Grand Corps Malade - Je serai là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Je serai là




Je serai là
I'll Be There
Peu importe les saisons, les grands froids et les chaleurs
No matter the seasons, the bitter cold or the heat
Peu importe l'horizon, les reliefs et les couleurs
No matter the horizon, the landscapes and the colors
Peu importe les raisons, les belles joies et les douleurs
No matter the reasons, the great joys and the sorrows
Je serai
I'll be there
Peu importe les chemins, les distances et les impasses
No matter the paths, the distances and the dead ends
Peu importe les chagrins, les scrupules et les angoisses
No matter the heartaches, the scruples and the anxieties
Peu importe les matins, les méfiances et les audaces
No matter the mornings, the mistrust and the boldness
Je serai
I'll be there
Je serai tu seras, car ce sera le meilleur lieu
I'll be where you are, because it will be the best place
La ville, la mer, c'est bien, mais avec toi, c'est toujours mieux
The city, the sea, they're fine, but with you, it's always better
Je sais que j'serai même sous des cieux couverts
I know I'll be there even under cloudy skies
Depuis que j'ai ouvert les yeux vers tes yeux verts
Since I opened my eyes to your green eyes
Simplement trois mots sur quelques notes de musique
Simply three words on a few musical notes
Do, si, ré, la, je serai
Do, re, mi, fa, I'll be there
Simplement trois mots
Simply three words
Je serai
I'll be there
Peu importe si tu penses que mes vannes vont trop loin
No matter if you think my jokes go too far
Peu importe si tu trouves que ces robes ne t'vont pas bien
No matter if you think those dresses don't suit you
Peu importe si t'anticipes alors que moi, je ne prévois rien
No matter if you anticipate while I don't plan anything
Je serai
I'll be there
Peu importe si tu râles sur le ciel gris à la fenêtre
No matter if you complain about the grey sky at the window
Peu importe si à chaque fois que tu sors, t'as rien à te mettre
No matter if every time you go out, you have nothing to wear
Peu importe tes certitudes quand je préfère les peut-être
No matter your certainties when I prefer the maybes
Je serai
I'll be there
Je serai tu seras, car ce sera le meilleur lieu
I'll be where you are, because it will be the best place
La ville, la mer, c'est bien, mais avec toi, c'est toujours mieux
The city, the sea, they're fine, but with you, it's always better
Je sais que j'serai même sous des cieux couverts
I know I'll be there even under cloudy skies
Depuis que j'ai ouvert les yeux vers tes yeux verts
Since I opened my eyes to your green eyes
Simplement trois mots sur quelques notes de musique
Simply three words on a few musical notes
Do, si, ré, la, je serai
Do, re, mi, fa, I'll be there
Simplement trois mots
Simply three words
Je serai
I'll be there
Peu importe les années, les temps forts, les moments creux
No matter the years, the highlights, the low moments
Ensemble, on sera plus jeunes même quand le temps sera pluvieux
Together, we'll be younger even when the weather is rainy
Et peu importe tout le reste tant qu'on reste tous les deux
And no matter everything else as long as we stay together
Je serai
I'll be there
Peu importe la musique qui enveloppera mes paroles
No matter the music that will envelop my words
Peu importe les paroles qui développeront mes chansons
No matter the words that will develop my songs
Peu importe les chansons, qu'elles soient douces ou qu'elles soient folles
No matter the songs, whether they are soft or crazy
Tu seras
You'll be there
Je serai tu seras, car ce sera le meilleur lieu
I'll be where you are, because it will be the best place
La ville, la mer, c'est bien, mais avec toi, c'est toujours mieux
The city, the sea, they're fine, but with you, it's always better
Je sais que j'serai même sous des cieux couverts
I know I'll be there even under cloudy skies
Depuis que j'ai ouvert les yeux vers tes yeux verts
Since I opened my eyes to your green eyes
Peu importe si ça ne s'dit pas qu'notre histoire est parfaite
No matter if it's not said that our story is perfect
Peu importe si ça s'dit, encore moins dans une chanson
No matter if it's said, even less in a song
Du moment qu'chacune de nos retrouvailles est un soir de fête
As long as each of our reunions is a festive evening
Je serai
I'll be there
Je serai tu seras, car ce sera le meilleur lieu
I'll be where you are, because it will be the best place
La ville, la mer, c'est bien, mais avec toi, c'est toujours mieux
The city, the sea, they're fine, but with you, it's always better
Je sais que j'serai même sous des cieux couverts
I know I'll be there even under cloudy skies
Depuis que j'ai ouvert les yeux vers tes yeux verts
Since I opened my eyes to your green eyes





Авторы: Quentin Mosimann, Guillaume Poncelet, Grand Corps Malade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.