Grand Puba - All Day - перевод текста песни на немецкий

All Day - Grand Pubaперевод на немецкий




All Day
Den ganzen Tag
[Hook]
[Refrain]
All day (Yeah), word to Mamba (Uh huh)
Den ganzen Tag (Ja), mein Wort wie Mamba (Uh huh)
We gon' freak this (Uh) we gon' freak it, keep it movin' (Uh)
Wir werden es durchziehen (Uh), wir machen weiter (Uh)
All day (Yeah), word to Mamba (Uh huh)
Den ganzen Tag (Ja), mein Wort wie Mamba (Uh huh)
We gon' freak this (Uh) we gon' freak it, keep it movin' baby (Uh)
Wir werden es durchziehen (Uh), wir machen weiter, Baby (Uh)
Ya know it's got to be (The Grand Puba)
Du weißt, es muss so sein (Der Grand Puba)
Don't do shows for free (We need paper)
Mach keine kostenlosen Shows (Wir brauchen Kohle)
Handle ya b-i-z (At all levels)
Kümmere dich um dein B-i-z (Auf allen Ebenen)
In this industry (Watch the devil)
In dieser Branche (Pass auf den Teufel auf)
Like em' they don't like me (So whatever)
Sie mögen mich nicht (Also egal)
That's just how it be (It's Rising Sun Records)
So ist es halt (Es ist Rising Sun Records)
No more slavery (Right now, right now)
Keine Sklaverei mehr (Jetzt, sofort)
Y'all just pull for me (Yeah)
Ihr steht alle hinter mir (Yeah)
So throw ya hands up high (Uh)
Also heb deine Hände hoch (Uh)
And if ya feel me we gon' get it crunk tonight (Uh)
Und wenn du mich fühlst, machen wir heute Party (Uh)
Ya know and if ya are that good (Uh)
Du weißt, und wenn du gut bist (Uh)
Then ain't no doubt about it, we gon' keep this hood for you (Uh)
Dann gibt’s keinen Zweifel, wir halten die Hood für dich (Uh)
So come on get up let's do this with the Pu (Yeah)
Also komm schon, lass es mit dem Pu tun (Yeah)
No need to stand around because we came to move (Uh)
Kein Grund rumzustehen, wir sind hier, um zu bewegen (Uh)
So tell me what chu' wanna do
Also sag mir, was du willst
We gon' keep it movin just for you, all day (Already, already)
Wir machen weiter, nur für dich, den ganzen Tag (Schon klar, schon klar)
All day (For sho' for sho') all day (Uh, uh)
Den ganzen Tag (Auf jeden Fall) den ganzen Tag (Uh, uh)
All day, all day (Here we go, here we go)
Den ganzen Tag, den ganzen Tag (Los geht’s, los geht’s)
[Hook]
[Refrain]
It ain't a problem that I can't fix
Es gibt kein Problem, das ich nicht lösen kann
Got DVD and navigation up in the whip
Hab DVD und Navi im Wagen
So if a bird give me trouble
Wenn eine Dame Stress macht
Put her ass out on the double
Setz sie blitzschnell raus
Give her bus fare and call it a day
Geb ihr Busgeld und tschüss
I don't play
Ich spiel nicht
With these chicks who have conscience
Mit diesen Frauen, die Skrupel haben
That's why my two-way got caller ID to block the chickheads knockin'
Darum hat mein Handy CID, um lästige Anrufe zu blocken
So let's get it on, let's get it on
Also lass uns anfangen, lass uns anfangen
What chu' sippin' on, something strong, something strong
Was trinkst du, was Stärkeres, was Stärkeres
Grand Puba to the t-o-p
Grand Puba ganz oben
Honey throwin' them curves like El Duque
Mädchen werfen Kurven wie El Duque
Came up from the food stamps to big shopping sprees
Kam von Lebensmittelmarken zu großen Einkaufstouren
I'm only speakin' French to chickenheads, oui oui
Ich spreche nur Französisch mit diesen Frauen, oui oui
Cause I was caught up in all this physical attraction
Weil ich in diese oberflächliche Anziehung verfallen war
Now I'm strictly Benjamin and Jackson
Jetzt geht’s nur noch um Benjamin und Jackson
It's all day, everyday we don't play
Jeden Tag, wir spielen nicht
Watch me and shorty blend like we Hen and Alize'
Sieh, wie wir uns mischen wie Hennessy und Alizé
All day (Uh) all day (Every night)
Den ganzen Tag (Uh) den ganzen Tag (Jede Nacht)
All day (We keep it tight) all day (Yeah, yeah)
Den ganzen Tag (Wir machen es gut) den ganzen Tag (Yeah, yeah)
[Hook]
[Refrain]
Grand Puba got it, just like Sam Goody
Grand Puba hat es, genau wie Sam Goody
So let's go ahead and get this started
Also lass uns anfangen
Shorty gotta be a half a dub if I parted
Sie muss mindestens zehn wert sein, wenn ich sie verlasse
Equal to my whip because I only ride exotic
Wie mein Wagen, denn ich fahre nur Exoten
If she not, watch me indo her when I do cotic
Wenn nicht, dann behandle ich sie beim nächsten Mal anders
WHOA! you OK
WHOA! Alles okay
Just get up cause we keep it movin' all day
Steh auf, denn wir machen den ganzen Tag weiter
So what chu' waitin' on it's time to get it crunky crunk
Also worauf wartest du, es ist Zeit, loszulegen
If the chicken off the wall and crackin'like they Humpty Hump
Wenn die Frauen verrückt sind wie Humpty Hump
I'ma put it on ya just thought I'd warn ya
Ich sag’s dir jetzt, nur damit du Bescheid weißt
East Coast, Dirty, Midwest to California
East Coast, Dirty, Midwest bis California
I start, explore a hot broad like Ford
Ich fange an, erkunde eine heiße Frau wie Ford
Slap a H on my chest and then I handle it accord
Mach ein H auf meine Brust und dann regel ich es
Didley, I be the nigga with the free
Didley, ich bin der Typ mit der Freiheit
If you can't use my mama comb I can't bring you home
Wenn du den Kamm meiner Mama nicht benutzen kannst, bring ich dich nicht heim
So hear me when I say
Also hör genau zu
We lay it down like big breads on top of Parkay
Wir legen es hin wie dicke Scheiben auf Parkay
Keep it fat like the FUBU clothes, hey hey hey
Bleib locker wie FUBU-Klamotten, hey hey hey
All day (Yeah) all day (It's every night)
Den ganzen Tag (Yeah) den ganzen Tag (Jede Nacht)
All day (We do it right) all day (Yeah, yeah)
Den ganzen Tag (Wir machen es richtig) den ganzen Tag (Yeah, yeah)
[Hook]
[Refrain]





Авторы: Dixon William Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.