Текст и перевод песни Grand Funk Railroad - We Gotta Get Out Of This Place - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gotta Get Out Of This Place - 1999 Digital Remaster
Мы должны выбраться отсюда - Цифровой ремастер 1999
In
this
dirty
old
part
of
the
city
В
этой
грязной
старой
части
города,
Where
the
sun
refuse
to
shine
Где
солнце
отказывается
светить,
People
tell
me
there
ain't
no
use
in
tryin
Люди
говорят
мне,
что
нет
смысла
пытаться,
My
little
girl
you're
so
young
and
pretty
yeah
Девочка
моя,
ты
такая
молодая
и
красивая,
да,
And
one
thing
i
know
is
true
И
одну
вещь
я
знаю
точно,
You're
gonna
die
before
your
time
is
through
Ты
умрешь
раньше
времени.
You
see
my
daddy
in
bed
a
dyin
Видишь,
мой
отец
умирает
в
постели,
You
see
his
hair
is
turnin
gray
Видишь,
его
волосы
седеют,
He's
been
workin
and
slalvin
his
life
away
Он
работал
и
вкалывал
всю
свою
жизнь.
My
daddy's
been
workin
workin
every
day
Мой
отец
работал,
работал
каждый
день,
Workin
slavin
his
life
away
Работал,
вкалывал
всю
свою
жизнь,
Workin
oh
yeah
my
daddy's
been
work
work
work
oh
yeah
Работал,
о
да,
мой
отец
работал,
работал,
работал,
о
да.
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
выбраться
отсюда,
даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Мы
должны
выбраться
отсюда,
девочка,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Me
and
you,
babe
Для
меня
и
тебя,
малышка.
My
daddy's
been
workin
workin
slavin
his
life
away
Мой
отец
работал,
работал,
вкалывал
всю
свою
жизнь,
Workin
ah
workin
every
day
work
work
work
oh
yeah
Работал,
ах,
работал
каждый
день,
работал,
работал,
работал,
о
да.
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
выбраться
отсюда,
даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Мы
должны
выбраться
отсюда,
девочка,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
For
me
and
you
babe
Для
меня
и
тебя,
малышка.
We
gotta
get
outta
this
place
if
it's
the
last
thing
we
ever
do
Мы
должны
выбраться
отсюда,
даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
outta
this
place
girl
there's
a
better
life
Мы
должны
выбраться
отсюда,
девочка,
есть
лучшая
жизнь,
I
said
girl
there's
a
better
life
girl
there's
a
better
life
for
me
and
you
Я
сказал,
девочка,
есть
лучшая
жизнь,
девочка,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
There's
gotta
be
a
better
life
for
me
and
you
Должна
быть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Cynthia Weil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.