Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, What's Your Name ?
Baby, wie heißt du?
What's
the
flavor
on
these
skins
you
was
talkin
about
the
other
day?
Wie
sieht's
aus
mit
den
Mädchen,
von
denen
du
neulich
erzählt
hast?
Oh
them?
G,
yo
I
ahh
told
you
Oh
die?
G,
ich
ahh
hab's
dir
gesagt
I
didn't
tell
you
about
them
girls?
Hab
ich
dir
nicht
von
den
Mädels
erzählt?
Nah,
you
didn't
tell
me
Nein,
hast
du
nicht
Aiyyo,
she
was
definitely
with
the
program
Aiyyo,
sie
war
definitiv
dabei
But
she
tried
to
flam
a
little
bit
on
on,?
though
Aber
sie
hat
ein
bisschen
rumgespielt,
verstehst
du?
Well
then
I
stepped
to
her
Dann
bin
ich
auf
sie
zugegangen
I
I
yo
I
could
get
with
mad
shit
you
know
Ich,
yo,
ich
kann
mit
viel
umgehen,
weißt
du
This
how
I
I
kick
it
to
her
G
So
spreche
ich
sie
an,
G
Baby
what's
your
name?
Baby
what's
your
name?
Baby,
wie
heißt
du?
Baby,
wie
heißt
du?
Does
she
feel
ashamed?
Schämt
sie
sich?
I
wanna
wanna
wanna
know!
Your
name
Ich
will
will
will
wissen!
Deinen
Namen
Baby
what's
your
name?
Baby
what's
your
name?
Baby,
wie
heißt
du?
Baby,
wie
heißt
du?
Does
she
feel
ashamed?
Schämt
sie
sich?
I
wanna
know
I
wanna
know!
Your
name
Ich
will
ich
will
wissen!
Deinen
Namen
You
look
good
Du
siehst
gut
aus
Can
I
get
to
know
you
better?
Kann
ich
dich
besser
kennenlernen?
No
other
man
can
make
you
wetter
Kein
anderer
Mann
kann
dich
feuchter
machen
Oh
by
the
way
Oh
übrigens
My
name's
Grand
Puba,
I
play
no
games
Ich
heiße
Grand
Puba,
ich
spiele
keine
Spielchen
And
if
the
same
Und
wenn's
dir
genauso
geht
Why
don't
you
just
tell
me,
your
name
Warum
sagst
du
mir
nicht
einfach
deinen
Namen
Baby
what's
your
name?
Baby
what's
your
name?
Baby,
wie
heißt
du?
Baby,
wie
heißt
du?
Does
she
feel
ashamed?
Schämt
sie
sich?
I
wanna.
I
wanna
know!
Your
name
Ich
will.
Ich
will
wissen!
Deinen
Namen
Baby
what's
your
name?
Baby
what's
your
name?
Baby,
wie
heißt
du?
Baby,
wie
heißt
du?
Does
she
feel
ashamed?
Schämt
sie
sich?
I
I
I
wanna
know!
Your
name
Ich
ich
ich
will
wissen!
Deinen
Namen
Well
can
we
go
out
tonight?
Können
wir
heute
Abend
weggehen?
And
sit
by
the
candlelight?
Und
bei
Kerzenslicht
sitzen?
That's
what
I
wanna
do
Das
will
ich
machen
If
it's
alright
with
you
Wenn
es
für
dich
okay
ist
You
see,
I
can
make
you
feel
like
Weißt
du,
ich
kann
dich
fühlen
lassen
A
woman's
supposed
to
feel
Wie
eine
Frau
sich
fühlen
soll
I'm
for
real,
that's
the
deal
Ich
meine
es
ernst,
das
ist
der
Deal
So
come
on
baby
tell
me,
what
is
your
name?
Also
komm
schon,
sag
mir,
wie
heißt
du?
Baby
what's
your
name?
Baby
what's
your
name?
Baby,
wie
heißt
du?
Baby,
wie
heißt
du?
Does
she
feel
ashamed?
Schämt
sie
sich?
I
wan
I
wan
I
wan
I
wanna
know!
Your
name
Ich
will
will
will
will
wissen!
Deinen
Namen
Baby
what's
your
name?
Baby
what's
your
name?
(What
is
your
name
girl?)
Baby,
wie
heißt
du?
Baby,
wie
heißt
du?
(Wie
heißt
du,
Mädchen?)
Does
she
feel
ashamed?
(Yo
G
what
was
that?)
Schämt
sie
sich?
(Yo
G,
was
war
das?)
I
wanna
wanna
wanna
know!
Your
name
Ich
will
will
will
wissen!
Deinen
Namen
(Come
in
and
hit
the
skins
that
night?)
(Komm
rein
und
wir
kriegen
es
heute
Abend?)
Aiyyo
I'll
never
sing
that
thing
Aiyyo,
ich
sing
das
Ding
nie
wieder
I
touch
you
and,
I
can't
let
go
Ich
berühre
dich
und
kann
nicht
loslassen
I
can't
go
a
day
without
Grand
Puba
(who?)
Ich
kann
keinen
Tag
ohne
Grand
Puba
(wer?)
Grand
Puba
(who?)
Grand
Puba
(who?)
Grand
Puba,
bust
it
(who?)
Grand
Puba
(wer?)
Grand
Puba
(wer?)
Grand
Puba,
los
geht's
(wer?)
I
touch
you
and,
I
can't
let
go
Ich
berühre
dich
und
kann
nicht
loslassen
I
can't
go
a
day
without
Grand
Puba
(who?)
Ich
kann
keinen
Tag
ohne
Grand
Puba
(wer?)
Grand
Puba
(who?)
Grand
motherfuckin
Puba.
*laughing*
Grand
Puba
(wer?)
Grand
verdammter
Puba.
*lacht*
Let's
get
out
of
here
Lass
uns
von
hier
verschwinden
That's
how
that
story
goes
So
endet
die
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.