Grand Funk Railroad - Comfort Me - 24-Bit Digitally Remastered 02 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Funk Railroad - Comfort Me - 24-Bit Digitally Remastered 02




Comfort Me - 24-Bit Digitally Remastered 02
Утешь меня - 24-битный цифровой ремастеринг 02
I was found after losing my way,
Я был потерян, но нашел свой путь,
Safe and sound after many a day.
В безопасности и невредим, спустя много дней.
I was lost in a world of madness,
Я блуждал в мире безумия,
Please take me from all of this sadness.
Прошу, избавь меня от всей этой печали.
Comfort me, in whatever I do.
Утешь меня, что бы я ни делал.
Comfort me, and I'll comfort you too.
Утешь меня, и я утешу тебя.
Follow me, 'cause I'm trying to love you.
Следуй за мной, ведь я пытаюсь полюбить тебя.
Can't figure out what's wrong with my head,
Не могу понять, что творится в моей голове,
I used to think I wish I was dead.
Раньше я думал, что хочу умереть.
You took me from all of that sorrow,
Ты избавила меня от всей этой скорби,
My future's bright, I can't wait 'till tomorrow.
Мое будущее светло, я не могу дождаться завтра.
There ain't nothin' to it, anyone can do it,
В этом нет ничего сложного, любой может это сделать,
It's easy when you're feelin' right.
Это легко, когда чувствуешь себя хорошо.
I know that I feel good, and I know that you should,
Я знаю, что мне хорошо, и я знаю, что ты должна,
Stop not doin' what you know is right.
Перестать не делать то, что ты считаешь правильным.
Don't know what it is that's causing this feeling,
Не знаю, что вызывает это чувство,
What ever it is I'm touching the ceiling.
Что бы это ни было, я касаюсь небес.
I won't let go of this beautiful sound,
Я не отпущу этот прекрасный звук,
I once was lost but now I am found.
Когда-то я был потерян, но теперь я найден.
I just don't want to be your friend, yeah.
Я не просто хочу быть твоим другом, да.
You can trust me 'till the very end, yeah.
Ты можешь доверять мне до самого конца, да.
I know just what I'm talkin' about, yeah, yeah.
Я знаю, о чем говорю, да, да.
I'm talkin 'bout the love that you can't live without, no, no.
Я говорю о любви, без которой ты не можешь жить, нет, нет.





Авторы: Mark Farner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.