Текст и перевод песни Grand Funk Railroad - I'm Your Captain/Closer To Home (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Captain/Closer To Home (Medley)
Я твой капитан/Ближе к дому (Попурри)
And
return
me
my
ship
И
верни
мне
мой
корабль
I′m
your
captain,
I'm
your
captain
Я
твой
капитан,
я
твой
капитан
Though
I′m
feeling
mighty
sick
Хоть
мне
очень
нездоровится
I've
been
lost
now,
days
uncounted
Я
потерян,
дни
не
считаны
And
it's
months
since
I′ve
seen
home
И
месяцы
прошли
с
тех
пор,
как
я
видел
дом
Can
you
hear
me?
Can
you
hear
me?
Слышишь
меня?
Слышишь
меня?
Or
am
I
all
alone?
Или
я
совсем
один?
If
you
return
me
to
my
home
port
Если
ты
вернёшь
меня
в
мой
родной
порт
I
will
kiss
you,
Mother
Earth
Я
поцелую
тебя,
Мать-Земля
Take
me
back
now,
take
me
back
now
Верни
меня
сейчас,
верни
меня
сейчас
To
the
port
of
my
birth
В
порт
моего
рождения
Am
I
in
my
cabin
dreaming?
Я
сплю
в
своей
каюте?
Or
are
you
really
scheming
Или
ты
действительно
замышляешь
To
take
my
ship
away
from
me?
Забрать
у
меня
мой
корабль?
You′d
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом
I
just
can't
live
without
it
Я
просто
не
могу
жить
без
него
So,
please
don′t
take
my
ship
from
me,
yeah,
yeah,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
забирай
у
меня
мой
корабль,
да,
да,
да
I
can
feel
the
hand
of
a
stranger
Я
чувствую
руку
незнакомца
And
it's
tightening
around
my
throat
И
она
сжимается
вокруг
моего
горла
Heaven
help
me,
heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне,
небеса,
помогите
мне
Take
this
stranger
from
my
boat
Уберите
этого
незнакомца
с
моего
корабля
I′m
your
captain,
I'm
your
captain
Я
твой
капитан,
я
твой
капитан
Though
I′m
feeling
mighty
sick
Хоть
мне
очень
нездоровится
Everybody,
listen
to
me
Все,
слушайте
меня
And
return
me
my
ship
И
верните
мне
мой
корабль
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да
I′m
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да
I′m
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
твой
капитан,
да,
да,
да,
да
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home,
oh
Я
всё
ближе
к
дому,
о
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
всё
ближе
к
дому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Farner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.