Grand Corps Malade - La nuit (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - La nuit (Live)




La nuit (Live)
The Night (Live)
Paroles Grand Corps Malade - La Nuit
Lyrics Grand Corps Malade - The Night
Ça commence par un moment de flottement quand le soleil recule
It begins with a moment of wavering as the sun recedes
Un parfum d'hésitation qu'on appelle le crépuscule
A scent of hesitation that we call the twilight
Les dernières heures du jour sont avalées par l'horizon,
The last hours of the day are swallowed by the horizon
Pour que la nuit règne sans partage, elle a gagné, elle a raison
So that the night reigns supreme, it has won, it is right
En fait j'aime cette instant, j' vois le changement d'atmosphère
In fact, I like this moment, I see the change of atmosphere
Et si j'y pense un peu j' me demande comment ça peut se faire
And if I think about it, I wonder how it can be done
Ce miracle quotidien, le perpétuel mystère qui fait qu'en quelques secondes on passe du coté obscur de la terre
This daily miracle, the perpetual mystery that in a few seconds we pass to the dark side of the earth
Voici une note pour la nuit, les nuits, les miennes les tiennes
Here's a note for the night, the nights, mine and yours
Je ne sais pas comment tu les vis moi mes nuits m'appartiennent
I don't know how you live them, my nights belong to me
Je les regarde je les visite c'est mon royaume mon château
I watch them, I visit them, they are my kingdom, my castle
Je les aime et c'est tant mieux parce que j'aime pas me coucher tôt
I love them and that's a good thing because I don't like to go to bed early
J' te parle pas des nuits parisiennes, des lumières et des décibels
I'm not talking about Parisian nights, the lights and the decibels
J' préfère celles du silence et d' la pénombre qui est si belle
I prefer those of silence and the beautiful darkness
J'te parle pas des nuits en boite, celles des branleurs et celles des poufs
I'm not talking about club nights, those of jerks and wimps
Je préfère les trottoirs vides quand la ville reprend son souffle
I prefer the empty sidewalks when the city catches its breath
Comment exprimer ce que la nuit m'inspire
How to express what the night inspires me
Ce qu'elle nous suggère et ce qu
What it suggests to us and what





Авторы: Fabien Marsaud, Nicolas Seguy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.