Текст и перевод песни Grand Funk Railroad - I'm Your Captain/Closer To Home (Medley)
And
return
me
my
ship
И
верни
мне
мой
корабль.
I′m
your
captain,
I'm
your
captain
Я
твой
капитан,
я
твой
капитан.
Though
I′m
feeling
mighty
sick
Хотя
я
чувствую
себя
ужасно
больным.
I've
been
lost
now,
days
uncounted
Теперь
я
потерян,
дни
сочтены.
And
it's
months
since
I′ve
seen
home
Прошли
месяцы
с
тех
пор,
как
я
видел
дом.
Can
you
hear
me?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Or
am
I
all
alone?
Или
я
совсем
один?
If
you
return
me
to
my
home
port
Если
ты
вернешь
меня
в
родной
порт
...
I
will
kiss
you,
Mother
Earth
Я
поцелую
тебя,
мать-Земля.
Take
me
back
now,
take
me
back
now
Верни
меня
сейчас
же,
верни
меня
сейчас
же.
To
the
port
of
my
birth
В
порт,
где
я
родился.
Am
I
in
my
cabin
dreaming?
Сплю
ли
я
в
своей
каюте?
Or
are
you
really
scheming
Или
ты
действительно
строишь
козни?
To
take
my
ship
away
from
me?
Забрать
у
меня
мой
корабль?
You′d
better
think
about
it
Тебе
лучше
подумать
об
этом.
I
just
can't
live
without
it
Я
просто
не
могу
жить
без
этого.
So,
please
don′t
take
my
ship
from
me,
yeah,
yeah,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
забирай
у
меня
мой
корабль,
Да,
да,
да,
I
can
feel
the
hand
of
a
stranger
я
чувствую
руку
незнакомца.
And
it's
tightening
around
my
throat
И
это
сжимает
мое
горло.
Heaven
help
me,
heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне,
Небеса,
помогите
мне!
Take
this
stranger
from
my
boat
Забери
этого
незнакомца
с
моей
лодки.
I′m
your
captain,
I'm
your
captain
Я
твой
капитан,
я
твой
капитан.
Though
I′m
feeling
mighty
sick
Хотя
я
чувствую
себя
ужасно
больным.
Everybody,
listen
to
me
Слушайте
меня
все!
And
return
me
my
ship
И
верни
мне
мой
корабль.
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
твой
капитан,
Да,
да,
да,
да,
I'm
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
я
твой
капитан,
Да,
да,
да,
да,
I′m
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
я
твой
капитан,
Да,
да,
да,
да,
I′m
your
captain,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
я
твой
капитан,
Да,
да,
да,
да,
I'm
getting
closer
to
my
home
я
все
ближе
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home,
oh
Я
приближаюсь
к
своему
дому,
о
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I′m
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
I'm
getting
closer
to
my
home
Я
приближаюсь
к
своему
дому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Farner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.