Grand Funk Railroad - People, Let's Stop The War - 24-Bit Digitally Remastered 02 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Funk Railroad - People, Let's Stop The War - 24-Bit Digitally Remastered 02




People, Let's Stop The War - 24-Bit Digitally Remastered 02
Люди, давайте остановим войну - 24-битный цифровой ремастеринг 02
Ooo, Ooo, Ooo, Ooo-Ooo, Ooo, Ooo, Ooo
О-оу, о-оу, о-оу, о-оу-о-оу, о-оу, о-оу, о-оу
Hey all you people, for goodness sake,
Эй, все вы, люди, ради всего святого,
Let's get together, what does it take,
Давайте объединимся, чего же нужно еще,
To make you understand the value of a man?
Чтобы вы поняли ценность человека?
I'm talkin' about your son and neighbor, yes I am. Oh ...
Я говорю о вашем сыне и соседе, да, именно о них. О...
People let's stop the war.
Люди, давайте остановим войну.
People let's stop the war.
Люди, давайте остановим войну.
People let's stop the war.
Люди, давайте остановим войну.
People let's stop the war.
Люди, давайте остановим войну.
If we had a president, that did just what he said,
Если бы у нас был президент, который делал бы то, что говорит,
The country would be just alright, and no one would be dead,
В стране все было бы хорошо, и никто бы не погиб,
From fighting in a war, that causes big men to get rich.
Сражаясь на войне, которая обогащает больших шишек.
There's money in them war machines, now ain't this a bitch? Oh ...
На военных машинах делаются деньги, разве это не мерзко? О...
People let's stop the war...
Люди, давайте остановим войну...
I been excited, ain't nobody ready.
Я взволнован, никто не готов.
They don't know what to get ready for.
Они не знают, к чему готовиться.
Let's get ready and stop the war.
Давайте приготовимся и остановим войну.
Ooo ... excited, ain't nobody ready.
О... взволнован, никто не готов.
They don't know what to get ready for.
Они не знают, к чему готовиться.
Let's get ready and stop the war.
Давайте приготовимся и остановим войну.
I been excited, ain't nobody ready.
Я взволнован, никто не готов.
They don't know what to get ready for.
Они не знают, к чему готовиться.
Let's get ready and stop the war.
Давайте приготовимся и остановим войну.
Ooo ... excited, ain't nobody ready.
О... взволнован, никто не готов.
They don't know what to get ready for.
Они не знают, к чему готовиться.
Let's get ready and stop the war.
Давайте приготовимся и остановим войну.
Ooo, Ooo, Ooo, Ooo-Ooo, Ooo, Ooo, Ooo
О-оу, о-оу, о-оу, о-оу-о-оу, о-оу, о-оу, о-оу
People let's stop the war...
Люди, давайте остановим войну...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.