Grand Corps Malade - Pères Et Mères - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Pères Et Mères




Pères Et Mères
Fathers and Mothers
Depuis la nuit des temps l'histoire des pères et des mères prospèrent
Since the dawn of time, the story of fathers and mothers has thrived
Sans sommaire et sans faire d'impairs, j'énumère pèle-mêle, Pères Mères
Without a table of contents and without making mistakes, I list them in no particular order, Fathers Mothers
Il y a des pères détestables et des mères héroïques
There are detestable fathers and heroic mothers
Il y a des pères exemplaires et des merdiques
There are exemplary fathers and crappy ones
Il y a les mères un peu père et les pères maman
There are mothers who are a bit like fathers and fathers who are like mothers
Il y a les pères intérimaires et les permanents
There are temporary fathers and permanent ones
Il y a les pères imaginaires et les pères fictions
There are imaginary fathers and fictional fathers
Et puis les pères qui coopèrent à la perfection
And then there are fathers who cooperate perfectly
Il y a les pères sévères et les mercenaires
There are strict fathers and mercenaries
Les mères qui interdisent et les permissions
Mothers who forbid and give permissions
Y a des pères nuls et des mères extra, or dix mères ne valent pas un père
There are useless fathers and extraordinary mothers, but ten mothers are not worth one father
Même si dix pères sans mère sont du-per c'est clair
Even if ten fathers without a mother are lost, that's clear
Y a des pères et des beaux-pères comme des compères qui coopèrent
There are fathers and stepfathers like buddies who cooperate
Oubliant les commères et les langues de vipère
Forgetting the gossips and the viper tongues
Il y a les "re-mères" qui cherchent des repères
There are "re-mothers" who are looking for landmarks
Refusant les pépères amorphes
Refusing the amorphous old men
Mais les pauvres se récupèrent les experts du divorce
But the poor ones get the divorce experts
Il y a les pères outre-mère qui foutent les glandes à ma mère
There are overseas fathers who get on my mother's nerves
Les pères primaires, les perfides, les personnels qu'ont le mal de mer
Primary fathers, treacherous ones, personal ones who get seasick
Ceux qui laissent les mères vexent et les perplexes
Those who leave mothers vexed and perplexed
Moi mon père et ma mère sont carrément hors-pairs et au milieu d'ce récit
My father and my mother are truly exceptional and in the middle of this story
Je prends quelques secondes je tempère
I take a few seconds to calm down
Pour dire à mon père et à ma mère merci
To say thank you to my father and my mother
Il y une mère candide et un père aimable
There is a candid mother and a kind father
Il y une mère rigide et imperméable
There is a rigid and impermeable mother
Il y a des pères absents et des mères usées
There are absent fathers and worn-out mothers
Il y a des mères présentes et des perfusés
There are present mothers and those on IVs
Il y a des mères choyées et des mères aimées
There are pampered mothers and loved mothers
Il y a des pères fuyants et des périmés
There are fleeing fathers and expired ones
Il y a la mère intéressée et la mère ville
There is the interested mother and the city mother
L'argent du père en péril face à la mercantile
The father's money in peril facing the mercantile one
Il y a les pensions alimentaires, les "pères crédit"
There is child support, the "credit fathers"
Les pères du week-end et des mercredis
Weekend and Wednesday fathers
Y a des pères hyper-fort et des mères qui positivent
There are super strong fathers and mothers who stay positive
Ou les coups de blues qui perforent les mères sans perspectives
Or the blues that pierce mothers without prospects
Mais si les persécutés, le père sait quitter
But if the persecuted, the father knows how to leave
Et si la mère pleure c'est l'enfant qui perd
And if the mother cries, it's the child who loses
Mais si la mère tue l'amertume la magie s'éveille
But if the mother kills the bitterness, magic awakens
Et au final qu'elle soit jeune ou vieille la merveille
And in the end, whether she is young or old, the wonder
Moi mon père et ma mère sont carrément hors-pairs et au milieu d'ce récit
My father and my mother are truly exceptional and in the middle of this story
Je prends quelques secondes je tempère
I take a few seconds to calm down
Pour dire à mon père et à ma mère merci
To say thank you to my father and my mother
Il y a les mères qui désespèrent à cause des amourettes
There are mothers who despair because of love affairs
Perpétuellement à la recherche d'un homme à perpet'
Perpetually searching for a man forever
Il y a la mère célibataire persuadé de n'être personne
There is the single mother convinced she is nobody
Et qui attend que dans ses chimères que derrière la porte un père sonne
And who waits only in her dreams for a father to ring at the door
Il y a les mères soumises et les pères pulsions
There are submissive mothers and impulsive fathers
Il y a les mères battues et les percussions
There are beaten mothers and percussions
Il y a les mères en galère à cause des pervers, des perturbés
There are mothers in trouble because of perverts, disturbed people
Alors il y a la mère qui s'casse si elle est perspicace
So there is the mother who runs away if she is insightful
En revanche, si le père et la mère s'acoquine et vont se faire mettre si je peux me permettre
On the other hand, if the father and mother are flirting and go to get laid, if I may say so
La tension est à dix milles ampères
The tension is at ten thousand amps
Car quand le père est en mère et que la mère obtempère
Because when the father is in the mother and the mother obeys
C'est la hausse du mercure car le père percute et la mère permute
The mercury rises because the father hits and the mother switches
Le père tend sa perche et la mère se rit de cette performance, de ce perforant impertinent
The father holds out his pole and the mother laughs at this performance, at this impertinent piercer
Elles sont les péripéties du père dur face à l'éphémère
These are the adventures of the hard father facing the ephemeral
Moi mon père et ma mère sont carrément hors-pairs et à la fin d'ce récit
My father and my mother are truly exceptional and at the end of this story
Je prends quelques secondes je tempère
I take a few seconds to calm down
Pour dire à mon père et à ma mère merci
To say thank you to my father and my mother





Авторы: Fabien Marsaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.