Текст и перевод песни Grand Puba - Back Stabbers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2000
representatives
comin'
to
ya
2000
представителей
обращаются
к
тебе
Yeah,
here
to
talk
about
a
situation
you
know
Да,
здесь,
чтобы
поговорить
о
ситуации,
которую
ты
знаешь
That
makes
the
world
go
round,
check
it
Которая
заставляет
мир
вращаться,
проверь
It's
on
that
love
and
hate
tape,
yaknahmsayin'?
Это
на
той
кассете
о
любви
и
ненависти,
понимаешь?
Be
damned
if
you
do,
damned
if
you
don't
Будь
проклят,
если
сделаешь,
будь
проклят,
если
не
сделаешь
But
I'ma
rap
on
it
a
taste,
yaknahmsayin'?
Но
я
немного
почитаю
рэп
об
этом,
понимаешь?
I'ma
let
honey
take
it
away,
check
it
Я
позволю
милашке
продолжить,
проверь
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line,
it's
a
thin
line
Тонкая
грань,
это
тонкая
грань
If
you
feel
the
vibe,
yeah,
no
doubt
Если
чувствуешь
ритм,
да,
без
сомнения
It's
time
to
set
'em
straight
Пора
расставить
все
по
местам
No
doubt,
check
it
Без
сомнения,
проверь
Well,
it's
four
O'clock,
in
the
mornin'
Ну,
четыре
часа
утра
Just
gettin'
in,
baby
love's
askin',
baby
where
you
been?
Только
что
вошел,
любовь
моя
спрашивает,
где
ты
был,
детка?
Tryin'
to
get
mine
but
I've
been
sittin'
waitin'
all
this
time
Пытаюсь
заработать,
но
я
все
это
время
сидел
и
ждал
I
got
to
grab
this
cream,
while
I
got
the
chance
Я
должен
схватить
эти
сливки,
пока
есть
шанс
Romance,
without
finance,
you
know
the
rest,
baby
Романтика
без
финансов,
ты
знаешь
остальное,
детка
It's
just
a
nuisance,
I'm
sayin',
act
like
you
know
Это
просто
помеха,
я
говорю,
веди
себя
так,
будто
знаешь
Nuttin'
can't
grow
if
the
dough
don't
flow
Ничего
не
может
расти,
если
тесто
не
течет
But
I'm
just
tryin'
to
get
a-wit
you
Но
я
просто
пытаюсь
быть
с
тобой
Baby,
I
ain't
tryin'
to
bullshit
you
Детка,
я
не
пытаюсь
тебе
врать
Why
we
gotta
beef
on
the
same
old
shit?
Почему
мы
должны
ругаться
из-за
одного
и
того
же
дерьма?
Because
your
friends
you'd
rather
be
with
Потому
что
ты
предпочитаешь
быть
со
своими
друзьями
But
when
I'm
with
my
friends,
I
don't
go
through
that
Но
когда
я
со
своими
друзьями,
у
меня
такого
не
бывает
So
you
can
pack
your
bags,
they
already
packed
Так
что
можешь
собирать
свои
вещи,
они
уже
собраны
Well,
you
ain't
really
my
skin
Ну,
ты
не
совсем
моя
And
your
friends
ain't
really
your
friends
И
твои
друзья
на
самом
деле
не
твои
друзья
They
smile
in
your
face
Они
улыбаются
тебе
в
лицо
All
the
time,
they
wanna
take
your
place
Все
время
они
хотят
занять
твое
место
The
back-stabbers,
pocket-grabbers
Завистники,
карманники
They
smile
in
your
face
Они
улыбаются
тебе
в
лицо
All
the
time,
they
wanna
take
your
place
Все
время
они
хотят
занять
твое
место
The
back-stabbers,
pocket-grabbers
Завистники,
карманники
I
told
my
man
that
I
gave
my
girl
the
outs
Я
сказал
своему
приятелю,
что
дал
моей
девушке
от
ворот
поворот
Crib
to
the
head,
king
size
bed
Квартира
в
голове,
кровать
королевского
размера
That
love
shit
is
dead,
so
let's
call
some
chicken-heads
Эта
любовная
хрень
мертва,
так
что
давай
позвоним
каким-нибудь
пустышкам
Tell
'em
do
the
spread
while
we
bein
hand-fed
Скажем
им
раздвинуть
ноги,
пока
нас
кормят
с
рук
We
had
it
goin'
for
the
first
two
weeks
У
нас
все
шло
хорошо
первые
две
недели
I
bumped
into
my
ex,
and
she
asked,
"Could
we
speak?"
Я
наткнулся
на
свою
бывшую,
и
она
спросила:
«Можем
ли
мы
поговорить?»
I
told
her,
made
it
quick
Я
сказал
ей,
сделал
это
быстро
And
this
is
what
she
kicked,
dig
it
И
вот
что
она
выдала,
вникни
Hey
baby,
how
you
doin'?
Fine
Эй,
малыш,
как
дела?
Хорошо
I
heard
that
you
and
your
friends
be
havin'
good
times
Я
слышала,
что
ты
и
твои
друзья
хорошо
проводите
время
No
doubt,
he
come
through
in
the
clutch
Без
сомнения,
он
выручает
в
сложной
ситуации
That
nigga
ain't
really
your
friend,
what?
Этот
парень
не
твой
друг,
что?
I
wish
you
wouldn't
trust
him
so
much
Жаль,
что
ты
ему
так
доверяешь
You
got
a
problem?
У
тебя
проблемы?
I
think
you
really
trust
him
too
much
Я
думаю,
ты
ему
слишком
доверяешь
'Cause
he's
the
best
friend,
I
got,
no,
he's
not!
Потому
что
он
лучший
друг,
который
у
меня
есть,
нет,
это
не
так!
The
last
time
you
went
out
of
town,
yeah
В
последний
раз,
когда
ты
уезжала
из
города,
да
Guess
who
came
creepin'
around?
Yeah
Угадай,
кто
пришел
пошататься?
Да
Whatchu
sayin'?
He
started
sayin'
that
you're
no
good
for
me
Что
ты
говоришь?
Он
начал
говорить,
что
ты
мне
не
подходишь
But
all
that
drama
wasn't
tryin'
to
see
Но
всю
эту
драму
я
не
пытался
увидеть
Talkin'
'bout
all
the
other
girls
you
got
Говорил
о
всех
остальных
твоих
девушках
Oh,
the
nigga
went
out
like
that?
Oh
shit!
О,
этот
ниггер
так
выступил?
Вот
дерьмо!
Steppin'
to
me,
tryin'
to
blow
up
the
spot
Подкатывал
ко
мне,
пытаясь
испортить
все
Tell
me
boy,
is
that
your
friend?
No,
no,
no,
damn
Скажи
мне,
парень,
это
твой
друг?
Нет,
нет,
нет,
черт
возьми
It's
a
thin
line,
between
love
and
hate
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
Love
and
hate,
love
and
hate
Любовь
и
ненависть,
любовь
и
ненависть
If
you
feel
the
vibe
boy,
it's
time
to
set
him
straight
Если
чувствуешь
ритм,
парень,
пора
расставить
все
по
местам
Oh,
I'ma
set
that
nigga
straight
О,
я
расставлю
все
по
местам
с
этим
ниггером
It's
a
thin
line
boy,
between
love
and
hate
Тонкая
грань,
парень,
между
любовью
и
ненавистью
If
you
take
your
time,
it'll
be
worth
your
wait
Если
не
будешь
торопиться,
оно
того
стоит
Boy,
I
tell
you
these
days
Парень,
я
тебе
скажу,
в
наши
дни
You
don't
even
know
who
to
trust,
yaknahmsayin'?
Ты
даже
не
знаешь,
кому
доверять,
понимаешь?
That's
how
love
do,
that's
how
hate
do,
knahmsayin'?
Вот
как
поступает
любовь,
вот
как
поступает
ненависть,
понимаешь?
It's
all
connected,
it's
all
injected,
knahmsayin'?
Все
связано,
все
впрыснуто,
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Sparks, Maxwell Dixon
Альбом
2000
дата релиза
10-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.