Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Pocahontas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
déjà
lu
les
premiers
mots,
les
premiers
rires
déclenchés
Мы
уже
прочли
первые
слова,
первые
вызванные
смешки
Les
premiers
pas,
les
premières
courses,
les
premiers
genoux
écorchés
Первые
шаги,
первые
бега,
первые
разбитые
коленки
Les
premières
photos
à
quatre,
les
premières
crises
de
cauchemar
Первые
фотографии
вчетвером,
первые
кошмары
Les
premières
nuits
pointillées,
les
premiers
vices
de
couche
tard
Первые
ночи
в
прерывистом
сне,
первые
привычки
ложиться
поздно
On
a
encore
les
memories
et
les
parties
de
Domino
У
нас
еще
есть
воспоминания
и
партии
в
домино
Des
jouets
qui
font
trop
de
musique,
et
les
matins
trop
matinaux
Игрушки,
которые
слишком
громко
играют,
и
слишком
ранние
утра
Les
journées
de
taf
raccourcies,
l'ultimatum
de
16h30
Укороченные
рабочие
дни,
ультиматум
в
16:30
Et
les
promenades
au
parc
tous
les
jours
où
ça
leur
tente
И
прогулки
в
парке
каждый
день,
когда
им
захочется
On
continue
de
s'émerveiller
devant
un
dessin
de
cosmonaute
Мы
продолжаем
удивляться
рисунку
космонавта
Ou
un
bonhomme
pâte
à
modeler
avec
un
bras
plus
grand
que
l'autre
Или
человечку
из
пластилина
с
одной
рукой
больше
другой
On
continue
d'vouloir
filmer
tous
ces
moments
insensés
Мы
продолжаем
хотеть
снимать
все
эти
безумные
моменты
Qui
n'reviennent
plus
jamais
dès
lors
qu'le
film
est
lancé
Которые
больше
никогда
не
повторятся,
как
только
фильм
запущен
On
a
eu
les
premiers
hostos,
les
inquiétudes,
les
premières
peurs
У
нас
были
первые
болезни,
тревоги,
первые
страхи
Les
premières
grosses
engueulades
et
les
punitions
à
contre-cœur
Первые
крупные
ссоры
и
наказания
скрепя
сердце
Les
premiers
cadeaux
débiles
avec
leur
nom
sur
leur
tasse
Первые
дурацкие
подарки
с
их
именами
на
кружках
Les
siestes
d'un
œil
sur
l'canapé
en
regardant
Pocahontas
Дневной
сон
с
приоткрытым
глазом
на
диване,
смотря
Покахонтас
On
attend
sans
impatience,
les
premiers
devoirs
à
la
maison
Мы
ждем
без
нетерпения
первых
домашних
заданий
Les
premiers
stress
de
contrôles,
les
boules
au
ventre
à
l'horizon
Первые
стрессы
от
контрольных,
ком
в
горле
на
горизонте
Les
premiers
mots
dans
le
carnet
pour
les
tarés
quand
ils
s'amusent
Первые
замечания
в
дневнике
для
сорванцов,
когда
они
шалопают
Les
premières
mauvaises
notes,
pour
les
carrés
de
l'hypoténuse
Первые
плохие
оценки
за
квадраты
гипотенузы
On
redoute
un
peu
quand
même
le
cartable
de
20
kilos
Мы
немного
опасаемся
все
же
20-килограммового
портфеля
Cahiers
à
spirales,
intercalaires,
trousse
qui
déborde
de
stylos
Тетради
на
спирали,
разделители,
пенал,
переполненный
ручками
Et
puis
y
aura
le
premier
portable,
les
premières
boums,
premières
soirées
А
потом
будет
первый
мобильник,
первые
вечеринки,
первые
тусовки
Les
premières
peines
de
cœur,
premier
rencart
un
peu
foiré
Первые
сердечные
раны,
первое
немного
проваленное
свидание
Ce
sera
un
peu
l'moment
de
toutes
les
grandes
premières
fois
Это
будет
время
всех
больших
первых
разов
Les
premières
cuites,
les
premières
nuits
qu'on
ne
nous
racontera
pas
Первые
пьянки,
первые
ночи,
о
которых
нам
не
расскажут
On
les
regardera
agir
avec
un
pincement
au
cœur
Мы
будем
смотреть
на
них
с
замиранием
сердца
Car
de
leur
vie
on
deviendra
de
plus
en
plus
spectateur
Потому
что
в
их
жизни
мы
будем
все
больше
и
больше
зрителями
Y
aura
la
première
fois
moins
de
cinq
fautes
au
code
de
la
route
Будет
первый
раз,
когда
они
сделают
меньше
пяти
ошибок
в
правилах
дорожного
движения
Qui
leur
permettra
de
s'éloigner
encore
plus
vite
et
puis
sans
doute
Что
позволит
им
уехать
еще
быстрее,
и
потом,
без
сомнения,
Suivra
leur
premier
appart'
avec
une
Pocahontas
bien
élancée
Последует
их
первая
квартира
с
уже
повзрослевшей
Покахонтас
Ils
reviendront
vider
leur
chambre,
ça
j'ose
même
pas
y
penser
Они
вернутся
опустошить
свою
комнату,
я
даже
боюсь
об
этом
думать
Il
nous
restera,
ça
je
l'espère,
ce
sentiment
essentiel
У
нас
останется,
я
надеюсь,
это
важное
чувство
De
les
avoir
bien
préparés
à
cet
immense
bordel
Что
мы
хорошо
подготовили
их
к
этому
огромному
бардаку
Il
nous
restera,
ça
j'en
suis
sûr,
cette
indicible
joie
У
нас
останется,
я
в
этом
уверен,
эта
невыразимая
радость
De
les
voir
courageux,
bien
épanouis
dans
leurs
choix
Видеть
их
смелыми,
счастливыми
в
своем
выборе
Il
nous
restera
une
maison
avec
une
ou
deux
chambres
en
trop
У
нас
останется
дом
с
одной
или
двумя
лишними
комнатами
Retrouvant
le
statut
de
jeune
couple
en
perdant
celui
de
parents
pro'
Вернув
статус
молодой
пары,
потеряв
статус
родителей-профи
Il
nous
restera
à
regarder
devant
en
appréciant
ce
qu'il
y
a
derrière
Нам
останется
смотреть
вперед,
ценя
то,
что
позади
Prendre
plein
de
photos
de
demain
pour
compléter
celles
d'hier
Делать
много
фотографий
завтрашнего
дня,
чтобы
дополнить
вчерашние
Et
puis
les
chambres
en
trop
seront
à
nouveau
amochées
И
тогда
лишние
комнаты
снова
будут
разгромлены
Par
la
nouvelle
génération
des
premiers
genoux
écorchés
Новым
поколением
первых
разбитых
коленок
Le
cycle
jouera
sont
rôle,
implacable
et
fatidique
Цикл
сыграет
свою
роль,
неумолимый
и
роковой
Et
on
retrouvera
des
jouets
modernes
qui
font
toujours
trop
de
musique
И
мы
снова
найдем
современные
игрушки,
которые
все
так
же
слишком
громко
играют
Au
milieu
des
nouveaux
cris,
on
se
dira
qu'on
a
réussit
Среди
новых
криков
мы
скажем
себе,
что
нам
удалось
À
fabriquer
ce
manteau
qui
nous
protège
la
vie
Создать
этот
плащ,
который
защищает
нашу
жизнь
Ce
confort
impalpable,
ce
tremplin,
cette
béquille
Этот
неосязаемый
комфорт,
этот
трамплин,
этот
костыль
Ce
miracle
anodin
Это
обыкновенное
чудо
On
a
fait
une
famille
Мы
создали
семью
Et
avec
mes
petits
enfants
et
la
télé
juste
en
face
И
с
моими
внуками
и
телевизором
прямо
напротив
J'me
vois
bien
faire
une
bonne
sieste
Я
вижу
себя
хорошо
вздремнувшим
Pourvu
que
ce
soit
Pocahontas
Лишь
бы
это
была
Покахонтас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bab X, Fabien Marsaud, Foley Angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.