Текст и перевод песни Gran Rah feat. El Oss - Con Los Ojos De Hip Hop (feat. El Oss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Los Ojos De Hip Hop (feat. El Oss)
Глазами хип-хопа (совместно с El Oss)
You
Gran
Rah
e
el
Hip
Hop
You
Gran
Rah
и
хип-хоп
Yo
soy
el
Hip
Hop
Я
есть
хип-хоп
Nosotros
somos
el
Hip
Hop.
Мы
есть
хип-хоп.
Yo
te
eh
visto
men
con
el
dinero
de
tristesas
a
flor
de
piel
Я
видел
тебя,
парень,
с
деньгами,
печаль
на
твоей
коже,
Y
es
que
era
un
don
nadie
Ты
был
никем,
Que
se
convertia
en
alguien
con
sus
frases
y
sus
clases
Который
стал
кем-то
благодаря
своим
фразам
и
урокам.
Hoy
te
he
visto
en
la
cima
de
la
cordillera
de
los
andes
Сегодня
я
вижу
тебя
на
вершине
Анд,
Prometiste
que
jamas
dejarias
de
escribir
Ты
обещал,
что
никогда
не
перестанешь
писать.
Ya
he
visto
muchas
pu
que
quieren
alejarse
de
mi
Я
видел
много
ш**,
которые
хотели
уйти
от
меня,
Tuviste
que
decidir
entre
rapear
o
morir
Тебе
пришлось
выбирать
между
рэпом
и
смертью.
No
permitire
que
ninguna
droga
fea
te
aleje
del
mic
(Ouu
si)
Я
не
позволю
никакому
дерьмовому
наркотику
оторвать
тебя
от
микрофона
(О
да)
Hace
falta
una
dosis
de
crisis
MC
Нужна
доза
кризиса,
MC,
El
rap
es
la
unica
que
droga
que
libera
tu
sickis
en
fin
Рэп
- единственный
наркотик,
который
освобождает
твой
разум,
в
конце
концов.
Hay
de
mi
sin
ti
hay
de
mi
sin
weed
Горе
мне
без
тебя,
горе
мне
без
травы,
Hay
de
mi
hay
di
de
remoto
bin
su
fin
que
si
Горе
мне,
горе
мне,
пульт
дистанционного
управления,
бин,
су,
фин,
что,
да.
Se
que
necesitas
sexo
amor
calor
Я
знаю,
тебе
нужен
секс,
любовь,
тепло,
Pero
el
corazon
es
un
iman
del
dolor
Но
сердце
- это
магнит
для
боли.
(Eh
yo)
yo
lo
veo
todo
con
los
ojos
del
Hip
Hop
(Эй,
yo)
Я
вижу
все
глазами
хип-хопа,
Pero
lo
mejor
a
sido
ver
al
Sergio
convertirse
en
yo.
Но
лучше
всего
было
видеть,
как
Серхио
становится
мной.
Yo
soy
parte
de
ti
tu
de
mi
aunque
no
lo
notes
Я
часть
тебя,
ты
часть
меня,
даже
если
ты
этого
не
замечаешь.
Tu
eres
un
freno
¿entiendes?
siendo
MC
¿me
oyes?
Ты
тормоз,
понимаешь?
Будучи
MC,
слышишь?
Lo
vi
con
los
ojos
del
alma
cuando
hacia
falta
Я
видел
это
глазами
души,
когда
это
было
необходимо,
Y
todo
cambia
И
все
меняется.
Y
entendio
como
levantar
palmas
sin
armas
И
он
понял,
как
поднимать
ладони
без
оружия.
Nada
es
sorpresa
yo
cumpli
mi
promesa
Ничего
удивительного,
я
сдержал
свое
обещание.
Beso
a
la
realeza
frente
a
un
niño
ciego
de
cerveza
Целую
королеву
перед
слепым
от
пива
ребенком.
Se
te
perdio
la
cabeza
por
mi
no
se
si
feliz
lo
siento
asi
Ты
потерял
голову
из-за
меня,
не
знаю,
рад
ли
ты,
я
чувствую
это
так,
Cuando
miro
con
mi
mismo
iris
Когда
смотрю
своим
собственным
радужным
взглядом.
Entrego
nota
para
lo
que
nota
Даю
ноту
для
того,
что
нота,
Aunque
no
me
note
escucho
sus
palabras
y
noto
como
flota
Даже
если
он
меня
не
замечает,
я
слышу
его
слова
и
замечаю,
как
он
парит.
La
vida
no
dota
de
talentos
solo
brota
Жизнь
не
наделяет
талантами,
она
просто
прорастает.
Yo
le
regale
la
paz
de
morir
sin
sacarse
las
botas
Я
подарил
ему
спокойствие
умереть,
не
снимая
ботинок.
Yo
estuve
ahi
cuando
el
mundo
se
apago
Я
был
там,
когда
мир
погас,
Me
bañe
en
las
cascadas
del
ico
de
su
esofago
yo
Я
купался
в
водопадах
икоты
его
пищевода,
я.
Lo
veo
todo
con
los
ojos
del
Hip
Hop
Я
вижу
все
глазами
хип-хопа,
Pero
lo
mejor
a
sido
ver
al
Oscar
convertirse
en
yo.
Но
лучше
всего
было
видеть,
как
Оскар
становится
мной.
(Hep
Hap)
Hagamos
de
todas
las
voces
una
sola
luz
(Хип-хоп)
Давайте
сделаем
из
всех
голосов
один
свет,
Que
esperas
te
vi
llorar
pues
respira
al
fin
veras
Чего
ты
ждешь?
Я
видел,
как
ты
плачешь,
так
дыши,
наконец,
ты
увидишь
Con
los
ojos
del
rap
Глазами
рэпа.
Tu
sabras
y
venceras
repaceras
al
fin
seras
Ты
узнаешь
и
победишь,
перерэпуешь,
наконец,
станешь
Digno
del
rap
Достойным
рэпа.
Se
que
muchos
traicioneros
me
cambiaron
por
dinero
Я
знаю,
что
многие
предатели
променяли
меня
на
деньги,
Y
aqui
estoy
adonde
vas
yo
voy
И
я
здесь,
куда
ты
идешь,
туда
и
я.
Asi
seremos
uno
en
todo
sitio
adonde
quieras
que
vayas
te
sigo
Так
мы
будем
одним
целым
в
любом
месте,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
следую
за
тобой.
Seras
el
mejor
esta
el
Oscar
y
el
micro
de
testigo
Ты
будешь
лучшим,
здесь
Оскар
и
микрофон
в
качестве
свидетелей.
Yo
veo
tu
alma
hebrea
a
paso
penas
tristesas
histerias
etc,
etc
Я
вижу
твою
еврейскую
душу,
шаги,
печали,
горести,
истерики
и
т.д.,
и
т.д.,
Pero
el
dolor
no
se
abrevia
(No)
Но
боль
не
сокращается
(Нет).
Mas
de
un
oyente
fue
y
te
dijo:
Более
одного
слушателя
подошли
и
сказали
тебе:
Lo
que
me
pasa
ti
me
pasa
a
mi
y
ya
somos
2
То,
что
происходит
с
тобой,
происходит
и
со
мной,
и
нас
уже
двое.
Asi
que
fluye
fluye
que
yo
fluyo
fluyo
por
tus
venas
Так
что
плыви,
плыви,
я
плыву,
плыву
по
твоим
венам.
Bienvenio
a
una
carcel
de
barrotes
de
aire
de
agua
y
tierra
Добро
пожаловать
в
тюрьму
с
решетками
из
воздуха,
воды
и
земли.
Yo
se
que
tu
libertad
suena
a
la
hecha
de
papeles
Я
знаю,
что
твоя
свобода
звучит,
как
сделанная
из
бумаги,
Si
del
si
del
solo
un
cable
de
XLR
Да,
из
да,
из
всего
лишь
одного
кабеля
XLR.
Yo
se
que
eres
el
mago
del
tiempo
Я
знаю,
что
ты
маг
времени,
Los
relojes
te
persiguen
pero
tu
escribiendo
versos
y
yo
Часы
преследуют
тебя,
но
ты
пишешь
стихи,
а
я,
Yo
lo
veo
todo
con
los
ojos
del
Hip
Hop
Я
вижу
все
глазами
хип-хопа,
Pero
lo
mejor
a
sido
ver
al
Sergio
convertirse
en
yo.
Но
лучше
всего
было
видеть,
как
Серхио
становится
мной.
Si
el
amor
va
pal
mundo
la
rotacion
el
beso
mas
profundo
Если
любовь
идет
в
мир,
вращение,
самый
глубокий
поцелуй,
Quizas
sexo
sin
condon
un
mañana
mejor
y
punto
Может
быть,
секс
без
презерватива,
лучшее
завтра
и
точка.
Yo
ya
lo
apoyo
el
me
apoya
y
ya
no
hay
rollo
Я
уже
поддерживаю
его,
он
поддерживает
меня,
и
больше
нет
проблем.
Sentao
haciendo
humo
en
forma
de
argollas
lo
fumo
Сижу,
пуская
дым
в
форме
колец,
курю
его.
Yo
soy
la
mano
que
mese
su
craneo
Я
- рука,
которая
качает
его
череп,
El
amor
es
fato
no
estoy
pa
tu
___
no
es
tan
mutuo
Любовь
- это
судьба,
я
не
для
твоей
___
, это
не
взаимно.
Muchos
me
alejaron
de
su
lado
Многие
отдалили
меня
от
себя,
No
hay
mejor
compañia
pal
dia
a
dia
Нет
лучшей
компании
на
каждый
день,
Que
el
que
te
mantiene
enamorado
Чем
та,
которая
держит
тебя
влюбленным.
Y
eso
es
esto
eres
tu
soy
yo
y
el
resto
И
это
это,
это
ты,
это
я,
и
все
остальное.
Te
vi
caminar
por
el
desierto
pasos
falsos
y
muertos
Я
видел,
как
ты
идешь
по
пустыне,
ложные
и
мертвые
шаги.
Quise
revivir
a
varios
mate
a
otros
Я
хотел
оживить
некоторых,
убить
других,
Discos
recopilatorios
hace
años
pura
fe
en
nosotros
Сборники
много
лет
назад,
чистая
вера
в
нас.
Y
ahora
dime
lo
que
eres
lo
que
soy
lo
que
somos
А
теперь
скажи
мне,
кто
ты,
кто
я,
кто
мы,
Que
es
lo
que
quieres
para
el
hoy
tu
vida
en
tomos
Чего
ты
хочешь
для
сегодняшнего
дня,
твоя
жизнь
в
томах.
Yo
lo
veo
todo
con
los
ojos
del
Hip
Hop
Я
вижу
все
глазами
хип-хопа,
Pero
lo
mejor
a
sido
ver
al
Oscar
convertirse
en
yo.
Но
лучше
всего
было
видеть,
как
Оскар
становится
мной.
(Hep
Hap)
Hagamos
de
todas
las
voces
una
sola
luz
(Хип-хоп)
Давайте
сделаем
из
всех
голосов
один
свет,
Que
esperas
te
vi
llorar
pues
respira
al
fin
veras
Чего
ты
ждешь?
Я
видел,
как
ты
плачешь,
так
дыши,
наконец,
ты
увидишь
Con
los
ojos
del
rap
Глазами
рэпа.
Tu
sabras
y
venceras
repaceras
al
fin
seras
Ты
узнаешь
и
победишь,
перерэпуешь,
наконец,
станешь
Digno
del
rap
.
Достойным
рэпа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.