Grand Corps Malade - Roméo kiffe Juliette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Roméo kiffe Juliette




Roméo habite au rez-de-chaussée du bâtiment trois
Ромео живет на первом этаже здания три
Juliette dans l'immeuble d'en face au dernier étage
Джульетта в здании напротив на верхнем этаже
Ils ont 16 ans tous les 2 et chaque jour quand ils se voient
Им 16 лет каждые 2 и каждый день, когда они видят друг друга
Grandit dans leur regard une envie d'partage
Растет в их взгляде желание поделиться
C'est au premier rendez-vous qu'ils franchissent le pas
На первом свидании они переступают порог
Sous un triste ciel d'automne il pleut sur leurs corps
Под печальным осенним небом, где дождь льет на их тела
Ils s'embrassent comme des fous sans peur du vent et du froid
Они целуются, как сумасшедшие, не боясь ветра и холода
Car l'amour a ses saisons que la raison ignore
Потому что любовь имеет свои сезоны, которые разум игнорирует
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo
Ромео Кифф Джульетта и Джульетта Кифф Ромео
Et si l'ciel n'est pas clément, tant pis pour la météo
И если небо не ясное, то и погода плохая
Un amour dans l'orage, celui des dieux, celui des hommes
Любовь в Грозе, любовь богов, любовь людей
Un amour, du courage et deux enfants hors des normes
Любовь, мужество и двое детей вне нормы
Juliette et Roméo se voient souvent en cachette
Джульетта и Ромео часто видят друг друга в тайне
Ce n'est pas qu'autour d'eux les gens pourraient se moquer
Это не то, что вокруг них люди могли бы смеяться
C'est qu'le père de Juliette a une kippa sur la tête
Дело в том, что у отца Джульетты на голове кипа.
Et celui d'Roméo va tous les jours à la mosquée
А Ромео каждый день ходит в мечеть
Alors ils mentent à leurs familles, ils s'organisent comme des pros
Поэтому они лгут своим семьям, они организуют себя как профи
S'il n'y a pas d'lieux pour leur amour, ils se fabriquent un décor
Если нет места для их любви, они делают себе декорацию
Ils s'aiment au cinéma, chez des amis, dans l'métro
Они любят друг друга в кино, у друзей, в метро
Car l'amour a ses maisons que les darons ignorent
Потому что у любви есть свои дома, которые дароны не знают
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo
Ромео Кифф Джульетта и Джульетта Кифф Ромео
Et si l'ciel n'est pas clément, tant pis pour la météo
И если небо не ясное, то и погода плохая
Un amour dans l'orage, celui des dieux, celui des hommes
Любовь в Грозе, любовь богов, любовь людей
Un amour, du courage et deux enfants hors des normes
Любовь, мужество и двое детей вне нормы
Le père de Roméo est vénèr, il a des soupçons
Отец Ромео-Венер, у него есть подозрения.
"La famille de Juliette est juive, tu ne dois pas t'approcher d'elle"
"Семья Джульетты еврейская, ты не должен приближаться к ней"
Mais Roméo argumente et résiste au coup de pression
Но Ромео спорит и сопротивляется удару давления
"On s'en fout papa qu'elle soit juive, regarde comme elle est belle"
"Нам все равно, папа, что она еврейка, посмотри, какая она красивая"
Alors l'amour reste clandé' dès qu'le père tourne le dos
Так что любовь остается тайной' как только отец отвернется
Il lui fait vivre la grande vie avec les moyens du bord
Он заставляет ее жить большой жизнью со средствами края
Pour elle c'est sandwich au grec et cheese au McDo
Для нее это бутерброд с греческим и сыр с Макдо
Car l'amour a ses liaisons que les biftons ignorent
Потому что любовь имеет свои связи, которые бифтоны не знают
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo
Ромео Кифф Джульетта и Джульетта Кифф Ромео
Et si l'ciel n'est pas clément, tant pis pour la météo
И если небо не ясное, то и погода плохая
Un amour dans l'orage, celui des dieux, celui des hommes
Любовь в Грозе, любовь богов, любовь людей
Un amour, du courage et deux enfants hors des normes
Любовь, мужество и двое детей вне нормы
Mais l'histoire se complique quand le père de Juliette tombe sur des messages qu'il n'aurait pas lire
Но история усложняется, когда отец Джульетты натыкается на сообщения, которые он не должен был читать
Un texto sur l'i-phone et un chat Internet, la sanction est tombée, elle ne peut plus sortir
Текстовое сообщение на i-phone и интернет-чат, санкция упала, она больше не может выходить
Roméo galère dans le hall du bâtiment trois
Ромео галерит в вестибюле здания три
Malgré son pote Mercutio, sa joie s'évapore
Несмотря на своего приятеля Меркуцио, его радость испарилась
Sa princesse est tout prêt mais retenue sous son toit
Его принцесса все готово, но держится под его крышей
Car l'amour a ses prisons que la raison déshonore
Ибо любовь имеет свои тюрьмы, которые разум бесчестит
Mais Juliette et Roméo changent l'histoire et se tirent
Но Джульетта и Ромео меняют историю и стреляют друг в друга
À croire qu'ils s'aiment plus à la vie qu'à la mort
Верить, что они любят друг друга больше на жизнь, чем на смерть
Pas de fiole de cyanure, n'en déplaise à Shakespeare
Ни одной колбы с цианидом, - не унимался Шекспир.
Car l'amour a ses horizons que les poisons ignorent
Потому что любовь имеет свои горизонты, которые яды игнорируют
Roméo kiffe Juliette et Juliette kiffe Roméo
Ромео Кифф Джульетта и Джульетта Кифф Ромео
Et si l'ciel n'est pas clément, tant pis pour la météo
И если небо не ясное, то и погода плохая
Un amour dans l'orage celui des dieus, celui des hommes
Любовь в Грозе, любовь к Богу, любовь к человеку
Un amour, du courage et deux enfants hors des normes
Любовь, мужество и двое детей вне нормы





Авторы: Fabien Marsaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.