
es
complicado
Please
don't
try
to
get
to
know
me,
it's
complicated
Cruzando
el
niagara
nado
comprenderan
cuanto
el
luchado
Swimming
across
the
Niagara,
you'll
understand
how
much
I've
fought
Gran
Rah
sabe
de
esto
(Que
no)
Gran
Rah
knows
about
this
(What
no)
Dejare
too
(un
error)
I'll
leave
everything
(a
mistake)
Mi
vida
un
freestyle
de
esos
que
al
final
te
gritan
(OOOOUUUH!)
My
life
is
a
freestyle
of
those
that
at
the
end
they
shout
at
you
(OOOOUUUH!)
Tan
rapero
como
obrero
porque
mi
obra
maestra
As
much
a
rapper
as
a
worker
because
my
masterpiece
Esta
rima
lanzo
al
viento
manso
a
veces
canto
This
rhyme
I
throw
to
the
wind,
sometimes
I
sing
gently
Fue
mi
orquesta
maestra
repuesta
con
lagrimales
It
was
my
master
orchestra,
answered
with
tears
Cuando
solo
cuento
con
esto
si
es
que
el
resto
no
me
sale
When
I
only
have
this,
if
the
rest
doesn't
work
out
for
me
Llevo
una
vida
muy
diferente
a
la
tuya
I
lead
a
very
different
life
from
yours
Fumando
porros
freestaleando
en
un
arbol
bajo
la
lluvia
Smoking
joints,
freestyling
in
a
tree
under
the
rain
Compraste
alguna
vez
tinta
de
zapatos
en
victoria
Have
you
ever
bought
shoe
polish
in
Victoria
Rayaste
con
la
innovadora
alguna
vez
en
tu
trayectoria
Have
you
ever
scratched
with
the
innovative
in
your
trajectory
Retrocediendo
un
compilado
con
un
lapiz
pastar
otro
Rewinding
a
compilation
with
one
pencil,
pasting
another
Inmortalizo
estos
momentos
por
que
pronto
vendran
otros
I
immortalize
these
moments
because
others
will
come
soon
Amo
el
rap
mas
que
cualquier
otra
cosa
que
existo
no
I
love
rap
more
than
anything
else
that
exists,
no
Vibra
mi
alma
con
las
palmas
eso
si
saltan
me
los
you
broo.
My
soul
vibrates
with
the
applause,
that's
if
they
jump,
you
know
bro.
Letra
a
letra
Letter
by
letter
No
hermano
que
nadie
es
delincuente
No
brother,
nobody
is
a
criminal
Es
bastante
simple
somos
los
de
siempre
It's
quite
simple,
we
are
the
same
as
always
Calle
a
calle
Street
to
street
Rapeando
con
justa
razon
Rapping
with
just
cause
El
hip
hop
es
mi
motor
del
cuerpo
como
el
corazon
(Yehh)
Hip
hop
is
the
engine
of
my
body
like
the
heart
(Yeah)
Letra
a
letra
Letter
by
letter
Tanto
tiempo
y
seguimos
el
pie
So
much
time
and
we're
still
standing
Con
un
micro
frente
a
todo
bien
With
a
mic
in
front
of
everything,
alright
Calle
a
calle
Street
to
street
Respeta
tu
presente
mi
respuesta
Respect
your
present,
my
answer
Mi
dario
harcore
por
los
poros
seguimos
sobremuriendo.
My
hardcore
flows
through
my
pores,
we
keep
on
surviving.
Y
es
que
apenas
se
pelear
pero
And
it's
that
I
barely
know
how
to
fight
but
En
el
arma
verbal
soy
un
cinturon
negro
en
cuanto
a
dar
In
the
verbal
weapon,
I'm
a
black
belt
when
it
comes
to
giving
Los
sueños
se
van
las
palabras
se
van
atrapalas
Dreams
go
away,
words
go
away,
catch
them
Mi
disco
sale
bien
por
que
invitar
a
Impacto
es
cabala
(YO!)
My
album
comes
out
well
because
inviting
Impacto
is
a
charm
(YO!)
Muchas
veces
fracase
lo
se
Many
times
I
failed,
I
know
Pero
los
raperos
en
la
carcel
y
no
se
por
que
But
rappers
in
jail
and
I
don't
know
why
Me
rechazaron
tantas
veces
hasta
que
puede
entender
They
rejected
me
so
many
times
until
I
could
understand
Que
el
unico
lugar
para
mi
esta
entre
el
micro
y
la
pared
men
That
the
only
place
for
me
is
between
the
mic
and
the
wall,
man
Cuantas
veces
me
dijeron
que
esto
es
moda
How
many
times
they
told
me
this
is
a
fad
2 años
despues
hago
las
letras
que
dedican
a
sus
novias
2 years
later,
I
write
the
lyrics
they
dedicate
to
their
girlfriends
Las
palabras
sobran
apenas
flotan
Words
are
superfluous,
they
barely
float
Se
ahogan
en
un
vaso
de
vino
con
coca
cola
a
altas
horas
They
drown
in
a
glass
of
wine
with
Coca-Cola
at
late
hours
Ganar
dinero
haciendo
rap
todo
mi
respeto
Making
money
rapping,
all
my
respect
Si
eres
mejor
persona
en
tu
bolsillo
no
me
meto
If
you're
a
better
person,
I
won't
get
into
your
pocket
Todo
lo
que
digo
es
mi
opinion
na
ma
Everything
I
say
is
my
opinion,
that's
all
Tu
llena
tus
bolsillos
sin
vaciar
los
bolsillos
del
alma
y
Fill
your
pockets
without
emptying
the
pockets
of
your
soul
and
Y
esa
papa
a
esos
MCs
que
va
a
hacerla
And
that
potato
to
those
MCs
who
are
going
to
make
it
Buscandole
a
la
vida
la
rima
que
mejor
le
venga
Looking
for
the
rhyme
in
life
that
best
suits
them
Nuestra
vida
es
esta
aun
estamos
aqui
no
te
das
cuenta
Our
life
is
this,
we're
still
here,
don't
you
realize
Los
niños
se
vuelven
hombres
haciendo
la
misma
mierda
Boys
become
men
doing
the
same
shit
Raperos
y
raperas
que
se
escuchen
mis
canciones
Rappers
and
rappers
who
listen
to
my
songs
Sepan
que
si
un
dia
soy
de
mejores
que
trabaje
con
los
mejores
Know
that
if
one
day
I'm
one
of
the
best,
I
worked
with
the
best
Daria
tantos
nombres
pero
pa
que
I
would
give
so
many
names
but
why
Solo
se
que
la
vida
es
un
cachipun
y
saque
papel
ya
ve.
I
just
know
that
life
is
a
rock-paper-scissors
and
I
got
paper,
you
see.
Letra
a
letra
Letter
by
letter
No
hermano
que
nadie
es
delincuente
No
brother,
nobody
is
a
criminal
Es
bastante
simple
somos
los
de
siempre
It's
quite
simple,
we
are
the
same
as
always
Calle
a
calle
Street
to
street
Rapeando
con
justa
razon
Rapping
with
just
cause
El
hip
hop
es
mi
motor
del
cuerpo
como
el
corazon
(Yehh)
Hip
hop
is
the
engine
of
my
body
like
the
heart
(Yeah)
Letra
a
letra
Letter
by
letter
Tanto
tiempo
y
seguimos
el
pie
So
much
time
and
we're
still
standing
Con
un
micro
frente
a
todo
bien
With
a
mic
in
front
of
everything,
alright
Calle
a
calle
Street
to
street
Respeta
tu
presente
mi
respuesta
Respect
your
present,
my
answer
Mi
dario
harcore
por
los
poros
seguimos
sobremuriendo
My
hardcore
flows
through
my
pores,
we
keep
on
surviving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.