Grand Funk Railroad - I Want Freedom - 24-Bit Digitally Remastered 02 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Funk Railroad - I Want Freedom - 24-Bit Digitally Remastered 02




I Want Freedom - 24-Bit Digitally Remastered 02
Я хочу свободы - 24-битный цифровой ремастеринг 02
Don: Mel, hit that on the second Mel: (muffled)
Дон: Мэл, ударь по этому на второй Мэл: (невнятно)
Don: Yeah, I think it sounds better to stop it quick.
Дон: Да, думаю, лучше резко остановить.
Mel: (muffled)
Мэл: (невнятно)
Don: Yeah.
Дон: Ага.
Mel: (muffled)
Мэл: (невнятно)
Don: Okay, like you did, (noise) like you did, (noise) like you did, I'll stop my cymbal quick, then, on the second Mel: (muffled)
Дон: Хорошо, как ты сделал, (шум) как ты сделал, (шум) как ты сделал, я резко остановлю тарелку, тогда, на второй Мэл: (невнятно)
Don: Alright, alright.
Дон: Ладно, ладно.
?: (muffled)
?: (невнятно)
Don: The tape is rolling.
Дон: Пленка крутится.
?: (muffled)
?: (невнятно)
Don: Here we go. This is Grand Funk Railroad and here comes the count. One, ...
Дон: Поехали. Это Grand Funk Railroad, и вот отсчет. Раз, ...
?: Get on with it!
?: Давай уже!
Don: One, two, three, four ...
Дон: Раз, два, три, четыре ...
(Musical Don: Cut! Why did you stop that? Let all of them ring. The second the second time he goes ... you know, in the song, when we go back into this part?
(Музыка Дон: Стоп! Почему ты остановил? Пусть все звучат. На второй второй раз, когда он ... ты знаешь, в песне, когда мы возвращаемся к этой части?
Mel: Yeah.
Мэл: Да.
Don: That's what I mean. The first ...
Дон: Вот что я имею в виду. Первый ...
Mel: (muffled)
Мэл: (невнятно)
Don: You know, like we're coming out of ... we're coming out of: da, dum, da; da, dum, da; da, dum, da, dum, da, da, da, da, da ... da ... dratum, bap! Stop that one.
Дон: Знаешь, как будто мы выходим из ... мы выходим из: да, дум, да; да, дум, да; да, дум, да, дум, да, да, да, да, да ... да ... дратум, бап! Останови этот.
Mel: (muffled)
Мэл: (невнятно)
Don: That's the only one.
Дон: Только этот, пусть остальные звучат. Хорошо. Снова поехали, Grand Funk Railroad. Мы здесь ... Бадди Р. Ревью, прямо здесь, на ... на ... Хочешь, чтобы я продолжил?
Mel: (muffled)
Мэл: (невнятно)
Don: Just that one, let the rest of them ring. Okay. Here we go again, Grand Funk Railroad. Here we are ... Buddy R. Review, right here on ... on ... Want me to get on with it?
Дон: Хочешь, чтобы я продолжил?
?: Get on with it!
?: Давай уже!
One, two, (pause) Tape is rolling? Okay ... here we go ... One, two, three, four ...
Раз, два, (пауза) Пленка крутится? Хорошо ... поехали ... Раз, два, три, четыре ...
Just let me take it, my mind can't make it without ...
Просто позволь мне взять это, мой разум не справится без ...
I can't take it, said I just can't make it.
Я не могу вынести это, сказал, что просто не могу вынести.
Just let me take it, my mind can't make it without ...
Просто позволь мне взять это, мой разум не справится без ...
I can't take it, so you best not take it.
Я не могу вынести это, так что тебе лучше не забирать это.
I've been waitin' for such, such a long, long time,
Я ждал так, так долго, долго,
To tell you all about these feelings of mine.
Чтобы рассказать тебе все о своих чувствах.
Something tells me there just has to be a better day,
Что-то подсказывает мне, что должен быть лучший день,
And that's why I came here to say ...
И вот почему я пришел сюда сказать ...
Growing up, I was free in my childhood years,
Взрослея, я был свободен в детстве,
And now they tell me I can wash away my tears.
А теперь они говорят мне, что я могу смыть свои слезы.
These tears explain the way, it's the way that I feel,
Эти слезы объясняют, как я себя чувствую,
Because the freedom they give me ain't real.
Потому что свобода, которую они мне дают, не настоящая.
I want freedom, the kind that they promised me,
Я хочу свободы, той, что они мне обещали,
Just for livin' in this country.
Просто за то, что живу в этой стране.
I want the freedom, the kind that makes me feel strong,
Я хочу свободы, той, что делает меня сильным,
But, let me tell you, something is wrong.
Но, позволь мне сказать тебе, что-то не так.
HALF-
ПОЛОВИНА-





Авторы: Mark Farner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.