Grand Corps Malade - L'appartement (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - L'appartement (Live)




L'appartement (Live)
Квартира холостяка (Live)
Je voudrais vous parler d'un endroit remarquable, absolument épatant
Хочу рассказать тебе об одном замечательном месте, совершенно потрясающем,
Un lieu extraordinaire qui existe depuis longtemps
Необыкновенном месте, которое существует уже давно.
On le trouve un peu partout mais il renferme bien des mystères
Его можно найти повсюду, но оно хранит множество тайн.
Ce lieu mystique s'appelle "L'appartement de célibataire"
Это мистическое место называется "Квартира холостяка".
Le célibataire masculin, c'est quand même c'lui qu' j' connais le mieux
Холостяк-мужчина это тот, кого я знаю лучше всего.
C'est un peu toujours le même, qu'il soit jeune ou qu'il soit vieux
Он всегда примерно одинаковый, будь то молодой или старый.
Je sais de quoi je parle, suivez-moi, vous êtes sous bonne escorte
Я знаю, о чем говорю, следуй за мной, ты под надежной охраной.
L'appartement est là, il suffit d'ouvrir la porte
Вот и квартира, достаточно открыть дверь.
Ce qu'on remarque tout de suite, sans être un enquêteur
Что сразу бросается в глаза, даже не будучи сыщиком,
C'est qu' le sol mériterait un bon coup d'aspirateur
Так это то, что пол заслуживает хорошей уборки пылесосом.
C'est pas vraiment qu' c'est sale mais faut avouer qu' sous nos pieds,
Не то чтобы совсем грязно, но надо признать, что под ногами,
Quand on marche, on a l'impression d'avancer sur du gravier
Когда идешь, создается впечатление, что идешь по гравию.
Un autre truc flagrant, même si le mec habite depuis deux ans,
Еще одна очевидная вещь, даже если парень живет здесь уже два года,
C'est qu'on croit toujours qu'il vient de faire son déménagement
Кажется, будто он только что переехал.
Y a pas de rideaux aux fenêtres et, en gros, la décoration
На окнах нет штор, и, в общем, украшение интерьера,
J' crois qu' faut admettre que c'est pas sa passion
Думаю, надо признать, что это не его страсть.
Le célibataire est fier de ses meubles et pourtant tout ce qu'y a
Холостяк гордится своей мебелью, и все же все, что у него есть,
C'est un pauvre canapé clic-clac et une table basse Ikéa
Это жалкий диван-кровать и журнальный столик из Икеи.
C'est souvent sur cette table que le courrier attend, bien sage,
Часто именно на этом столе послушно ждет корреспонденция,
A côté d'une cannette et d'un bout d' pizza quatre fromages
Рядом с банкой из-под газировки и куском пиццы "Четыре сыра".
Bienvenue dans la cuisine, voici l'évier, il est nickel
Добро пожаловать на кухню, вот раковина, она сверкает.
Bon, là, on le voit pas bien, il est sous la pile de vaisselle
Ну, здесь ее не очень видно, она под горой посуды.
"Je m'en fous, je la ferai demain" la phrase est un peu classique
"Мне все равно, я сделаю это завтра" - фраза довольно классическая.
Plus tard, le célibataire aura un lave-vaisselle, ou une meuf, les deux sont pratiques
Позже у холостяка появится посудомоечная машина или девушка, оба варианта практичны.
Hhhfff, vous reconnaissez ce bruit? C'est quand on ouvre le frigidaire
Фууу, узнаешь этот звук? Это когда открываешь холодильник.
L'intérieur on dirait une plage de Normandie un soir d'hiver
Внутри он похож на пляж Нормандии зимним вечером.
À part deux yaourts et une sauce bolognaise périmée
Кроме двух йогуртов и просроченного соуса болоньезе,
C'est le grand désert, vas-y, referme vite, je suis déprimé!
Здесь полная пустыня, давай, закрывай скорее, я в депрессии!
Pas mal la salle de bain et sympa la baignoire
Неплохая ванная комната и симпатичная ванна.
Mais, dis-moi, c'est sa vraie couleur là, le gris trottoir?
Но скажи, это ее настоящий цвет, серый, как тротуар?
Et l' lavabo c'est pareil, lave-le, ça prend deux s'condes!
И с раковиной то же самое, помой ее, это займет две секунды!
J'entends Jacob Delafon qui s' retourne au fond d' sa tombe
Мне слышится, как Жакоб Делафон переворачивается в своей могиле.
Attention! On attaque la chambre, et là, ça cartonne
Внимание! Мы входим в спальню, и вот тут начинается самое интересное.
Regarde bien, le lit est fait... Non, je déconne!
Смотри, кровать заправлена... Нет, шучу!
Par contre, si tu regardes en dessous, il se passe des trucs étonnants
Зато, если заглянуть под нее, там происходят удивительные вещи.
Y a tout un écosystème qui est en plein développement
Там развивается целая экосистема.
Il peut se passer un moment grave, comme un tremblement de terre
Может произойти что-то серьезное, как землетрясение,
C'est quand une femme prend ses quartiers dans l'appartement de célibataire
Это когда женщина обустраивается в квартире холостяка.
Elle opère de p'tits changements, délicatement, sans gros sabots,
Она вносит небольшие изменения, деликатно, без лишнего шума,
Et y a plein d' produits de beauté qui poussent le long du lavabo
И вдоль раковины появляется множество косметических средств.
C'est toujours ton petit chez toi mais y a un nouveau parfum dans l'atmosphère
Это все еще твой маленький дом, но в воздухе витает новый аромат.
Toi, tu aimes cette invasion, tu observes, tu laisses faire
Тебе нравится это вторжение, ты наблюдаешь, ты позволяешь ей делать это.
Mais même si tu ranges pas plus et que tu laves pas souvent tes draps
Но даже если ты не станешь больше убираться и не будешь часто менять постельное белье,
Elle changera pas tes habitudes, si elle t'aime, elle comprendra
Она не изменит твои привычки, если она тебя любит, она поймет.





Авторы: Fabien Marsaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.