Gran Rah feat. Ley 20mil - Dosmildoce (feat. Ley 20mil) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gran Rah feat. Ley 20mil - Dosmildoce (feat. Ley 20mil)




Dosmildoce (feat. Ley 20mil)
Две тысячи двенадцать (feat. Ley 20mil)
Tristes y plagas se propagan,
Печали и эпидемии распространяются,
Si tus cabalas se apagan, y se acaban, se hacen agua,
Если твоим гаданиям суждено погаснуть, иссякнуть, растаять,
No hay paragua que sostenga esta tormenta,
Нет зонта, который бы выдержал этот ливень,
Si la muerte despierta,
Если смерть проснулась,
Hace violar este mundo dejando la Tierra abierta.
Чинит насилие над этим миром, оставляя Землю распахнутой.
Incrédulos cuelgan de un péndulo,
Неверующие свисают с маятника,
Su vida un triángulo,
Их жизнь - треугольник,
Dinero viene sin poder van a fallar sus cálculos,
Деньги приходят и уходят, обманывая все их расчеты,
Si aqui el obstáculo real es tu habitáculo mental,
Если здесь твое основное препятствие - твой ментальный склад,
Que tiene por primordial el pensamiento artificial.
Который в первую очередь руководствуется искусственным мышлением.
La temuer se convierte en privilegio,
Страх превращается в привилегию,
De los niño′ apuñalado' por los flaite′ en el colegio.
Детей, зарезанных бандитами в школе.
El empresario sigue estando regio, y sumergio,
Бизнесмен по-прежнему царствует и купается в роскоши,
Toda esperanza de subir el sueldo que emergio.
Подавляя всякую надежду поднять зарплату, которая появилась.
Van a encontrarte, van a alcanzar...
Они найдут тебя, настигнут...
El futuro no es seguro, tampoco es para soñar,
Будущее не надежно, и мечтать о нем тоже не стоит,
La voluntad y la amistad arden en fuego,
Воля и дружба пылают огнем,
No hay ná' que hacer, solo esperar el fin y por favor
Нечего делать, только ждать конца и ради всех святых
Que sea luego.
Пусть он придет поскорее.
Nos vemo!.
До встречи.
Si tengo que morir que el dos mil doce la haga corta,
Если мне суждено умереть, то пусть две тысячи двенадцать сделает это быстро,
Prefiero estar bajo tierra antes que mirarte la ropa,
Лучше буду лежать под землей, чем видеть твою одежду,
Son las cosas que me nervan, de los pacos que me enferman,
Меня раздражают такие вещи, как копы, от которых меня тошнит,
Diciendo en la chasca llevo un caño y directo a la celda.
Говорящие: меня ствол за пазухой и на пути в камеру".
Ya toy chato de esta mie, de cumas vestio de guerla,
Я уже сыт по горло этой ерундой, о проститутках, наряженных воинами,
De lo fácil que es venderla en un paisaje de tiniebla.
О том, как легко ее продать в кромешной тьме.
Donde cosechan y nacen las siembras,
Где засеивают и где произрастает посев,
Donde los corazones son partios, por la culpa de una hembra,
Где сердца разбиты по вине женщины,
Y hay que entenderla, estar con ella y comprenderla,
И надо ее понять, быть с ней и сочувствовать ей,
Que el tiempo resuelva, quear angustiao' a lo Pancho Puelma.
Чтобы время помогло, а не зацикливаться, как Панчо Пуэльма.
Mejor el sueño eterno que esta sociedad enferma,
Лучше вечный сон, чем это больное общество,
Pulento un trago al seco, a los que un clásico recuerdan.
Хорошо глоток из бутылки для тех, кто помнит классику.
Me apresuro ya no hay tiempo, guardo un tema pa′l camino,
Я спешу, времени больше нет, храню тему для пути,
Me despido de los cabro′ y me tomé el ultimo vino,
Прощаюсь с парнями и выпиваю последнее вино,
Miré pal cielo y dije: "esa wea no e' una estrella",
Взглянул на небо и сказал: "Эта фигня не звезда",
No se escuchaba ná′ de un alma menos que destella.
Не было слышно ни одной души, кроме как молниеносно сверкающей.
Y es que yo, ya invertí los polos, puse mi sur en tu norte,
А ведь я уже поменял полюса, поставил свой юг на твой север,
Y ahí me escuchan todos.
И там все меня слушают.
Lunas rojas, ojos rojos, siento qe ella rima ya no llevan tono,
Луны красные, глаза красные, чувствую, что ее рифмы больше не имеют тона,
Y no dejo de rezar para que Dios se sienta solo.
И я не перестаю молиться о том, чтобы Бог почувствовал себя одиноким.
Este un círculo vicioso, de nunca acabar,
Это порочный круг, который никогда не разорвется,
Es que el Dos Mil Doce empezó cuando decidiste
Ведь Две тысячи двенадцатый начался, когда ты решил
Matar, violar, robar, que te voy a contar,
Убивать, насиловать, воровать, что я тебе расскажу,
Si tus par de los niño' en la calle, que venden droga por pan.
Если твои дети на улице, продают наркотики за еду.
Tengo el micro en ON, encendio como el sol bro,
Мой микрофон включен, он горит, как солнце, брат,
Solo estos cabros les permito fumar blon.
Только этим парням я разрешаю курить травку.
Delante de mí, que no, si la unica ley que conozco es
Передо мной, не нет, ведь единственный закон, который я знаю,
La Ley 20Mil,
Это Закон 20 тысяч,
Ser un MC en primera fila viendo el fin.
Быть МС в первом ряду, наблюдающим за концом света.
Dos Mil Doce ven aquí y dale lo que se merecen,
Две тысячи двенадцатый, приди сюда и дай им то, чего они заслуживают,
Quiero estar ahí donde el Sol y el Mar se besen.
Я хочу быть там, где встречаются Солнце и море.
Dejen de explotar las riquezas de mi mundo subterráneo,
Перестаньте эксплуатировать богатства моего подземного мира,
No van a parar hasta contaminar el agua con Uranio.
Вы не остановитесь, пока не загрязните воду ураном.





Авторы: Sergio Miranda Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.