Grand Funk Railroad - Loneliness - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Funk Railroad - Loneliness - Live




Loneliness - Live
Одиночество - Живое исполнение
Loneliness cries deep from my soul,
Одиночество кричит глубоко из моей души,
Keeps trying to tell me about the world growing so cold.
Всё пытается рассказать мне о мире, становящемся таким холодным.
Too many people trying to take from my Earth,
Слишком много людей пытаются отнять у моей Земли,
But we can't live without controlling our birth.
Но мы не можем жить, не контролируя нашу рождаемость.
Deep inside a voice cries out for you,
Глубоко внутри голос зовёт тебя,
It's not alone 'cause, people, I been cryin' too.
Он не одинок, потому что, люди, я тоже плакал.
If we don't stop what we all see is wrong,
Если мы не остановим то, что все мы видим неправильным,
I guarantee you mankind won't live long.
Я гарантирую, человечество не проживёт долго.
There's a land, a glorius land,
Есть земля, славная земля,
It's right here on Earth.
Она прямо здесь, на Земле.
Understand what you can from the land,
Пойми, что ты можешь взять от земли,
Your life is it's worth.
Твоя жизнь вот её ценность.
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.
О-о, о-о, о-о-о.
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.
О-о, о-о, о-о-о.
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh.
О-о, о-о, о-о-о.
To face the problems that everyone's found,
Чтобы столкнуться с проблемами, которые все обнаружили,
We must replace what we took out of the ground.
Мы должны вернуть то, что мы забрали из земли.
Pray for your brother, let your soul find a way,
Молись за своего брата, пусть твоя душа найдёт путь,
Help one another, oh, please listen to what I say.
Помогайте друг другу, о, пожалуйста, послушай, что я говорю.
Loneliness ...
Одиночество ...
Oh ..., I can't get away from loneliness ...
О ..., я не могу избавиться от одиночества ...
Yeah, loneliness ... oooo ...
Да, одиночество ... ооо ...
Loneliness ...
Одиночество ...
Yeah, loneli- ... loneli- ... lo- ... neliness ...
Да, одиноче- ... одиноче- ... оди- ... ночество ...
I just can't get away from loneli- ...loneliness ...
Я просто не могу избавиться от одиноче- ... одиночества ...
Yeah, ... yeah ...
Да, ... да ...
Loneliness ...
Одиночество ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...
Can't get away from loneliness ...
Не могу избавиться от одиночества ...





Авторы: MARK FARNER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.