Grand Puba - Honey Don't Front - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grand Puba - Honey Don't Front




Yeah (5X)
Да (5 раз)
Aiyyo check it
Ай йо зацени
This is how we swing this
Вот как мы это делаем
Big kid flavor
Вкус большого ребенка
So come on honey, don't front
Так что давай, милая, не притворяйся.
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Honey honey don't front
Милая милая не притворяйся
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Ha hah, you know what time is it
Ха-ха, ты знаешь, который час
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
C'mon honey don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Check it
Зацени!
No one's home, I'll be there in a sec
Никого нет дома, я буду через секунду.
And all I keep thinkin is wreck wreck wreck
И все о чем я продолжаю думать это крушение крушение крушение крушение
Ding-dong goes the doorbell as I'm straight for the nightie
Динь-дон звонит в дверь, когда я иду прямо за ночной рубашкой.
She said, "; Hold on a sec,"; to make sure her crib was tidy
Она сказала: "Подожди секунду", чтобы убедиться, что ее кроватка прибрана.
I steps in, with the Puba grin
Я вхожу с ухмылкой Пуба.
And I say, "; How ya been?"; But all I'm thinkin is skins
И я спрашиваю: "Как поживаешь?" - но все, о чем я думаю, - это шкуры.
I said, "; What's on the agenda for the night?";
Я спросил: "Какие планы на вечер?"
She said HBO was boomin and Foreman was about to fight
Она сказала, что HBO на подъеме, и Форман собирается драться.
Cool, I'm down to see him drop a body
Круто, я спускаюсь посмотреть, как он сбрасывает тело.
So I, dim the lights and it was me and this hottie
Так что я приглушил свет, и остались только я и эта красотка.
Round one, round two and then the fight was through
Раунд первый, раунд второй, и битва закончилась.
And I was thinkin all the things that I can do
И я думал обо всем что я могу сделать
I threw my arm upon her shoulder, this is what I told her
Я положил руку ей на плечо, вот что я ей сказал.
"; Baby grab ahold-a I'm as solid as a boulder";
"Детка, хватайся за меня-я тверд, как валун".
She said, "; Stop it!"; She tried to change the topic
Она сказала: "прекрати!" - она попыталась сменить тему.
I said, "; C'mon honeydip because you know I wanna knock it";
Я сказал: "Давай, ханидип, потому что ты знаешь, что я хочу стукнуть тебя".
Then she broke down in tears
Потом она разрыдалась.
And I've been waitin for weeks, but weeks feel like years
И я жду уже несколько недель, но недели кажутся годами.
"; Puba, I thought you was a friend";
"Пуба, я думал, ты мой друг".
I said, "; What are you sayin hon, I gets no skin?";
Я сказал: "что ты говоришь, Милая, у меня нет кожи?"
I gave her some advice I put the shit on ice
Я дал ей совет я положил все это дерьмо на лед
And then I told her, yeah yeah
И тогда я сказал ей: "Да, да".
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Ha hah, c'mon honey don't front
Ха-ха - ха, давай, милая, не притворяйся.
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
You know what time is it
Ты знаешь который час
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Knock it off, baby baby knock it off
Прекрати это, детка, детка, прекрати это.
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Huh
Ха
See hon was a good friend, I seen her more than just a bend
Видишь Ли, Хон была хорошей подругой, я видел ее больше, чем просто изгиб.
(What's a bend?) A bend is when you spread the skins
(Что такое изгиб?) изгиб - это когда ты расстилаешь шкуры.
Why pretend? If honey bend, the God is in
Зачем притворяться, если мед согнулся, значит, Бог внутри.
She called me friend because she didn't want to see the Jim
Она назвала меня другом, потому что не хотела видеть Джима.
Now now-now now now just wait a sec
Сейчас, Сейчас,Сейчас, сейчас, просто подожди секунду.
In cases like this, the Puba usually gets wreck
В таких случаях Пуба обычно терпит крушение.
But this night I settled for a little raincheck
Но этой ночью я довольствовался небольшим дождем.
Before I left I mmm-mmm'd all on her neck
Перед тем как уйти, Я м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м ...
I like to civilize em first before I run up in
Мне нравится сначала воспитывать их, прежде чем я ворвусь туда.
Educate em then politely speak upon the skins
Обучите их а потом вежливо поговорите на шкурах
I'm the type of nigga to be careful of a digger
Я из тех ниггеров, которые остерегаются копателей.
And I still can't figure how they try to play a nigga
И я до сих пор не могу понять как они пытаются играть в ниггера
So, c'mon honey cause I know you're not a stunt
Так что давай, милая, потому что я знаю, что ты не дурочка.
But it ain't no need for you to front
Но тебе не нужно притворяться.
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Honey don't front
Милая не притворяйся
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Ha hah, you know what I want
Ха-ха, ты знаешь, чего я хочу
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Yeah yeah yeah
Да да да
C'mon honey, don't front
Ну же, милая, не притворяйся.
Honey don't front, c'mon honey don't front
Милая, не притворяйся, давай, милая, не притворяйся.
Big kid flavor
Вкус большого ребенка
Sha-ah, sha-uh, sha-ah
Ша-а, ша-а, ша-а
Sha-uh, sha-ah, sha-uh, sha-ah
Ша-а, ша-а, ша-а, ша-а
Ha hah! This is how we gonna move it on yo
Ха-ха-ха, вот как мы будем двигаться дальше, йоу
Give me a mic and I'll wreck shit
Дайте мне микрофон и я все испорчу
Cause it takes less than a sec for me to wet shit
Потому что мне требуется меньше секунды чтобы намочить дерьмо
But I just do my shows and catch the hoes and wear my 'Bauds
Но я просто делаю свои шоу, ловлю мотыг и ношу свои "Бауды".
And hang with those who I know are not down low foes
И тусоваться с теми, кто, как я знаю, не является низменными врагами.
Oh my lord, climb aboard, here's the love train
О боже, поднимайтесь на борт, вот и поезд любви
Brother tried to hitch a free ride, back off shit stain
Брат пытался поймать бесплатную попутку, отвали от дерьма.
We got the lingo, hon stop look and giggle
У нас есть жаргон, милая, перестань смотреть и хихикать
Stud Doogie drops a beat and then we watch the ass wiggle
Жеребец дуги отбивает такт а потом мы смотрим как его задница покачивается
Oh my good, this is how it SHOULD be done
О Боже, вот как это должно быть сделано
So c'mon hon
Так что давай, милая.
I'm not Luther Vandross, Babyface, or Freddie Jackson
Я не Лютер Вандросс, Бэбифейс или Фредди Джексон.
That's OK, cause I still get a piece of the action
Это нормально, потому что я все еще получаю часть действия.
Don't worry honey, cause we got things covered
Не волнуйся, милая, у нас все схвачено.
The best thing I left undiscovered
Лучшее, что я оставил нераскрытым.
We can get this 40, step to the corner and get this blunt
Мы можем взять этот 40-й, отойти в угол и получить этот косяк.
It ain't no need to front
Не нужно притворяться.
C'mon honey don't you don't don't don't don't
Ну же, милая, не надо, не надо, не надо, не надо.
YaknowhatI'msayin? Let's get it on
Yaknowhati'msayin? давайте начнем!
Ha hah, Stud Doogie Doogie Doogie
Ха-ха - ха, жеребец дуги-дуги-дуги
Yeah, Ala Ala Alamo, you know how it go
Да, Аля-Аля-Аламо, ты же знаешь, как это бывает
S.O.S., ha hah!
S. O. S., ха-ха!
Yeah, c'mon, c'mon, ha hah
Да, давай, давай, ха-ха-ха
C'mon, c'mon
Давай, давай!
S.D. pumpin this shit on the reel to reel
S. D. качает это дерьмо с катушки на катушку
Ha hah, let's do it like this
Ха-ха, давай сделаем это вот так
Yeah, yeah, on the bug out, uh
Да, да, на жучке, ага
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Ha hah, and you don't stop
Ха-ха, И ты не останавливаешься.
And you won't stop, and you don't stop
И ты не остановишься, и ты не остановишься.
Baby Pop, in the thing, knowhatI'msayin?
Бэби поп, в этой штуке, знаешь, что я говорю?
Big Jeff is in the thing youknowhatI'msayin?
Большой Джефф замешан в этом деле, ты знаешь, о чем я говорю?
Ha hah, c'mon, c'mon
Ха-ха, давай, давай
Time to shift
Время меняться.





Авторы: Dante Ross, Geeby Dajani, John Gamble, Maxwell Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.