Grand Corps Malade - J'ai mis des mots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - J'ai mis des mots




J′ai mis des mots sur un cahier
Я записала слова в блокнот.
J'ai mis des mots que j′ai triés
Я вставил слова, которые я отсортировал
J'espérais bien me faire griller
Я надеялся, что меня хорошо поджарят.
J'ai mis des mots que j′ai criés
Я вложил слова, которые выкрикнул.
J′ai mis des mots dans vos oreilles
Я вложил слова в твои уши.
Ou des émotions c'est pareil
Или эмоции-это то же самое
Dans vos théâtres et vos enceintes
В ваших театрах и громкоговорителях
J′ai mis des mots comme une empreinte
Я поставил слова как отпечаток
J'ai mis des mots un peu partout
Я вкладывал слова повсюду.
Redistribués au coup par coup
Перераспределяется по частям
Je sais même plus je les ai mis
Я даже не знаю, куда я их положил
J′ai mis des mots j'ai pas gémi
Я вставлял слова, я не стонал.
J′ai mis des mots mais jamais trop
Я вкладывал слова, но никогда не переборщил.
Dans un métro dans un micro
В метро в микрофон
J'ai mis des mots j'ai eu les crocs
Я вставлял слова, у меня были клыки.
Des mots nouveaux des mots rétros
Новые слова из ретроспективных слов
J′ai mis des mots pour compenser
Я добавил слова, чтобы компенсировать
J′ai pas le destin qu'on pensait
У меня не та судьба, о которой мы думали
Mais en passant sur le passé
Но, переходя к прошлому
On peut tracer sans effacer
Можно проследить, не стирая
J′ai mis des mots j'ai pas médit
Я вставлял слова, которые не стеснялся.
J′ai mis des do j'émets des mi
Я-ду-у меня есть вз
Des mots entiers pas des demi
Целые слова, а не половинки
J′ai mis des mots de Saint-Denis
Я вставил слова Сен-Дени
J'ai mis des mots que j'ai couvés
Я вложил слова, которые я обдумывал
J′ai tenté de les faire groover
Я попытался заставить их подняться.
Sans entrave et rien à prouver
Беспрепятственно и нечего доказывать
Sans en baver tout à trouver
Не слюни найти
Les mots vont vite faut qu′on s'accroche
Слова идут быстро, нужно держаться вместе.
J′ai pris le tempo à la croche
Я уловил темп на пороге.
C'est pas pour me remplir les poches
Это не для того, чтобы набивать мои карманы.
Car tous ces mots c′est pour mes proches
Потому что все эти слова предназначены для моих близких.
Et quand la musique accompagne
И когда музыка сопровождает
Les mots pétillent comme du champagne
Слова сверкают, как шампанское.
Et le meilleur ne le nie pas
И лучшие не отрицают этого
C'est sur un air d′harmonica
Это на мелодии гармоники
J'ai mis des mots est-ce que t'y crois
Я вложил несколько слов, Ты веришь в это?
La première fois en 2003
Впервые в 2003 г.
J′ai oublié les médisants
Я забыл о медитирующих.
J′ai mis des mots c'est mes 10 ans
Я вставил несколько слов, мне 10 лет.
J′ai mis des mots j'ai des raisons
Я вставил слова, у меня есть причины.
Coupable de combinaisons
Виновник комбинаций
Et je crée sans comparaison
И я создаю без сравнения
Des horizons à chaque saison
Горизонты в каждом сезоне
Dans plein de pays j′ai mis des mots
Во многих странах я вкладывал слова
Berlin Québec ou Bamako
Берлин Квебек или Бамако
J'ai même trouvé des mots en route
Я даже нашел слова по дороге.
J′ai mis des mots jusqu'à Beyrouth
Я подбрасывал слова до самого Бейрута.
J'ai mis des mots dans tous les sens
Я вкладывал слова во все стороны.
À l′envers à l′effervescence
Перевернутый вверх дном с шипением
Des mots sympas ou en colère
Крутые или сердитые слова
Des mots bien droits ou en galère
Правильные слова или на галерке
J'ai mis des mots c′est dérisoire
Я сказал несколько слов, это ничтожно.
Parfois tranchants c'est des rasoirs
Иногда острые, это бритвы
Mais bien placés c′est opportun
Но в хорошем положении это уместно
J'ai mis des mots c′est important
Я сказал несколько слов, это важно.
J'ai trouvé de l'inspiration
Я нашел вдохновение
Pour inspirer mes directions
Чтобы вдохновить мои направления
Pour continuer sans crispation
Чтобы продолжить без дрожи
Je reprends ma respiration...
Я восстанавливаю дыхание...
Tous ces mots ça fait des rencontres
Все эти слова - это встречи.
Je m′en rends compte je suis pas contre
Я понимаю, что я не против.
J′ai mis des mots à l'infini
Я вкладывал слова в бесконечность
J′ai pas failli c'est pas fini
Я еще не закончил, это еще не конец.
J′ai mis des mots j'émeus des gens
Я вкладываю слова, которые я трогаю людей.
J′émets des vœux jamais urgents
Я даю никогда не срочные пожелания.
J'ai mis de moi j'ai mis de vous
Я положил от себя, я положил от тебя.
Des émois de nos rendez-vous
Эмоции от наших свиданий
Et quand la musique accompagne
И когда музыка сопровождает
Les mots pétillent comme du champagne
Слова сверкают, как шампанское.
Et le meilleur ne le nie pas
И лучшие не отрицают этого
C′est sur un air d′harmonica
Это на мелодии гармоники





Авторы: Maalouf Ibrahim, Marsaud Fabien Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.