Grand Corps Malade - L'appartement (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - L'appartement (Live)




Je voudrais vous parler d'un endroit remarquable, absolument épatant
Я хотел бы поговорить с вами об одном замечательном месте.
Un lieu extraordinaire qui existe depuis longtemps
Необыкновенное место, которое существует уже давно
On le trouve un peu partout mais il renferme bien des mystères
Его можно найти повсюду, но он таит в себе много тайн
Ce lieu mystique s'appelle "L'appartement de célibataire"
Это мистическое место называется " холостяцкая квартира"
Le célibataire masculin, c'est quand même c'lui qu' j' connais le mieux
Мужчина-холостяк, все-таки это он, которого я знаю лучше всех
C'est un peu toujours le même, qu'il soit jeune ou qu'il soit vieux
Он всегда один и тот же, будь он молод или стар
Je sais de quoi je parle, suivez-moi, vous êtes sous bonne escorte
Я знаю, о чем я говорю, следуйте за мной, вы под хорошим конвоем
L'appartement est là, il suffit d'ouvrir la porte
Квартира есть, просто откройте дверь
Ce qu'on remarque tout de suite, sans être un enquêteur
Что сразу замечаешь, не будучи следователем
C'est qu' le sol mériterait un bon coup d'aspirateur
Это то, что пол заслуживает хорошего пылесоса
C'est pas vraiment qu' c'est sale mais faut avouer qu' sous nos pieds,
Это не очень грязно, но должен признаться, что под нашими ногами,
Quand on marche, on a l'impression d'avancer sur du gravier
Когда идешь, чувствуешь, что идешь по гравию
Un autre truc flagrant, même si le mec habite depuis deux ans,
Еще один вопиющий трюк, хотя парень живет там уже два года,
C'est qu'on croit toujours qu'il vient de faire son déménagement
Мы все еще думаем, что он только что переехал.
Y a pas de rideaux aux fenêtres et, en gros, la décoration
На окнах нет занавесок и, по большому счету, декора
J' crois qu' faut admettre que c'est pas sa passion
Я считаю, что должен признать, что это не его страсть
Le célibataire est fier de ses meubles et pourtant tout ce qu'y a
Холостяк гордится своей мебелью, и все же все, что в нем есть
C'est un pauvre canapé clic-clac et une table basse Ikéa
Это бедный диван и журнальный столик Икеа
C'est souvent sur cette table que le courrier attend, bien sage,
Это часто на этом столе, что курьер ждет, хотя мудрый,
A côté d'une cannette et d'un bout d' pizza quatre fromages
Рядом с банкой и кусочком пиццы Четыре сыра
Bienvenue dans la cuisine, voici l'évier, il est nickel
Добро пожаловать на кухню, вот раковина, это никель
Bon, là, on le voit pas bien, il est sous la pile de vaisselle
Хорошо, что его не видно, он лежит под грудой посуды
"Je m'en fous, je la ferai demain" la phrase est un peu classique
"Мне все равно, я сделаю это завтра" фраза немного классическая
Plus tard, le célibataire aura un lave-vaisselle, ou une meuf, les deux sont pratiques
Позже у холостяка будет посудомоечная машина или телка, оба удобны
Hhhfff, vous reconnaissez ce bruit? C'est quand on ouvre le frigidaire
Hhhfff, вы узнаете этот звук? Это когда мы открываем холодильник
L'intérieur on dirait une plage de Normandie un soir d'hiver
Интерьер выглядит как Нормандии пляж в зимний вечер
À part deux yaourts et une sauce bolognaise périmée
Кроме двух йогуртов и несвежего Болонского соуса
C'est le grand désert, vas-y, referme vite, je suis déprimé!
Это великая пустыня, давай, быстро закрой, я в депрессии!
Pas mal la salle de bain et sympa la baignoire
Не плохо ванная комната и приятно ванна
Mais, dis-moi, c'est sa vraie couleur là, le gris trottoir?
Но, скажи, это его настоящий цвет, серый тротуар?
Et l' lavabo c'est pareil, lave-le, ça prend deux s'condes!
И умывальник такой же, помой его, на это уходит два с'Конда!
J'entends Jacob Delafon qui s' retourne au fond d' sa tombe
Я слышу, как Якоб Делафон возвращается на дно своей могилы
Attention! On attaque la chambre, et là, ça cartonne
Осторожно! Мы нападаем на комнату, а там все в порядке.
Regarde bien, le lit est fait... Non, je déconne!
Смотри, кровать сделана... Нет, я шучу!
Par contre, si tu regardes en dessous, il se passe des trucs étonnants
С другой стороны, если посмотреть ниже, происходит нечто удивительное
Y a tout un écosystème qui est en plein développement
Существует целая экосистема, которая находится в процессе развития
Il peut se passer un moment grave, comme un tremblement de terre
Это может произойти серьезный момент, как землетрясение
C'est quand une femme prend ses quartiers dans l'appartement de célibataire
Это когда женщина занимает свои покои в холостяцкой квартире
Elle opère de p'tits changements, délicatement, sans gros sabots,
Она работает с небольшими изменениями, деликатно, без больших копыт,
Et y a plein d' produits de beauté qui poussent le long du lavabo
И есть много косметических продуктов, которые растут вдоль умывальника
C'est toujours ton petit chez toi mais y a un nouveau parfum dans l'atmosphère
Это все еще твой маленький дом, но есть новый аромат в атмосфере
Toi, tu aimes cette invasion, tu observes, tu laisses faire
Ты любишь это вторжение, наблюдаешь, позволяешь
Mais même si tu ranges pas plus et que tu laves pas souvent tes draps
Но даже если ты не убираешь больше и не часто стираешь белье
Elle changera pas tes habitudes, si elle t'aime, elle comprendra
Она не изменит твоих привычек, если ты ей нравишься, она поймет





Авторы: Fabien Marsaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.