Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Le Langage Du Corps
Le Langage Du Corps
Body Language
Le
corps
humain
est
un
royaume
où
chaque
organe
veut
être
le
roi
The
human
body
is
a
kingdom
where
each
organ
wants
to
be
the
king
Y'a
le
coeur,
la
tête
les
couilles,
ça
vous
le
savez
déjà
There's
the
heart,
the
head,
the
balls,
you
already
know
that
Mais
les
autres
parties
du
corps
ont
aussi
leur
mot
à
dire
But
the
other
parts
of
the
body
also
have
their
say
Chacun
veut
prendre
le
pouvoir
et
le
pire
est
à
venir
Everyone
wants
to
take
power
and
the
worst
is
yet
to
come
Il
y
a
bien
sûr
la
bouche
qui
a
souvent
une
grande
gueule
There
is
of
course
the
mouth
which
often
has
a
big
mouth
Elle
pense
être
la
plus
farouche
She
thinks
she's
the
fiercest
Mais
se
met
souvent
le
doigt
dans
l'
œil
But
often
puts
her
finger
in
her
eye
Elle
a
la
langue
bien
pendue
pour
jouer
les
chefs
du
corps
humain
She
has
a
sharp
tongue
to
play
the
leader
of
the
human
body
Elle
montre
les
dents
c'est
connu
mais
n'a
pas
le
cœur
sur
la
main
She
shows
her
teeth,
it's
known,
but
doesn't
have
her
heart
on
her
hand
Seulement
la
main
n'a
pas
forcément
le
monopole
du
cœur
Only
the
hand
doesn't
necessarily
have
a
monopoly
on
the
heart
Elle
aime
bien
serrer
le
poing,
elle
aime
jouer
les
terreurs
She
likes
to
clench
her
fist,
she
likes
to
play
the
terror
Elle
peut
même
faire
un
doigt
elle
ne
fait
rien
à
moitié
She
can
even
give
the
finger,
she
does
nothing
by
halves
La
main
ne
prend
pas
de
gants
et
nous
prend
vite
à
contre-pied
The
hand
doesn't
wear
gloves
and
quickly
takes
us
by
surprise
Le
pied
n'a
pas
de
poil
dans
la
main
mais
manque
d'ambition
The
foot
has
no
hair
in
the
hand
but
lacks
ambition
Au
pied
levé
je
dirais
comme
ça
que
le
pied
n'a
pas
le
bras
long
Off
the
top
of
my
head,
I'd
say
the
foot
doesn't
have
a
long
arm
Les
bras
eux
font
des
grands
gestes
pour
se
donner
le
beau
rôle
The
arms
make
big
gestures
to
give
themselves
the
leading
role
Ils
tirent
un
peu
la
couverture
mais
gardent
la
tête
sur
les
épaules
They
pull
the
blanket
a
little
but
keep
their
heads
on
their
shoulders
On
peut
être
timide
ou
on
peut
parler
fort
You
can
be
shy
or
you
can
speak
loudly
D'toute
façon
ce
qui
décide
c'est
le
langage
du
corps
Anyway,
what
decides
is
body
language
On
peut
avoir
l'esprit
vide
ou
un
cerveau
comme
un
trésor
You
can
have
an
empty
mind
or
a
brain
like
a
treasure
D'toute
façon
ce
qui
domine
c'est
le
langage
du
corps
Anyway,
what
dominates
is
body
language
C'est
le
langage
du
corps
It's
body
language
C'est
le
langage
du
corps
It's
body
language
Quand
la
bouche
en
fait
trop
la
main
veut
marquer
le
coup
When
the
mouth
does
too
much,
the
hand
wants
to
make
its
mark
Pour
pas
prendre
sa
gifle
la
bouche
prend
ses
jambes
à
son
cou
To
avoid
taking
a
slap,
the
mouth
takes
its
legs
to
its
neck
La
bouche
n'a
rien
dans
le
ventre
elle
préfère
tourner
le
dos
The
mouth
has
nothing
in
its
belly,
it
prefers
to
turn
its
back
Et
la
main
sait
jouer
des
coudes
la
tête
lui
tire
son
chapeau
And
the
hand
knows
how
to
play
elbows,
the
head
takes
its
hat
off
to
it
Mais
l'oeil
il
n'est
pas
d'accord
elle
lui
fait
les
gros
yeux
But
the
eye
doesn't
agree,
it
gives
it
the
big
eyes
Ils
sont
pas
plus
gros
que
le
ventre
mais
l'oeil
il
sait
ce
qu'il
veut
They're
not
bigger
than
the
belly,
but
the
eye
knows
what
it
wants
Car
œil
à
la
dent
dure
sur
le
corps
le
sait
tout
le
monde
le
voit
Because
the
eye
has
a
hard
tooth
on
the
body,
everyone
knows
it,
everyone
sees
it
À
part
peut-être
la
main
qui
pourrait
bien
s'en
mordre
les
doigts
Except
maybe
the
hand
that
could
well
bite
its
fingers
Et
la
jambe
dans
tout
ça
et
bien
elle
s'en
bat
les
reins
And
the
leg
in
all
this,
well,
it
doesn't
care
Elle
est
droit
dans
sa
botte
et
continue
son
chemin
It's
straight
in
its
boot
and
continues
on
its
way
Personne
ne
lui
arrive
à
la
cheville
quand
il
s'agit
d'avancer
Nobody
can
hold
a
candle
to
it
when
it
comes
to
moving
forward
Même
avec
son
talon
d'Achille
elle
trouve
chaussure
à
son
pied
Even
with
its
Achilles
heel,
it
finds
a
shoe
that
fits
Les
pieds
travaillent
main
dans
la
main
et
continuent
leur
course
The
feet
work
hand
in
hand
and
continue
their
race
Jamais
les
doigts
en
éventail
ils
se
tournent
rarement
les
pouces
Never
with
their
fingers
spread
out,
they
rarely
twiddle
their
thumbs
Ça
leur
fait
une
belle
jambe
toutes
ces
querelles
sans
hauteur
It
gives
them
a
good
leg,
all
these
quarrels
without
height
Les
pieds
se
foutent
bien
de
tout
ça
loin
des
yeux
loin
du
cœur
The
feet
don't
care
about
all
that,
out
of
sight,
out
of
mind
On
peut
être
timide
ou
on
peut
parler
fort
You
can
be
shy
or
you
can
speak
loudly
D'toute
façon
ce
qui
décide
c'est
le
langage
du
corps
Anyway,
what
decides
is
body
language
On
peut
avoir
l'esprit
vide
ou
un
cerveau
comme
un
trésor
You
can
have
an
empty
mind
or
a
brain
like
a
treasure
D'toute
façon
ce
qui
domine
c'est
le
langage
du
corps
Anyway,
what
dominates
is
body
language
C'est
le
langage
du
corps
It's
body
language
C'est
le
langage
du
corps
It's
body
language
Pour
raconter
l'corps
humain
rien
n'est
jamais
évident
To
tell
the
story
of
the
human
body,
nothing
is
ever
easy
Je
m'suis
creusé
la
tête
et
même
un
peu
cassé
les
dents
I
racked
my
brain
and
even
broke
my
teeth
a
little
Alors
ne
faites
pas
la
fine
bouche
j'espère
que
vous
serez
d'accord
So
don't
be
picky,
I
hope
you'll
agree
Que
c'texte
est
tiré
par
les
cheveux
That
this
text
is
far-fetched
Mais
que
petit
à
petit
il
prend
corps
But
that
little
by
little
it
takes
shape
J'n'ai
pas
eu
froid
aux
yeux
mais
je
reste
un
peu
inquiet
I
wasn't
afraid,
but
I'm
still
a
little
worried
Je
croise
les
doigts
pour
qu'au
final
je
retombe
un
peu
sur
mes
pieds
I'm
crossing
my
fingers
so
that
in
the
end
I
land
on
my
feet
Ne
soyez
pas
mauvaise
langue
même
si
vous
avez
deviné
Don't
be
mean,
even
if
you
guessed
it
Que
pour
écrire
ce
poème
je
me
suis
tiré
les
vers
du
nez
That
to
write
this
poem,
I
pulled
the
verses
out
of
my
nose
On
peut
être
timide
ou
on
peut
parler
fort
You
can
be
shy
or
you
can
speak
loudly
D'toutes
façons
ce
qui
décide
c'est
le
langage
du
corps
Anyway,
what
decides
is
body
language
On
peut
avoir
l'esprit
vide
ou
un
cerveau
comme
un
trésor
You
can
have
an
empty
mind
or
a
brain
like
a
treasure
D'toutes
façons
ce
qui
domine
c'est
le
langage
du
corps
Anyway,
what
dominates
is
body
language
C'est
le
langage
du
corps
It's
body
language
C'est
le
langage
du
corps
It's
body
language
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo FOLEY, ANGELO FOLEY, FABIEN MARSAUD
Альбом
Plan B
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.