Suzane - Pendant 24h - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suzane - Pendant 24h




Pendant 24h
24 часа
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Последний оттенок изнутри
Vivre cette chance pendant 24h
Прожить эту возможность 24 часа
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Последний оттенок изнутри
Vivre cette chance pendant 24h
Прожить эту возможность 24 часа
J'enverrai un mail au taf en faisant les courses à Carrefour
Я отправлю письмо на работу, покупая продукты в Carrefour
J'aiderai les enfants aux devoirs en sortant la quiche du four
Я помогу детям с уроками, вынимая киш из духовки
Avec eux je serai joyeuse, avec mon mec, femme fatale
С ними я буду радостной, с моим мужчиной роковой женщиной
24h dans la peau d'une femme, je comprendrai la charge mentale
24 часа в шкуре женщины, я пойму, что такое ментальная нагрузка
À 16h35 pile, j'arrêterai de travailler
Ровно в 16:35 я перестану работать
Vu qu'après quand t'es une femme, et ben t'es plus payée
Потому что после, когда ты женщина, тебе больше не платят
Je sortirai en jupe quelques instants dans les transports
Я выйду в юбке на несколько мгновений в общественный транспорт
Pour comprendre l'essence même du hashtag "balance ton porc"
Чтобы понять саму суть хэштега #balancetonporc (#доноснасвинью)
J'boirai du whisky pour me mettre à l'aise
Я буду пить виски, чтобы расслабиться
Sans coca, sans glaçon, comme les mecs balaises
Без колы, без льда, как крутые парни
J'irai draguer une fille mais y aura pas d'malaise
Я пойду клеить девушку, но не будет неловкости
J'enverrai pas d'texto qui dit "c'est quand qu'on baise"
Я не буду отправлять смс с текстом "когда мы будем трахаться?"
Je serai romantique avec les meufs sur Tinder
Я буду романтичной с девушками в Tinder
Pas de dick pick, des cœurs de toutes les couleurs
Никаких фото членов, только сердечки всех цветов
J'irai marcher la nuit, je prendrai pas de Uber
Я пойду гулять ночью, не буду брать Uber
Si je croise un autre mec plus besoin d'avoir peur
Если я встречу другого парня, мне не нужно будет бояться
Mais j'veux aussi kiffer, connaître enfin leur vrai pouvoir
Но я также хочу кайфовать, наконец-то узнать вашу истинную силу
Critiquer les gens avec mes copines du matin au soir
Критиковать людей с моими подругами с утра до вечера
Et dès qu'elles sont parties, les critiquer elles aussi
И как только они уйдут, критиковать и их тоже
"Fanny est vraiment chiante, Solène elle a grossi"
"Фанни такая зануда, а Солен поправилась"
Je veux découvrir enfin le singulier bonheur
Я хочу наконец-то открыть для себя уникальное счастье
De réussir à faire un créneau en une demi-heure
Успешно припарковаться за полчаса
Comprendre enfin la passion sincère, sans censure
Наконец-то понять искреннюю страсть, без цензуры
De regarder sur internet pendant des heures des chaussures
Часами смотреть на обувь в интернете
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Последний оттенок изнутри
Vivre cette chance pendant 24h
Прожить эту возможность 24 часа
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Последний оттенок изнутри
Vivre cette chance pendant 24h
Прожить эту возможность 24 часа
J'mettrai la main au cul à un pote un peu lourd
Я шлепну по заднице своего навязчивого приятеля
Pour qu'il comprenne enfin que c'est pas très glamour
Чтобы он наконец понял, что это не очень гламурно
J'pourrai prendre tout mon temps, pas d'horloge biologique
Я смогу не торопиться, никаких биологических часов
Si je veux pas d'enfant personne en fera tout un cirque
Если я не хочу детей, никто не будет из этого делать трагедию
Je testerai tout d'suite ces petites galères au féminin
Я сразу же испытаю все эти маленькие женские трудности
L'épilation, le maquillage, perdre ses clefs dans l'sac à main
Эпиляция, макияж, потеря ключей в сумочке
Les talons hauts, l'vernis à ongles et les rappels mensuels du corps
Высокие каблуки, лак для ногтей и ежемесячные напоминания тела
D'être une femme, je veux découvrir l'enfer du décor
Быть женщиной, я хочу увидеть изнанку этого декора
J'pourrai ne plus m'raser personne dira qu'c'est dégueu
Я смогу не бриться, и никто не скажет, что это отвратительно
J'aurai plus mal au ventre, ragnagna de mes deux
У меня больше не будет болеть живот, ныть по пустякам
J'dirai "bonjour patron" sans qu'il me dévore des yeux
Я скажу "здравствуйте, начальник", и он не будет пожирать меня глазами
Dealer l'augmentation sans dîner amoureux
Добиваться повышения без романтического ужина
Devant ma PS4 pendant qu'ma meuf s'plie en 4
Сидеть перед своей PS4, пока моя девушка из кожи вон лезет
Je mettrai pas la table, c'est pas la fin du match
Я не буду накрывать на стол, это же не конец матча
J'pisserai sur le trottoir comme le petit chien d'la voisine
Я буду писать на тротуар, как собачка соседки
C'est l'avantage de la physiologie masculine
Это преимущество мужской физиологии
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Последний оттенок изнутри
Vivre cette chance pendant 24h
Прожить эту возможность 24 часа
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Последний оттенок изнутри
Vivre cette chance pendant 24h
Прожить эту возможность 24 часа





Авторы: Fabien Marsaud, Oceane Colom, Quentin Mosimann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.