Grand Corps Malade - Saint-Denis - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Corps Malade - Saint-Denis - Live




J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
Я хотел бы сделать слэм для большой леди, которую я знаю с самого детства
J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
Я хотел бы сделать слэм для той, кто видит мою старую трость с понедельника по субботу
J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
Я хотел бы сделать слэм для старухи, в которой я вырос
J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle: "Saint-Denis"
Я хотел бы сделать слэм для этого северного предместья Панаме, который называется: "Сен-Дени"
Prends la ligne D du RER et erre dans les rues sévères d'une ville pleine de caractère
В этой игре вам предстоит сразиться с сильными противниками.
Prends la ligne 13 du métro et va bouffer au McDo ou dans lestrots d'une ville pleine de bonnes gos et de gros clodos
Возьмите 13-ю линию метро и съедите в McDo или в lestrots города, полного хороших gos и жирных бомжей
Si t'aimes voyager, prends le tramway et va au marché. En une heure, tu traverseras Alger et Tanger.
Если любишь путешествовать, садись на трамвай и отправляйся на рынок. Через час ты пересечешь Алжир и Танжер.
Tu verras des Yougos et des Roms, et puis j't'emmènerai à Lisbonne
Ты увидишь Юго и цыган, а потом я отвезу тебя в Лиссабон.
Et à deux pas de New-Delhi et de Karachi (t'as vu j'ai révisé ma géographie?), j't'emmènerai bouffer du Mafé à Bamako et à Yamoussoukro
И в двух шагах от Нью-Дели и Карачи (ты видел, что я пересмотрел свою географию?), я возьму тебя на съедение МАФе в Бамако и Ямусукро
Ou si tu préfères, on ira juste derrière manger une crêpe ça sent Quimper et ça a un petit air du Finistère
Или, если ты предпочитаешь, мы пойдем за блинчиком, где пахнет кемпером и где звучит немного Финистер
Et puis en repassant par Tizi-Ouzou, on finira aux Antilles, il y a des grosses re-noi qui font Pchit, toi aussi kaou ka la ma fille!
А потом, пройдя через Тизи-Узу, мы окажемся в Вест-Индии, где есть большие ре-Ной, которые делают Pchit, ты тоже Кау ка Фе моя дочь!
Au marché de Saint-Denis, faut que tu sois sique-phy. Si t'aimes pas être bousculé tu devras rester zen
На рынке Сен-Дени ты должен быть Сик-фи. Если тебе не нравится, когда тебя толкают, тебе придется остаться Дзен.
Mais sûr que tu prendras des accents plein les tympans et des odeurs plein le zen
Но уверен, что ты возьмешь акценты, полные барабанных перепонок, и запахи, полные Дзен
Après le marché on ira ché-mar rue de la République, le sanctuaire des magasins pas chers
После рынка мы пойдем на улицу Че-Мар Республики, святилище дешевых магазинов
La rue préférée des petites rebeus bien sapées aux petits talons et aux cheveux blonds peroxydés
Любимая улица хорошо подорванных маленьких ребеусов с маленькими каблуками и пероксидными светлыми волосами
Devant les magasins de zouk, je t'apprendrai la danse. Des après-midis de galère tu connaîtras l'errance
Перед магазинами Зук я научу тебя танцам. После полудня галеры ты познаешь странствие
Si on va à la Poste j't'enseignerai la patience
Если мы пойдем на почту, я научу тебя терпению.
La rue de la République mène à la Basilique sont enterrés tous les rois de France, tu dois le savoir! Après Géographie, petite leçon d'Histoire
Улица Республики ведет к базилике, где похоронены все короли Франции, ты должен это знать! После географии, небольшой урок истории
Derrière ce bâtiment monumental, j't'emmène au bout de la ruelle, dans un petit lieu plus convivial, bienvenue au Café Culturel
За этим монументальным зданием я провожу тебя в конец переулка, в более дружелюбное местечко, добро пожаловать в культурное кафе
On y va pour discuter, pour boire, ou jouer aux dames. Certains vendredi soir, y a même des soirées Slam
Мы едем туда, чтобы поболтать, выпить или поиграть в шашки. Некоторые пятничные вечера, есть даже слэм-вечеринки
Si tu veux bouffer pour trois fois rien, j'connais bien tous les petits coins un peu poisseux
Если ты хочешь съесть три раза ничего, я хорошо знаю каждый маленький кусочек рыбы
On y retrouvera tous les vauriens, toute la jet-set des aristocrasseux
Там мы найдем всех негодяев, всю струю аристократов.
Le soir, y a pas grand chose à faire, y a pas grand chose d'ouvert
По вечерам не так много дел, не так много открытых
A part le cinéma du Stade, les mecs viennent en bande: bienvenue à Caillera-Land
Кроме кинотеатра на стадионе, где ребята приходят на ленту: добро пожаловать в Cellera-Land
Ceux qui sont rêvent de dire un jour je pèse! et connaissent mieux Kool Shen sous le nom de Bruno Lopez
Те, кто здесь, мечтают когда-нибудь сказать, что я взвешиваю! и лучше знают Кула Шена под именем Бруно Лопеса
C'est pas une ville toute rose, mais c'est une ville vivante. Il s'passe toujours quelque chose, pour moi elle est kiffante
Это не весь розовый город, но это живой город. Всегда что-то происходит, для меня она приятна.
J'connais bien ses rouages, j'connais bien ses virages, y a tout le temps du passage, y a plein d'enfants pas sages,
Я хорошо знаю его винтики, я хорошо знаю его повороты, там все время прохода, там полно неразумных детей,
J'veux écrire une belle page, ville aux cent mille visages, Saint-Denis-Centre, mon village
Я хочу написать красивую страницу, город со ста тысячами лиц, Сен-Дени-центр, Моя деревня
J'ai quatre-vingt-treize deux cent raisons de te faire connaître cette agglomération. Et t'as autant de façons de découvrir toutes ses attractions.
У меня есть девяносто три двести причин, чтобы сообщить тебе об этом населенном пункте. И у тебя есть столько способов познакомиться со всеми его достопримечательностями.
A cette putain de cité j'suis plus qu'attaché, même si j'ai envie de mettre des taquets aux arracheurs de portables de la Place du Caquet
В этом чертовом городе я более чем привязан, хотя я хочу поставить приколы к мобильникам на площади Каке
Saint-Denis ville sans égale, Saint-Denis ma capitale, Saint-Denis ville peu banale, à Carrefour tu peux même acheter de la choucroute Hallal!
Сен-Дени непревзойденный город, Сен-Дени моя столица, Сен-Дени ничем не примечательный город, где на перекрестке можно даже купить квашеную капусту Халляль!
Ici on est fier d'être Dionysiens, j'espère que j't'ai convaincu. Et si tu m'traites de "Parisien", j't'enfonce ma béquille dans l'... non!
Здесь мы гордимся тем, что мы Дионисийцы, надеюсь, я убедил тебя. И если ты назовешь меня "парижанкой", я воткну в тебя свой костыль... нет!
J'voudrais faire un slam pour une grande dame que j'connais depuis tout petit
Я хотел бы сделать слэм для большой леди, которую я знаю с самого детства
J'voudrais faire un slam pour celle qui voit ma vieille canne du lundi au samedi
Я хотел бы сделать слэм для той, кто видит мою старую трость с понедельника по субботу
J'voudrais faire un slam pour une vieille femme dans laquelle j'ai grandi
Я хотел бы сделать слэм для старухи, в которой я вырос
J'voudrais faire un slam pour cette banlieue nord de Paname qu'on appelle: "Saint-Denis".
Я хотел бы сделать слэм для этого северного предместья Панаме, который называется: "Сен-Дени".





Авторы: Fabien Marsaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.