Grand Corps Malade - Plan B - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Plan B




Quand, pour ton sixième album, tu veux sortir en indé'
Когда для своего шестого альбома Ты хочешь выйти в инди'
Pour la thune et pour la com', il faut trouver des plans B
Для денег и для com', мы должны найти планы B
Quand tu fais un mètre soixante et qu'tu veux jouer en NBA
Когда ты делаешь метр шестьдесят и хочешь играть в НБА
Peut-être que ça s'tente, mais prévois quand même un plan B
Может, это и так, но все равно планируй план Б
Quand tu veux de belles vacances mais qu'en Juin t'as tout flamber
Когда ты хочешь приятного отдыха, но в июне у тебя все пылает
Tu vas squatter l'Île de France, ou tu vas chercher un plan B
Ты будешь летать на Иль-де-Франс или искать план Б
Quand tu veux être homme politique mais qu'tu sais dire qu'la vérité
Когда ты хочешь быть политиком, но умеешь говорить правду
Ça va pas être très pratique, mieux vaut trouver un plan B
Это будет не очень удобно, лучше найти план Б
Quand tu rêves d'une carrière sportive mais qu't'es déjà en seniors
Когда ты мечтаешь о спортивной карьере, но уже в старшем возрасте
Quand tu veux créer ton site d'infos en Corée du Nord
Когда вы хотите создать свой новостной сайт в Северной Корее
Quand tu veux être président mais qu'tu n'aimes pas les coups bas
Когда ты хочешь быть президентом, но тебе не нравятся низкие удары
Quand tu veux avoir d'la classe mais qu'tu fais de la zumba
Когда вы хотите иметь класс, но вы делаете zumba
Quand t'es Noir et musulman et qu'tu veux habiter Béziers
Когда ты черный и мусульманин и хочешь жить в Безье
Quand, dans un discours d'Ménard, tu cherches de l'humanité
Когда в речи Менара ты ищешь человечности
Quand t'es docteur dans ton pays et qu'en France t'es un clandé'
Когда ты врач в своей стране, а во Франции ты подпольщик'
C'est à l'échelle de ta vie qu'tu dois passer au plan B
Это масштаб вашей жизни, что вы должны перейти к плану B
Quand tu voulais faire du sport mais qu'tu t'es bien planté
Когда ты хотел заниматься спортом, но не смог.
Un stylo, des métaphores, ça peut faire un beau plan B
Ручка, метафоры, это может сделать хороший план Б
Quand tu aimes faire des grasses mat' et qu'tu veux être boulanger
Когда ты любишь делать матовые жиры и хочешь быть пекарем
Conciliation délicate, prévois plutôt un plan B
Тонкая согласительная процедура, вместо этого планируйте план B
Quand, ta meuf, c'est Kardashian et qu'tu rêves d'une vie planquée
Когда твоя девушка-Кардашян, и ты мечтаешь о скрытой жизни
J'te préviens: ça va être chiant, prévois plutôt un plan B
Я предупреждаю тебя: это будет скучно, планируй скорее план Б
Si tu veux être un artiste et qu'tu n'aimes pas t'tromper
Если ты хочешь быть художником и не любишь ошибаться
Il faut pas qu'tu insistes, tu peux passer au plan B
Ты не должен настаивать, можешь переходить к плану Б.
Quand tu veux faire du naturisme en Afganhistan
Когда ты хочешь заняться нудизмом в Афганхистане
Quand tu rêves de gifler quelqu'un mais qu't'es son assistant
Когда ты мечтаешь надеть кому-то пощечину, но ты его помощник
Quand tu veux être élégant avec des mocassins à glands
Когда ты хочешь быть элегантным в мокасинах с кистями
Quand tu veux qu'tes parents aiment leur gendre
Когда ты хочешь, чтобы твои родители любили своего зятя
Mais qu'il est rasta blanc
Но что он белый Раста
Parce que, la vie, c'est l'obligation d's'adapter sans trembler
Потому что жизнь-это обязанность приспосабливаться, не дрогнув
Que c'est l'art des seconds choix, des autres options et des plans B
Что это искусство второго выбора, других вариантов и планов Б
Parce que, pour le nom d'ton nouveau disque, tu avais une bonne idée
Потому что насчет названия нового диска у тебя была хорошая идея.
Originale et poétique, mais qu't'as choisi Plan B
Оригинально и поэтично, но что ты выбрал план Б





Авторы: François Villevieille, Fabien Marsaud, Angelo Foley, Francois Villevieille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.