Grand Puba - Don't Lie to Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Lie to Me - Grand Pubaперевод на немецкий




Don't Lie to Me
Lüg mich nicht an
Uh...
Uh...
Yeah. yeah.
Yeah, yeah.
Yeah. yeah. yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Know the game!
Kennst du das Spiel!
[X2]
[X2]
You ain't got to lie to me
Du brauchst mich nicht anlügen
Ain't got to lie to me
Brauchst mich nicht anlügen
You ain't got to lie to me
Du brauchst mich nicht anlügen
Ain't got to lie to me
Brauchst mich nicht anlügen
You ain't got to lie to me
Du brauchst mich nicht anlügen
Ain't got to lie to me
Brauchst mich nicht anlügen
You ain't got to lie to me
Du brauchst mich nicht anlügen
Ain't got to lie to me
Brauchst mich nicht anlügen
[Grand Puba]
[Grand Puba]
Everything was good, we signed up on the dotted line
Alles war gut, wir unterschrieben auf der gepunkteten Linie
Bullshit advancement thinkin everything was fine
Bullshit-Fortschritt, dachten, alles wäre fein
Up in the studio workin every night and day
Im Studio, arbeiteten jede Nacht und Tag
For some strange reason, the work don't match the pay
Aus irgendeinem Grund passt die Arbeit nicht zum Lohn, sag
Now I'm feelin like a slave, Kunta Kente
Jetzt fühl ich mich wie ein Sklave, Kunta Kente
The A&R tellin me, what we can't say
Der A&R sagt mir, was wir nicht sagen
Brand Nubian y'all on some different shit B
Brand Nubian, ihr macht was andres, B
It's gon' be kinda hard to get y'all on MTV, yeah
Wird schwer sein, euch auf MTV zu sehn, yeah
Now we on a roll, promo tryna blow (Uh-huh)
Jetzt sind wir am Start, Promo soll hochgehn (Uh-huh)
Family can't see 'em, livin off bullshit pediem
Familie sieht uns nicht, leben von Bullshit-Periöden
Runnin around the country, assed-out and half-naked
Renn durchs Land, abgeranzt und halb nackt
Three niggaz splittin a dollar-fifty off a record
Drei Jungs teilen sich nen Dollar fünfzig vom Plattenvertrag
Listen here yo, this shit here better blow
Hör zu, yo, dies hier muss jetzt knallen
Cuz we ain't gon' see no paper till they get back all they dough
Denn wir sehen kein Geld, bis sie ihr Geld zurückhaben
From the studio, photo shoots and dough for clothes
Vom Studio, Fotoshoots und Kleiderkram
Advancement and shit, and not to mention videos
Vorschüsse und so, nicht zu vergessen Videos
The way we gon' eat, then we gotta do these shows
Wie wir überleben? Dann müssen wir auftreten
I'ma keep it real witcha, that's how this shit goes
Ich bleib echt mit dir, so läuft der Scheiß, versteh
The name of the game is tough luck if you don't know
Das Spiel heißt: Pech gehabt, wenn du’s nicht weißt
I wish somebody woulda schooled me a long time ago
Wünschte, jemand hätte mich früher aufgeklärt
About the samplin and shit (Uh-huh)
Über Samples und so (Uh-huh)
How much those artists get
Was die Künstler kriegen
The mechanicals of royalties and publishin and splits
Die mechanischen Tantiemen, Publishing und Anteile
We was happy y'all just being on tour (Yeah)
Wir waren glücklich, einfach auf Tour zu sein (Yeah)
Until we learned the game, then the attitudes inflamed
Bis wir das Spiel lernten, dann kochten die Emotionen
Household names, pockets didn't match the fame
Berühmte Namen, Taschen passen nicht zum Ruhm
And at the same time drop knowledge for your brain
Und dabei Wissen in dein Gehirn tröpfeln lassen
Before you sit down and sip the Cris' and celebrate (Yeah)
Bevor du dich hinsetzt, Cris trinkst und feierst (Yeah)
Be sho' fo' sho' nigga that you got yo' business straight
Sei sicher, ganz sicher, dass dein Business klar ist
Cuz once you sign on the dotted line it's too late
Denn wenn du unterschreibst, ist es zu spät
For the next five years, the recors label got yo' fate
Für die nächsten fünf Jahre hat das Label dein Schicksal
You ain't got to lie to me...
Du brauchst mich nicht anlügen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.