Grand Puba - Reel to Reel - перевод текста песни на немецкий

Reel to Reel - Grand Pubaперевод на немецкий




Reel to Reel
Von Rolle zu Rolle
(Grand Puba Maxwell)
(Grand Puba Maxwell)
Here's that shit, yaknahmsayin?
Hier kommt der Scheiß, verstehst du?
As we bounce it like this
Wir hüpfen damit so
For those who don't like it.
Für die, die es nicht mögen.
UHH! Hey, uh, yeah, yeah
UHH! Hey, uh, ja, ja
YEAH Yeah, HEY!
JA Ja, HEY!
Yeah, yeah yeah yeah, HEY!
Ja, ja ja ja, HEY!
Yeah, yeah, yeah, HEY!
Ja, ja, ja, HEY!
It's just that shit (just that shit)
Es ist einfach der Scheiß (einfach der Scheiß)
That same ol' shit (that same ol' shit)
Derselbe alte Scheiß (derselbe alte Scheiß)
Yeah yeah, it's time to hit the wreck
Ja ja, Zeit abzureißen
What you expect, check out how we connect
Was erwartest du, schau, wie wir verbinden
Well it's the reel to reel (it's the reel)
Ja, es ist von Rolle zu Rolle (es ist die Rolle)
Well it's the reel to reel (well it's the reel)
Ja, es ist von Rolle zu Rolle (ja, es ist die Rolle)
It's the reel to reel (it's the reel)
Es ist von Rolle zu Rolle (es ist die Rolle)
Well it's the reel to reel (it's the reel)
Ja, es ist von Rolle zu Rolle (es ist die Rolle)
It's time to shake that shit because you know this one's the answer
Zeit, den Scheiß zu schütteln, denn du weißt, das hier ist die Antwort
Hon's cut off, cause I smoke boom, my sign is cancer
Schluss mit Hon, denn ich rauch' Boom, mein Sternzeichen ist Krebs
Time to clear the pack cause here comes Mr. Jolly RANCHER
Zeit, die Packung zu leeren, denn hier kommt Mr. JOLLY RANCHER
Who's gonna flip that shit? You know the ANSWER
Wer wird den Scheiß drehen? Du kennst die ANTWORT
Jump into my briefs, because the boxers my jewels jingle
Spring in meine Boxers, denn meine Juwelen klappern
I got a girl, but you can play me like I'm single
Ich hab 'ne Freundin, aber du kannst mich behandeln, als wäre ich solo
Don't worry hon, my pops showed me where it tingle
Keine Sorge, Schatz, mein Papa hat mir gezeigt, wo's kribbelt
It's time to catch on, to this Grand Puba lingo
Zeit, zu kapieren, diese Grand Puba-Sprache
No fuss, don't worry, Toys Ain't Us
Kein Stress, keine Sorge, Toys Ain't Us
Some call me horny so just call me Mr. Lust
Manche nennen mich geil, also nenn mich Mr. Lust
Dope shit we got it so it's time to get retarded
Dope-Scheiß, wir haben ihn, also Zeit, bescheuert zu werden
So play like Handiman and LAH GUU GUU GOT IT!
Also spiel wie Handiman und LAH GUU GUU HAB'S!
No fakes see we got it what it takes
Keine Fakes, wir haben, was es braucht
We stay far away from snakes, sippin on the chitlin shakes
Wir halten uns fern von Schlangen, trinken Chitlin-Shakes
You know the deal, on how we really feel
Du kennst das Spiel, wie wir wirklich fühlen
C'mon hon, this shit is real
Komm schon, Schatz, dieser Scheiß ist real
Cause it's the reel to reel (it's the reel)
Denn es ist von Rolle zu Rolle (es ist die Rolle)
Well it's the reel to reel (it's the reel) Stud Doogie
Ja, es ist von Rolle zu Rolle (es ist die Rolle) Stud Doogie
Aiyyo it's the reel to reel (it's the reel) Alamo
Aiyyo, es ist von Rolle zu Rolle (es ist die Rolle) Alamo
Well it's the reel to reel (it's the reel)
Ja, es ist von Rolle zu Rolle (es ist die Rolle)
Now back at it is a dope rhyme addict
Jetzt zurück am Start, ein dope Reim-Junkie
Niggaz try to copy but man your shit has had it
Leute versuchen zu kopieren, aber Mann, dein Zeug ist durch
So just let me do my thang, for all my people, hey hey hey!
Also lass mich einfach mein Ding machen, für alle meine Leute, hey hey hey!
It doesn't matter the demo, just to keep it simple
Es spielt keine Rolle, welcher Typ, halt es simpel
Take the A-Train to the show so you can cancel the limo
Nimm die A-Train zur Show, dann kannst du die Limo stornieren
Stud Doogie, Alamo is on the top top (top top)
Stud Doogie, Alamo ist ganz oben (oben oben)
And if ain't a zigga zigga then it ain't hip-hop (hip-hop)
Und wenn es kein Zicka Zicka ist, dann ist es kein Hip-Hop (Hip-Hop)
I like when girls shake they booty to the rhymes that I send em
Ich mag es, wenn Mädels ihren Hintern zu meinen Reimen schwingen
Some look good, so pardon if I bend em
Manche sehen gut aus, also verzeih, wenn ich sie biege
Used to live in the Rule, smoke a mic like Kools
Lebte einst im Rule, rauchte'n Mic wie Kools
Niggaz that I used to swing with is smokin wools
Leute, mit denen ich früher rumhing, rauchen Wools
Damn they won't drop it, I strive to make them stop it
Verdammt, sie hören nicht auf, ich versuche, sie zu stoppen
That shit's depressin so let me change the topic
Dieser Scheiß ist deprimierend, also lass mich das Thema wechseln
Honey how's it feel when the real shit hits ya?
Schatz, wie fühlt es sich an, wenn der echte Scheiß trifft?
(Hey yo Puba that shit is real!) Chill I get witcha
(Hey yo Puba, der Scheiß ist real!) Chill, ich versteh dich
Here's my number, just gimme a call
Hier meine Nummer, ruf mich einfach an
* Phone dialed and rings *
* Telefon wird gewählt und klingelt *
* "The number you have reached, has been temporarily, disconnected" *
* "Die gewählte Nummer ist vorübergehend nicht erreichbar" *
Oh shit! Bust how I played her out
Oh Scheiße! Wie ich sie rausgeschmissen hab
Yeah fuck it so I go and get a GUINNESS STOUT
Ja scheiß drauf, ich hol mir ein GUINNESS STOUT
Just waitin for the next young girl TO SPROUT
Warte nur aufs nächste junge Mädel, DAS SPRIESST
Aw man, mommy better not LET HER OUT
Oh Mann, Mama sollte sie NICHT RAUSLASSEN
Grand Puba, Stud Doogie, Alamo to hit the RIGHT spot
Grand Puba, Stud Doogie, Alamo, um den RICHTIGEN Punkt zu treffen
Back up diddy claat!
Zurück, diddy claat!
Yeah yeah yeah yeah yeah, here's the resume for the day
Ja ja ja ja ja, hier ist der Tagesbericht
Check the 4-1-1 hon
Hör dir die 4-1-1 an, Schatz
Now check it yo, before we bounce on off
Hör zu, eh, bevor wir abhauen
Like we gon' end it like this, on that realism
Als ob wir's so beenden, mit diesem Realismus
Yaknahmsayin? The flavortism, check it yo
Verstehst du? Der Flavor, check es
Do them one
Mach sie eine
Now big up to my people in 60 (60)
Shoutout an meine Leute in 60 (60)
Big up to my people in 70 (70)
Shoutout an meine Leute in 70 (70)
Big up to my people in 81 (81)
Shoutout an meine Leute in 81 (81)
Big up to my people in 51 (51)
Shoutout an meine Leute in 51 (51)
Big up to my people in 80
Shoutout an meine Leute in 80
This is how we move on, so don't act shady
So bewegen wir uns, also sei nicht falsch
Grand Puba, Stud Doogie and Alamo
Grand Puba, Stud Doogie und Alamo
Catch on yo, cause this is how it go
Kommt klar, denn so läuft's
Yeah yeah, ha hah!
Ja ja, ha hah!
You know the flavor! Right up on out of here yaknahmsayin?
Du kennst den Flavor! Direkt hier raus, verstehst du?
The big kids in the house, Toys Ain't Us
Die Großen sind im Haus, Toys Ain't Us
Word is bond, this is that high tech shit knahmsayin?
Word is bond, das ist dieser High-Tech-Scheiß, verstehst du?
(This ain't no Playland shit)
(Das ist kein Playland-Scheiß)
Nah Great Adventures (or Ashley Park)
Nah, Great Adventures (oder Ashley Park)
All of that shit, Kingdom of Whatever
All dieser Scheiß, Kingdom of Whatever
I don't give a fuck where you're at
Mir egal, wo du bist
This is where you got to be, youknowhatI'msayin?
Hier musst du sein, weißt du, was ich meine?
Stud Doogie how we bounce on, yaknahmsayin?
Stud Doogie, wie wir abhauen, verstehst du?
Yeah yeah
Ja ja
Coney Island, word up
Coney Island, word up
That's good
Das ist gut





Авторы: Gentry Bobbie, Maxwell Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.