Grand Corps Malade - Les 5 sens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Les 5 sens




Les 5 sens
The 5 Senses
Les 5 sens en éveil à l'approche de la Belle
The 5 senses awaken as you approach, my Beauty
Les capteurs s'émerveillent, répondant à l'appel
My sensors marvel, responding to your call
En un battement de cils, ils oscillent dociles
In a blink of an eye, they sway, docile and keen
Vulnérables et puissants, équilibre fragile
Vulnerable and powerful, a fragile balance unseen
Ça commence par la vue, rien n'est fait au hasard
It begins with sight, nothing is left to chance
Comme elle ôte ses vêtements, il l'habille du regard
As you shed your clothes, I dress you with my glance
Il la parcourt doucement, il n'a d'yeux que pour elle
I explore you softly, my eyes only for you
Elle le tient et il y tient, comme à leurs prunelles
We hold each other, like pupils to the blue
Elle n'a pas froid aux yeux, lui son oeil est rincé
You have no fear in your eyes, mine are drunk with desire
Comme il navigue à vue, il voudrait l'embrasser
As I navigate by sight, I yearn to set you on fire
Elle approche fébrile pour amorcer le jeu
You come closer, feverish, to initiate the play
Son visage et son corps, il en a plein les yeux
Your face and your body, I have them full in my sway
Elle est tout près de lui, imposant son aura
You are close to me, imposing your aura so bright
Comme un réflexe bestial se réveille l'odorat
Like a primal reflex, my sense of smell takes flight
Les pupilles se dilatent, les paupières sont fermées
Pupils dilate, eyelids gently close
Maintenant s'il la voit, c'est bien à vue de nez
Now if I see you, it's with my nose
Il respire son parfum et l'odeur de sa peau
I breathe in your perfume and the scent of your skin
Son arôme est si fin, c'est un nouveau cadeau
Your aroma so delicate, a gift from within
Et puisqu'il a du flair, elle va lui en donner
And since I have a good nose, you'll give me more to explore
Il adore qu'elle le mène, par le bout du nez
I love that you lead me, by the tip of my nose, and more
Leurs bouches se rejoignent, le baiser le plus doux
Our mouths meet, the sweetest kiss we share
Ses lèvres et puis sa langue, il aime déjà leur goût
Your lips and then your tongue, I already love their flair
Comme elle goûte à son charme, ils iront jusqu'au bout
As you taste my charm, we'll go all the way
C'est une femme de classe et un homme de goût
You're a woman of class, and I, a man of taste, they say
On dépasse la tendresse, maintenant le temps presse
We move past tenderness, now time is of the essence
Les pulsions apparaissent au départ des caresses
Urges arise from the start of our caresses
Car le sens qui prend place est celui du toucher
For the sense that takes its place is that of touch so fine
Ils étaient bien debout, ils seront mieux couchés
We were good standing, but lying down will be divine
Il l'effleure de ses doigts, de ses mains, de sa bouche
I graze you with my fingers, my hands, and my mouth's gentle art
Il sent bien que sa manière de la toucher la touche
I feel that my touch truly touches your heart
Comme c'est un touche-à-tout, bien sûr il n'oublie rien
As a jack-of-all-trades, of course, I leave nothing behind
Elle n'est pas sainte-ni-touche, alors elle lui rend bien
You're no prude, so you return in kind
Pour être consentant, il est bon qu'on s'entende
To be consenting, it's good that we understand
Cette écoute est mutuelle et les muscles se tendent
This listening is mutual, as muscles tense and expand
Oui le dernier des 5 sens est celui de l'ouïe
Yes, the last of the 5 senses is that of hearing so clear
Il est proche de la transe quand elle susurre un "oui"
I'm close to a trance when you whisper a "yes" in my ear
Y a pas que les murs qu'ont des oreilles, les voisins vont comprendre
Not only walls have ears, the neighbors will soon know
Quand le jour se fait attendre, l'amour se fait entendre
When the day is long in coming, love makes itself show
Car de bouche à oreille, j'entends dire aujourd'hui
For by word of mouth, I hear it said today
Que l'éveil des 5 sens a de beaux jours devant lui
That the awakening of the 5 senses has beautiful days on the way





Авторы: Maalouf Ibrahim, Marsaud Fabien Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.